ABS YAMAHA NMAX 155 2021 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: NMAX 155, Model: YAMAHA NMAX 155 2021Pages: 118, PDF-Größe: 10.95 MB
Page 8 of 118

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen ................ 1-1
Weitere Tipps zur Fahrsicherheit .... 1-5
Beschrei bun g................................... 2-1
Linke Seitenansicht ........................ 2-1
Rechte Seitenansicht...................... 2-2
Bedienungselemente und Instrumente ................................. 2-3
S mart-Key- System .......................... 3-1
Smart-Key-System ......................... 3-1
Reichweite des Smart-Key-
Systems ...................................... 3-2
Handhabung von Smart-Key und
mechanischen Schlüsseln .......... 3-3
Smart Key ....................................... 3-4
Smart-Key-Batterie ersetzen .......... 3-6
Zündschloss ................................... 3-7
S topp- un d S tartsystem .................. 4-1
Stopp- und Startsystem ................. 4-1
Stopp- und Startsystem-Betrieb .... 4-1
Beson dere Merkmale ..................... 5-1
CCU (Kommunikations- Steuereinheit) .............................. 5-1
Funktionen der Instrumente un d
Be dienun gselemente ....................... 6-1
Kontrollleuchten und Warnleuchten .............................. 6-1 Multifunktionsmesser-Einheit.......... 6-3
Lenkerarmaturen ........................... 6-10
Handbremshebel
(Vorderradbremse) ..................... 6-11
Handbremshebel
(Hinterradbremse) ...................... 6-11
ABS ............................................... 6-12
Traktionskontrollsystem ................ 6-13
Tankverschluss ............................. 6-14
Kraftstoff ....................................... 6-15
Kraftstofftank-Überlaufschlauch ... 6-17
Abgaskatalysator .......................... 6-17
Sitzbank ........................................ 6-17
Helmhalter ..................................... 6-18
Ablagefächer ................................. 6-19
Federbeine einstellen .................... 6-20
Steckdose .................................... 6-21
Seitenständer ................................ 6-22
Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschalter-System...... 6-22
Zu Ihrer Sicherheit –
Routinekontrolle vor Fahrt beg inn ... 7-1
Wichti ge Fahr- un d
Be dienun gshinweise ........................ 8-1
Einfahrvorschriften .......................... 8-1
Motor starten .................................. 8-2
Anfahren .......................................... 8-2
Beschleunigen und Verlangsamen .............................. 8-3 Bremsen ......................................... 8-3
Tipps zum Kraftstoffsparen ............ 8-3
Parken ............................................ 8-4
Re gelmäßi ge Wartun g un d
Ei ns
tellung ........................................ 9-1
Bordwerkzeug ................................ 9-1
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems ........ 9-3
Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle ............................ 9-4
Abdeckungen abnehmen und montieren ............................. 9-8
Zündkerze prüfen ......................... 9-10
Kanister......................................... 9-12
Motoröl und Ölsieb ....................... 9-12
Warum Yamalube ......................... 9-14
Achsgetriebeöl .............................. 9-14
Kühlflüssigkeit............................... 9-16
Filtereinsätze von Luftfilter und
Riementriebgehäuse-Luftfilter ... 9-17
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen ..... 9-20
Ventilspiel ..................................... 9-20
Reifen............................................ 9-21
Gussräder ..................................... 9-22
Spiel des Vorder- und Hinterradbremshebels
überprüfen ................................. 9-23
Scheibenbremsbeläge
des Vorder- und Hinterrads
prüfen ........................................ 9-23
UBBDG0G0.book Page 1 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 11 of 118

Sicherheitsinformationen
1-2
1
• Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer
Grenzen fahren, kann dies dazu
beitragen, einen Unfall zu vermei-
den.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das Fahren mit Ihrem Motorroller solan-
ge in verkehrsfreien Bereichen
üben, bis Sie mit dem Motorroller
und allen seinen Bedienungsele-
menten gründlich vertraut sind.
Viele Unfälle wurden durch Fehler des
Motorrollerfahrers verursacht. Ein ty-
pischer Fehler des Fahrers ist es, in ei-
ner Kurve wegen zu hoher Geschwin-
digkeit zu weit heraus getragen zu
werden oder Kurven zu schneiden
(ungenügender Neigungswinkel im
Verhältnis zur Geschwindigkeit).
