key YAMAHA NMAX 125 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: NMAX 125, Model: YAMAHA NMAX 125 2020Pages: 114, PDF Dimensioni: 10.72 MB
Page 1 of 114
DIC183
GPD125-A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
USO E MANUTENZIONE
MOTOCICLO
Leggere attentamente questo
manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
Informazioni per I consumatoriCaratteristiche tecniche
Pulizia e rimessaggio del motociclo
Per la vostra sicurezza – controlli prima
dell’utilizzo
Funzionamento e valutazioni importanti per la guidaFunzioni speciali
Strumento e funzioni di controllo Sistema smart key
Sistema Stop and Start Descrizione
Informazioni di sicurezza
Manutenzione e regolazione periodiche Indice analitico
BAL-F8199-H0[Italian (H)]
Page 8 of 114
IndiceInformazioni di sicurezza................ 1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura........................................... 1-5
Descrizione....................................... 2-1
Vista da sinistra .............................. 2-1
Vista da destra................................ 2-2
Comandi e strumentazione ............ 2-3
Sistema smart key .......................... 3-1
Sistema smart key .......................... 3-1
Raggio d’azione del sistema
smart key .................................... 3-2
Modo di impiego di smart key
e chiavi meccaniche.................... 3-3
Smart key ....................................... 3-4
Sostituzione della batteria
della smart key ............................ 3-6
Blocchetto accensione ................... 3-7
Sistema Stop and Start................... 4-1
Sistema Stop and Start .................. 4-1
Funzionamento del sistema
Stop and Start ............................. 4-1
Funzioni speciali ............................. 5-1
CCU (Communication Control
Unit) ............................................. 5-1Strumento e funzioni di controllo.... 6-1
Spie di segnalazione e di
avvertimento ................................ 6-1
Strumento multifunzione ................. 6-3
Interruttori manubrio ....................... 6-9
Leva freno anteriore ...................... 6-11
Leva freno posteriore .................... 6-11
ABS ............................................... 6-11
Sistema di controllo della
trazione ...................................... 6-13
Tappo serbatoio carburante ......... 6-14
Carburante .................................... 6-15
Tubo di troppopieno del
serbatoio carburante ................. 6-17
Convertitore catalitico ................... 6-17
Sella .............................................. 6-17
Portacaschi ................................... 6-18
Vani portaoggetti........................... 6-18
Regolazione degli assiemi
ammortizzatori ........................... 6-20
Presa di corrente........................... 6-21
Cavalletto laterale ......................... 6-22
Sistema d’interruzione circuito
accensione ................................ 6-22
Per la vostra sicurezza –
controlli prima dell’utilizzo.............. 7-1
Funzionamento e valutazioni
importanti per la guida..................... 8-1
Rodaggio......................................... 8-1Avviare il motore ............................. 8-2
Avvio del mezzo.............................. 8-2
Accelerazione e decelerazione ....... 8-3
Frenatura ........................................ 8-3
Consigli per ridurre il consumo
del carburante ............................. 8-3
Parcheggio .................................... 8-4
Manutenzione e regolazione
periodiche......................................... 9-1
Kit attrezzi ....................................... 9-1
Tabella di manutenzione
periodica per il sistema di
controllo emissioni ...................... 9-2
Tabella manutenzione generale
e lubrificazione ............................ 9-3
Rimozione ed installazione
dei pannelli .................................. 9-7
Controllo della candela ................... 9-9
Filtro a carboni attivi ..................... 9-11
Olio motore e filtro olio ................. 9-11
Perché Yamalube ......................... 9-13
Olio trasmissione finale................. 9-13
Liquido refrigerante ...................... 9-14
Elementi filtranti del filtro aria e
del carter cinghia
trapezoidale............................... 9-16
Controllo del gioco della
manopola acceleratore ............. 9-18
Gioco valvole ................................ 9-19
Pneumatici .................................... 9-19UBALH0H0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 18 of 114
Sistema smart key
3-1
3
HAU76444
Sistema smart keyIl sistema smart key consente di azionare il
veicolo senza utilizzare una chiave mecca-
nica. Inoltre, è disponibile una funzione di
risposta automatica per trovare il veicolo in
un parcheggio. (Vedere pagina 3-5.)
AVVERTENZA
HWA14704
I portatori di pacemaker o defibrilla-
tori cardiaci, e di altri dispositivi
medici elettrici, non devono avvici-
narsi all’antenna montata sul veico-
lo (vedere figura).
Le onde radio trasmesse dall’an-
tenna possono pregiudicare il fun-
zionamento di tali dispositivi, se la
distanza è troppo ravvicinata.