• Halten Sie sich immer an die Ge-
schwindigkeitsbegrenzungen und
fahren Sie niemals schneller als
durch Straßen - und Verkehrsbe-
dingungen vertretbar ist.
• Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- spur wechseln, immer blinken. Stel-
len Sie sicher, dass andere Ver-
kehrsteilnehmer Sie sehen können.
Die Haltung des Fahrers und Mitfah-
rers ist für eine gu te Kontrolle wichtig.
• Der Fahrer sollte während der Fahrt beide Hände am Lenker und beide
Füße auf den Fußrasten haben, um
stets die Kontrolle über den Motor-
roller zu haben.
• Der Mitfahrer sollte sich immer mit
beiden Händen am Fahrer, am Sitz-
gurt oder am Haltegriff, falls vor-
handen, festhalten und beide Füße
auf den Fußrasten halten. Niemals
Mitfahrer mitnehmen, welche nicht
bequem beide Füße auf den Fuß-
rasten halten können.
Niemals unter Einfluss von Alkohol
oder anderen Drogen oder Medika-
menten fahren.
Dieser Motorroller ist ausschließlich
für das Fahren auf Straßen ausgelegt.
Es ist nicht für Geländefahrten geeig-
net.
S chutzklei dun g
Bei Motorrollerunfällen sind Kopfverletzun-
gen die häufigste Todesursache. Die Be-
nutzung eines Schutzhelms ist der absolut
wichtigste Faktor, um Kopfverletzungen zu
verhindern oder zu reduzieren. Tragen Sie immer einen sicherheits-
geprüften Helm.
Tragen Sie ein Visier oder eine Schutz-
brille. Kommt Wind in Ihre unge-
schützten Augen könnte dies Ihre
Sicht beeinträchtigen, und Sie könn-
ten deshalb eine Gefahr verspätet er-
kennen.
Eine Jacke, feste Schuhe, lange Ho-
sen, Handschuhe usw. helfen dabei
Abschürfungen oder Risswunden zu
verhindern oder zu vermindern.
Tragen Sie niemals lose sitzende Klei-
dung, da sie sich in den Lenkungshe-
beln oder Rädern verfangen könnte
und Verletzung oder ein Unfall könnte
die Folge sein.
Tragen Sie immer Schutzkleidung, die
Ihre Beine, Knöchel und Füße be-
deckt. Der Motor und die Auspuffanla-
ge sind im und auch nach dem Betrieb
sehr heiß, so dass es zu Verbrennun-
gen kommen kann.
Mitfahrer sollten diese Vorsichtsmaß-
nahmen ebenfalls beachten.
Vermei den Sie Kohlenmonoxi d-Ver gif-
tun gen
Auspuffgase enthalten immer Kohlenmon-
oxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wirkung.
Das Einatmen von Kohlenmonoxid verur-
UBBDG0G0.book Page 2 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 30 of 118

Stopp- un d S tartsystem
4-1
4
GAU76825
Stopp- un d S tartsystemDas Stopp- und Startsystem schaltet den
Motor beim Anhalten des Fahrzeugs auto-
matisch aus, um Geräusche zu vermeiden,
Abgasemissionen zu verringern und den
Kraftstoffverbrauch zu senken.
Wenn der Fahrer den Gasdrehgriff leicht
dreht, startet der Motor automatisch wieder
und das Fahrzeug fährt.ACHTUNG
GCA23961
Wenn das Fahrzeu g a bg estellt o der un-
b eaufsichti gt gelassen wir d, sicherstel-
len, dass das Zün dschloss aus geschal-
tet wir d. Wenn das Stopp- un d
S tartsystem ein geschaltet bleib t, könnte
sich die Batterie entla den, un d es ist we- g
en zu gerin ger Batteriespannun g mö g-
licherweise nicht mö glich, den Motor
neu zu starten.
HINWEIS Obwohl der Motor normalerweise zur
gleichen Zeit wie das Fahrzeug ange-
halten wird, kann es bei einem Betrieb
des Fahrzeugs unter 10 km/h, wie z.