I portatori di dispositivi medici elet-
trici devono consultare un dottore
prima di utilizzare il veicolo.
ATTENZIONE
HCA24080
Il sistema Smart Key utilizza onde radio
deboli. Il sistema Smart Key potrebbe
non funzionare nei seguenti casi.
La Smart Key è in un punto esposto
a onde radio di forte intensità o ad
altre interferenze elettromagneti-
che
Si è in prossimità di dispositivi che
emettono onde radio di forte inten-
sità (torri televisive o radio, centrali
elettriche, emittenti radio, aeropor-
ti, ecc.)
Sono presenti o si stanno utilizzan-
do dispositivi di comunicazione,
quali radio e cellulari, in prossimità
della Smart Key
La Smart Key è a contatto o coperta
da un oggetto metallico
Si è in prossimità di altri veicoli do-
tati di sistema Smart Key
In tali situazioni, spostare la Smart Key
in un’altra posizione e ripetere l’opera-
zione. Se continua a non funzionare,
azionare il veicolo in modalità di emer-
genza. (Vedere pagina 9-37.)
1. Smart key
2. Pulsante smart key
1. Blocchetto accensione
2. Pomello blocchetto accensione
1
22 1
1. Antenna montata sul veicolo
1
UBALH0H0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 19 of 114
Sistema smart key
3-2
3
NOTAPer preservare la batteria del veicolo, il si-
stema smart key si disattiva all’incirca 9
giorni dopo l’ultimo utilizzo del veicolo (la
funzione di risposta automatica è disattiva-
ta). In questa situazione, premere sempli-
cemente la manopola blocchetto
accensione per riattivare il sistema smart
key.
HAU76453
Raggio d’azione del sistema
smart keyDi seguito è illustrato il raggio d’azione ap-
prossimativo del sistema smart key.
Se si disattiva la smart key, il veicolo non la
riconoscerà anche se si trova all’interno del
raggio d’azione. Se la batteria della smartkey è scarica, il sistema smart key potrebbe
non funzionare o il suo raggio d’azione re-
stringersi notevolmente.
NOTANon mettere la smart key nel vano
portaoggetti.
Portare sempre con sé la smart key.
Disattivare la smart key quando si la-
scia il veicolo.
UBALH0H0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 20 of 114
Sistema smart key
3-3
3
HAUN2460
Modo di impiego di smart key e
chiavi meccaniche
AVVERTENZA
HWA17952
Portare con sé la Smart Key. Non
lasciarla sul veicolo.Quando la Smart Key si trova all’in-
terno del suo raggio d’azione, pre-
stare la massima attenzione perché
altre persone non in possesso della
Smart Key potrebbero avviare il
motore e impossessarsi del veicolo.
Con il veicolo sono in dotazione una smart
key, due chiavi meccaniche e una scheda
con numero d’identificazione. Tenere una
chiave meccanica e la scheda con il nume-
ro d’identificazione in un posto sicuro se-
parato dal veicolo.
Se la batteria del veicolo è scarica, è possi-
bile utilizzare la chiave meccanica per apri-
re la sella e caricare o sostituire la batteria.
Pertanto, si consiglia di portare con sé una
chiave meccanica insieme alla smart key.
Se si perdono o si danneggiano sia la smart
key sia il numero d’identificazione del siste-
ma smart key, occorre sostituire l’intero si-
stema smart key. Per evitarlo, si consiglia di
scrivere il numero d’identificazione in
caso di perdita della scheda con il nume-
ro d’identificazione.ATTENZIONE
HCA21573
La smart key presenta componenti elet-
tronici di precisione. Osservare le se-
guenti precauzioni per prevenire
possibili disfunzioni o danni.Non collocare o conservare la
smart key in un vano portaoggetti.
Le vibrazioni stradali o il calore ec-
cessivo potrebbero danneggiare la
smart key.
Non far cadere, piegare o sottopor-
re la smart key a forti urti.
Non immergere la smart key in ac-
qua o altri liquidi.
Non collocare oggetti pesanti sulla
smart key o sottoporla a sollecita-
zioni eccessive.
Non lasciare la smart key in luoghi
esposti a luce solare diretta, tempe-
rature o umidità elevate.
Non molare o tentare di modificare
la smart key.
Tenere la smart key lontana da forti
campi magnetici e oggetti magneti-
ci, quali portachiavi, TV e computer.
Tenere la smart key lontana da ap-
parecchiature elettriche medicali.