B. bei starkem Verkehr, eine Weile
dauern, bis sich der Motor ausschal-
tet.
Wenn Sie der Meinung sind, dass die
Batteriespannung niedrig ist, weil der
Motor nicht mit dem Starterschalter
oder aus einem anderen Grund ge-
startet werden kann, das Stopp- und
Startsystem nicht einschalten.
Die Batterie sollte in den empfohlenen
Abständen gemäß Wartungstabelle
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüft werden.
GAU76671
Stopp- un d S tartsystem-Betrie b
GAU76687
Aktivieren des Stopp- un d S tartsystems
1. Über das Zündschloss einschalten.
2. Den Stopp- und Startsystem-Schalter auf “ ” stellen.
1. Stopp- und Startsystem-Kontrollleuchte “ ”
1
ON
AAAA
UBBDG0G0.book Page 1 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 36 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-1
6
GAU77123
Kontrollleuchten un d Warn-
leuchten
GAU88900
Blinker-Kontrollleuchten “ ” un d“”
Jede Blinker-Kontrollleuchte blinkt, wenn
die entsprechenden Blinker blinken.
GAU88910
Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet bei einge-
schaltetem Fernlicht.
GAU88712
S törun gs-Kontrollleuchte (MIL) “ ”
Diese Leuchte schaltet sich ein oder blinkt,
wenn im Motor- oder einem anderen Fahr-
zeug-Regelsystem ein Problem erkannt
wird. Lassen Sie in diesem Fall das On-
Board-Diagnosesystem von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen. Der elektrische
Stromkreis der Warnleuchte kann durch
Einschalten der Fahrzeug-Stromversor-
gung geprüft werden. Die Leuchte sollte ei-
nige Sekunden lang aufleuchten und dann
erlöschen. Falls die Leuchte sich beim Ein-
schalten des Fahrzeugs nicht einschaltet
oder falls sie nicht erlischt, das Fahrzeug
von einer Yamaha-Fachwerkstatt kontrol-
lieren lassen.ACHTUNG
GCA26820
Wenn die MIL zu b linken beg innt, die
Motor drehzahl re duzieren, um Schäd en
an der Auspuffanla ge zu vermei den.
HINWEISDer Motor wird für das On-Board-Diagno-
sesystem sensibel überwacht, um eine Ver-
schlechterung und Störung des Abgas-Re-
gelsystems zu erkennen. Daher kann die
MIL aufgrund von Fahrzeugmodifikationen,
mangelnder Wartung oder übermäßi-
ger/unsachgemäßer Nutzung des Fahr-
zeugs eingeschaltet werden oder blinken.
Um dies zu verhindern, diese Vorsichts-
maßnahmen beachten.
Nicht versuchen, die Software des
Motorsteuergeräts zu modifizieren.
Kein elektrisches Zubehör hinzufügen,
das die Motorsteuerung stört.
Kein Ersatzteilmarkt-Zubehör oder
Teile wie Aufhängung, Zündkerzen,
Einspritzdüsen, Auspuffanlage ver-
wenden.
Nicht die Spezifikationen des An-
triebsstrangs (Kette, Kettenräder, Rä-
der, Reifen usw.) ändern.
Nicht den O2-Sensor, das Luftan-
saugsystem oder Abgasteile (Kataly-
satoren oder EXUP usw.) entfernen
oder verändern.
Keilriemen und Antriebsriemen ord-
nungsgemäß beibehalten (falls derart
ausgerüstet).
Korrekten Reifendruck aufrechterhal-
ten.
1. Blinker-Kontrollleuchte links “ ”
2. Kontrollleuchte für eingehende
Benachrichtigungen “ ”
3. Kontrollleuchte für das Traktionskontrollsystem “ ”
4. ABS-Warnleuchte “ ”
5. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
6. Störungs-Kontrollleuchte “ ”
7. Stopp- und Startsystem- Kontrollleuchte “ ”
8. Kontrollleuchte des Smart-Key- Systems “ ”
9. Kontrollleuchte für eingehende Anrufe “ ”
10.Blinker-Kontrollleuchte rechts “ ”
4
110
5
6
7
8
23 9
UBBDG0G0.book Page 1 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 37 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-2
6
Das Fahrzeug nicht auf extreme Wei-
se betreiben. Zum Beispiel wiederhol-
tes oder übermäßiges Öffnen und
Schließen des Gases, Motorrennen,
Reifen durchdrehen lassen, Wheelies
usw.