Impedire che oli, agenti di lucidatu-
ra, carburante o prodotti chimici
forti entrino in contatto con la smart
key. Potrebbero scolorire o crepare
il corpo della smart key.
1. Smart key
2. Chiave meccanica
1. Scheda numero d’identificazione
A52010
221
868588
1
UBALH0H0.book Page 3 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 21 of 114
Sistema smart key
3-4
3
NOTALa durata della batteria della smart
key è di circa due anni, ma potrebbe
variare a seconda delle condizioni di
funzionamento.
Sostituire la batteria della smart key
quando la spia sistema smart key lam-
peggia per circa 20 secondi quando si
accende il veicolo o quando la spia
smart key non si accende quando si
preme il tasto smart key. (Vedere pa-
gina 3-6.) Dopo aver sostituito la bat-
teria della smart key, se il sistema
smart continua a non funzionare, con-
trollare la batteria del veicolo e far
controllare il veicolo da un concessio-
nario Yamaha.
Se la smart key riceve continuamente
onde radio, la sua batteria si scariche-
rà rapidamente. (Per esempio, quan-
do collocata nelle vicinanze di
apparecchi elettrici, quali televisori,
radio o computer.)
È possibile registrare fino a sei smart
key per il medesimo veicolo. Rivolger-
si a un concessionario Yamaha per le
smart key di riserva.Se si perde una smart key, contattare
immediatamente un concessionario
Yamaha per evitare il furto del veicolo,
ecc.
HAU76474
Smart key
AVVERTENZA
HWA17952
Portare con sé la Smart Key. Non
lasciarla sul veicolo.
Quando la Smart Key si trova all’in-
terno del suo raggio d’azione, pre-
stare la massima attenzione perché
altre persone non in possesso della
Smart Key potrebbero avviare il
motore e impossessarsi del veicolo.Per attivare o disattivare la smart key
Premere il tasto smart key per circa 1 se-
condo per accendere o spegnere la smart
key. Quando la smart key è spenta, non è
possibile azionare il veicolo ance se la1. Spia smart key
2. Pulsante smart key
1
2
UBALH0H0.book Page 4 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 22 of 114
Sistema smart key
3-5
3
smart key si trova entro il raggio d’azione.
Per azionare il veicolo, accendere la smart
key e posizionarla nel raggio d’azione.
Per controllare se la smart key è accesa
o spenta
Premere il tasto smart key per verificare lo
stato operativo corrente della smart key.
Se la spia smart key:
si accende rapidamente per 0.1 se-
condi: la smart key è accesa.
si accende lentamente per 0.5 secon-
di: la smart key è spenta.
Funzione di risposta automatica remota
Premere il tasto smart key per azionare la
funzione di risposta automatica in remoto. Il
cicalino suonerà due volte e tutte le luci in-
dicatori di direzione lampeggeranno due
volte. Questa funzione è comoda per trova-
re il veicolo in un parcheggio e in altre aree.
Raggio d’azione della funzione di rispo-
sta automatica
Di seguito è illustrato il raggio d’azione ap-
prossimativo della funzione di risposta au-
tomatica.Dato che il sistema smart key utilizza onde
radio deboli, il raggio d’azioni potrebbe es-
sere influenzato dall’ambiente circostante.
Per attivare o disattivare il cicalino di ri-
sposta automatica
È possibile attivare o disattivare il cicalino,
che suona quando si aziona la funzione di
risposta automatica, in base alla procedura
seguente.
1. Accendere la smart key e posizionarla
nel raggio d’azione.
2. Ruotare il blocchetto accensione su
“OFF”, quindi premere una volta la
manopola blocchetto accensione.
3. Entro 9 secondi dalla pressione della
manopola, premere di nuovo e tenere
premuta la manopola per 5 secondi.
4. Quando il cicalino suona, l’imposta-
zione è completata.
Se il cicalino:Suona due volte: il cicalino è
spento.
Suona una volta: il cicalino è ac-
ceso.
~20m
UBALH0H0.book Page 5 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 23 of 114
Sistema smart key
3-6
3
HAUN2712
Sostituzione della batteria della
smart keySostituire la batteria nelle situazioni se-
guenti.
La spia sistema smart key lampeggia
per circa 20 secondi quando si accen-
de il veicolo.
La funzione di risposta automatica
non è attiva quando si preme il tasto
smart key.
AVVERTENZA
HWA20630
La smart key contiene una batteria a
bottone.
Tenere le batterie nuove e usate
lontano dai bambini.
Se il vano batteria non si chiude sal-
damente, non utilizzare più la smart
key e tenerla lontana dai bambini.Rischio di esplosione: non utilizzare la
batteria in modo improprio.
Pericolo di esplosione se la batteria
viene sostituita in modo errato.
Sostituire solo con una batteria di
tipo uguale o equivalente.
Non esporre la smart key a calore
eccessivo, come luce del sole o
fuoco.
Rischio di ustioni chimiche: non ingerire
la batteria.
Ingoiare la batteria può causare, in
solo 2 ore, gravi ustioni interne che
possono provocare la morte.
Se si pensa che le batterie possano
essere state ingoiate o inserite
all’interno di qualsiasi parte del cor-
po, consultare immediatamente un
medico.
ATTENZIONE
HCA15785
Utilizzare un panno quando si apre
la scatola della smart key con un
cacciavite. Il contatto diretto con
oggetti duri potrebbe danneggiare
o graffiare la smart key.Prendere le dovute precauzioni per
evitare il danneggiamento o la con-
taminazione da impurità della guar-
nizione impermeabile.
Non toccare i circuiti e i terminali in-
terni. Si potrebbero causare disfun-
zioni.
Non utilizzare troppa forza quando
si sostituisce la batteria della smart
key.
Accertarsi che la batteria sia instal-
lata correttamente. Confermare il
verso del lato positivo “+” della bat-
teria.
Per sostituire la batteria della smart key
1. Aprire la scatola della smart key come
illustrato nella figura.
2. Togliere la batteria.
1. Spia sistema smart key “ ”
1
UBALH0H0.book Page 6 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 24 of 114
Sistema smart key
3-7
3
NOTASmaltire la batteria rimossa conformemen-
te alle norme locali.3. Installare una batteria nuova come il-
lustrato nella figura. Rispettare la pola-
rità della batteria.4. Chiudere la scatola della smart key fa-
cendola scattare delicatamente.
HAUN2100
Blocchetto accensioneIl blocchetto accensione si usa per accen-
dere e spegnere il veicolo, bloccare e
sbloccare lo sterzo e aprire la sella. Dopo
aver premuto la manopola blocchetto ac-
censione (e aver eseguito la verifica con la
smart key), è possibile ruotare il blocchetto
1. BatteriaBatteria prescritta:
CR2032
1
1. Batteria
1
1. Pomello blocchetto accensione
1. Spia sistema smart key “ ”
1
1
UBALH0H0.book Page 7 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM
Page 25 of 114
Sistema smart key
3-8
3
accensione mentre la spia di segnalazione
sistema smart key è accesa (circa 4 secon-
di).
AVVERTENZA
HWA18720
Mai ruotare il blocchetto accensione su
“OFF”, “ ” o “OPEN” mentre il veicolo è
in movimento. Altrimenti i circuiti elettri-
ci verranno disattivati, con il rischio di
perdere il controllo del mezzo o di cau-
sare incidenti.NOTANon premere ripetutamente la manopola
blocchetto accensione o ruotare il bloc-
chetto accensione troppo indietro e in
avanti (oltre l’uso normale). Per proteggere
il blocchetto accensione da eventuali dan-
ni, il sistema smart key si disabilita tempo-
raneamente e la spia di segnalazione
sistema smart key lampeggia. In questo ca-
so, attendere finché la spia di segnalazione
smette di lampeggiare e poi azionare il
blocchetto accensione.Appresso sono indicate le posizioni del
blocchetto accensione.
HAU76502
ON (acceso)
Viene data tensione a tutti i circuiti elettrici
e si può avviare il motore.
Per accendere il veicolo1. Accendere la smart key e posizionarla
nel raggio d’azione.
2. Premere la manopola blocchetto ac-
censione e la spia smart key si accen-
derà per circa 4 secondi.
3. Mentre la spia di segnalazione siste-
ma smart key è accesa, ruotare il
blocchetto accensione su “ON”. Tutte
le luci indicatori di direzione lampeg-
giano due volte e il veicolo si accende.
NOTASe la tensione della batteria del veico-
lo è bassa, le luci indicatori di direzio-
ne non lampeggeranno.
Vedere “Modalità di emergenza” a pa-
gina 9-37 per informazioni sull’accen-
sione del veicolo senza smart key.
HAU76511
OFF (chiuso)
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi.
Per spegnere il veicolo1. Con la smart key accesa ed entro il
raggio d’azione, ruotare il blocchetto
accensione su “OFF”.
2. Le luci indicatore di direzione lampeg-
giano una volta e il veicolo si spegne.
1. Premere.
2. Svoltare.1
2
1. Svoltare.
1
UBALH0H0.book Page 8 Thursday, October 1, 2020 7:30 AM