GAU88890
ABS-Warnleuchte “ ”
Diese Warnleuchte leuchtet beim ersten
Einschalten des Fahrzeugs auf und erlischt
nach Fahrtbeginn. Wenn diese Warnleuch-
te während des Fahrens aufleuchtet, arbei-
tet das Antiblockiersystem möglicherweise
nicht korrekt.
WARNUNG
GWA16043
Wenn sich die AB S-Warnleuchte nach
Erreichen einer Geschwin dig keit von 10
km/h (6 mi/h) nicht a bschaltet o der die
Warnleuchte währen d d es Fahrens auf-
leuchtet: Bremsen Sie mit b esonderer Vor-
sicht, um ein mö gliches Blockieren
d er Rä der währen d einer Not brem-
sun g zu vermei den.
Das Fahrzeug so bald wie mö glich
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen lassen.
HINWEISEs kann vorkommen, dass die ABS-Warn-
leuchte aufleuchtet wenn das Fahrzeug auf
dem Hauptständer steht und der Motor
hochgedreht wird, damit wird jedoch keine
Störung angezeigt.
GAU88930
Kontrollleuchte für das
Traktionskontrollsystem “ ”
Diese Kontrollleuchte blinkt, wenn das
Traktionskontrollsystem eingreift.
Wenn das Traktionskontrollsystem ausge-
schaltet ist, leuchtet diese Kontrollleuchte.
(Siehe Seite 6-13.)HINWEISBeim Starten des Fahrzeugs sollte diese
Leuchte für einige Sekunden aufleuchten
und dann erlöschen. Falls die Leuchte nicht
aufleuchtet oder nicht wieder erlischt, das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
kontrollieren lassen.
GAUN2770
S mart-Key- System-
Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte kommuniziert den
Status des Smart-Key-Systems. Wenn das
Smart-Key-System normal funktioniert, ist
diese Kontrollleuchte aus. Wenn im Smart- Key-System eine Störung vorliegt, blinkt
diese Kontrollleuchte. Die Kontrollleuchte
blinkt auch, wenn Kommunikation zwi-
schen Fahrzeug und Smart Key stattfindet
und bestimmte Funktionen des Smart-Key-
Systems ausgeführt werden.
GAUN2830
S
topp- un d S tartsystem-
Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
das Stopp- und Startsystem aktiviert wird.
Die Kontrollleuchte blinkt, wenn der Motor
vom Stopp- und Startsystem automatisch
ausgeschaltet wird.HINWEISSelbst wenn der Stopp- und Startschalter
auf Ž gestellt ist, leuchtet diese Kontroll-
leuchte möglicherweise nicht auf. (Siehe
Seite 4-1.)
GAUN2781
Kontrollleuchte für ein gehen de
Anrufe “ ”
Diese Kontrollleuchte blinkt, wenn ein Anruf
am angeschlossenem Smartphone ein-
geht. Wird der Anruf nicht entgegengenom-
men, leuchtet die Kontrollleuchte so lange,
bis das Fahrzeug ausgeschaltet wird.
A
UBBDG0G0.book Page 2 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 47 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-12
6
GAU53142
AB SDas Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha
ist elektronisch geregelt und weist einen
getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin-
terradbremse auf.
Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau
so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti-
gen. Bei aktiviertem ABS ist möglicherwei-
se ein Pulsieren am Handbremshebel zu
spüren. Bremsen Sie in diesem Fall einfach
kontinuierlich weiter und lassen Sie das
ABS arbeiten. Bremsen Sie nicht “pum-
pend”, da dies die Bremswirkung reduziert.
WARNUNG
GWA16051
Auch mit AB S stets einen d er Fahrge-
schwin dig keit entsprechen d ausrei-
chen den Sicherheitsa bstan d wahren.
Das AB S verma g nur lan ge Brems-
weg e zu verkürzen.
Auf bestimmten Fahr bahno berflä-
chen, zum Beispiel auf un befesti g-
ten Straßen o der auf S chotterpis-
ten, kann d er Bremswe g mit AB S
so gar län ger sein als ohne.Das ABS wird durch ein elektronisches
Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf-
treten einer Störung das System auf den
konventionellen Bremsvorgang wechseln
lässt.
HINWEIS Das ABS führt jedes Mal, nachdem
der Schlüssel auf “ON” gedreht wurde
und das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 10 km/h (6 mi/h) oder mehr
erreicht hat, einen Selbsttest durch.
Während dieses Tests ist an der
Frontpartie des Fahrzeugs ein “Kli-
cken” zu hören und selbst bei leich-
tem Ziehen an einem der Bremshebel
ist außerdem eine leichte Vibration am
Hebel zu spüren, was jedoch kein An-
zeichen für eine Störung ist.
Dieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren an den Bremshebeln bei aktivier-
tem System vom Benutzer gespürt
werden kann. Es wird jedoch Spezial-
werkzeug dafür benötigt. Deshalb
wenden Sie sich bitte an Ihre Yamaha-
Fachwerkstatt.ACHTUNG
GCA20100
Vorsichti g vor gehen, um den Ra dsensor
o der Ra dsensor-Rotor nicht zu beschä-
d ig en; ansonsten kann es zu einer Fehl-
funktion des AB S kommen.
1. Vorderrad-Sensor
2. Sensor-Rotor vorn
1. Hinterrad-Sensor
2. Sensor-Rotor hinten
2
1
1
2
UBBDG0G0.book Page 12 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 57 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-22
6
GAU15306
S eitenstän derDer Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer
mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen,
während das Fahrzeug in aufrechter Stel-
lung gehalten wird.HINWEISDer Seitenständerschalter ist ein Bestand-
teil des Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Im fol-
genden Abschnitt wird das Zündungsun-
terbrechungs- und Anlasssperrschalter-
System erklärt.)
WARNUNG
GWA10242
Niemals mit aus geklapptem o der nicht
richti g hoch geklapptem Seitenstän der
(o der einem der nicht o ben bleib t) fah-
ren. Ein nicht völli g hochg eklappter Sei-
tenstän der kann den Fahrer durch Bo-
d en berührun g a blenken un d so zum
Verlust der Kontrolle ü ber das Fahrzeu g
führen. Yamaha hat den Seitenstän der
mit einem Zün dunter brechun gsschalter
versehen, der ein S tarten un d Anfahren
mit aus geklapptem Seitenstän der ver-
hind ert. Prüfen Sie deshal b d as System
re gelmäßi g. F alls S
tö
rungen an d iesem S
ystem fest gestellt werd en, das Fahr-
zeu g um gehen d von einer Yamaha-
Fachwerkstatt instan d setzen lassen.
GAUT1098
Zün dunter brechun gs- un d An-
lasssperrschalter- SystemDie Funktion des Seitenständerschalters
wie folgt prüfen.
UBBDG0G0.book Page 22 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 63 of 118

Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
8-2
8
GAU86741
Motor startenDas Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-System erlaubt das Starten
nur, wenn der Seitenständer hochgeklappt
ist.
Starten des Motors1. Über das Zündschloss einschalten.
2. Sich vergewissern, dass die Anzeige
und Warnleuchte(n) einige Sekunden
leuchten und dann erlöschen. (Siehe
Seite 6-1.)HINWEISDen Motor nicht starten, wenn die
Motorstörungs-Warnleuchte einge-
schaltet bleibt.
Die ABS-Warnleuchte sollte aufleuch-
ten und so lange leuchten, bis das
Fahrzeug eine Geschwindigkeit von
10 km/h (6 mi/h) erreicht.ACHTUNG
GCA24110
Falls eine Warn- o der Kontrollleuchte
nicht wie o ben beschrie ben ar beitet, das
Fahrzeu g von einer Yamaha-Fachwerk-
statt prüfen lassen.3. Den Gasdrehgriff ganz schließen. 4. Bei betätigter Vorder- oder Hinterrad-
bremse den Starterschalter drücken.
5. Den Starterschalter loslassen, wenn der Motor startet oder nach 5 Sekun-
den. Vor erneutem Drücken des
Schalters 10 Sekunden warten, damit
sich die Batteriespannung wieder auf-
bauen kann.
ACHTUNG
GCA11043
Zur Schonun g d es Motors niemals mit
kaltem Motor stark beschleuni gen!
GAU45093
Anfahren1. Während Sie mit der linken Hand den
Handbremshebel (Hinterradbremse)
ziehen und mit der rechten Hand den
Haltegriff fassen, den Motorroller vom
Hauptständer schieben.
2. Aufsitzen und dann die Rückspiegel einstellen.
3. Die Blinkerschalter betätigen.
4. Den Verkehr beobachten und, wenn die Fahrbahn frei ist, den Gasdrehgriff
(rechts) langsam öffnen und losfahren.
5. Die Blinker ausschalten.1. Haltegriff
1
UBBDG0G0.book Page 2 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 64 of 118

Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
8-3
8
GAU16782
Beschleuni gen un d Verlan gsa-
menDie Fahrgeschwindigkeit wird durch Gas-
geben und Gaswegnehmen angepasst.
Zum Beschleunigen den Gasdrehgriff in
Richtung (a) drehen. Zum Gaswegnehmen
den Gasdrehgriff in Richtung (b) drehen.
GAU60650
Bremsen
WARNUNG
GWA17790
Vermei den Sie es, plötzlich un d hart
zu bremsen ( beson ders wenn S ie
nach einer Seite gelehnt sin d), an-
d ernfalls könnte das Fahrzeu g
schlittern o der stürzen.
Straßen- un d Eisen bahnschienen,
Metallplatten an Baustellen sowie
Kanald eckel wer den bei nassem
Wetter sehr g latt. Deshalb Ge-
schwin dig keit verrin gern, währen d
S ie sich einem solchen Bereich nä-
hern und b eim Ü berqueren Vorsicht
walten lassen.
Bedenken Sie immer, dass das
Bremsen auf nassen S traßen viel
schwieri ger ist.
Da Bremsen bei Ber gab fahrten
schwieri g un d g efährlich sein kann,
s t
ets ein vernünfti ges Tempo ein-
halten.
1. Den Gasdrehgriff ganz schließen.
2. Gleichzeitig die Vorder- und Hinter- radbremse mit allmählich ansteigen-
der Kraft betätigen.
GAU16821
Tipps zum KraftstoffsparenDer Kraftstoffverbrauch des Motors kann
durch die Fahrweise stark beeinflusst wer-
den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti-
gen Benzinverbrauch zu vermeiden: Beim Beschleunigen hohe Drehzahlen
vermeiden.
Unnötig hohe Drehzahlen ohne Last
vermeiden.
Bei längeren Standzeiten in Staus, vor
Ampeln oder Bahnschranken den Mo-
tor am besten abschalten.
(b)
(a)
ZAUM0199
UBBDG0G0.book Page 3 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 65 of 118

Wichtige Fahr- un d Be dienun gshinweise
8-4
8
GAUW4891
Parken Nach dem Parken das Stopp- und Start-
system ausschalten und dann den Motor
stoppen. Nach dem Ausschalten des
Zündschlosses unbedingt den Smart-Key
ausschalten und ihn mitnehmen.
WARNUNG
GWA18840
Motor un d Auspuffanla ge können
sehr heiß wer den. Deshal b so par-
ken, dass Kin der od er Fuß gän ger
d ie heißen Teile nicht versehentlich
b erühren un d sich ver brennen kön-
nen.
Das Fahrzeug nicht auf abschüssi-
g em od er weichem Unter grun d a b-
stellen, damit es nicht umfallen
kann. Sonst besteht durch austre-
ten den Kraftstoff erhöhte Bran dge-
fahr.
Nicht in der Nähe von Gras o der an-
d eren leicht brenn baren Stoffen
parken, die in Bran d g eraten kön-
nen.
Wenn das Stopp- un d S tartsystem
ein geschaltet blei bt, könnte sich
d ie Bat t
erie entla den, un d es ist we-
g en zu gerin ger Batteriespannun g
mö glicherweise nicht mö glich, den
Motor neu zu starten.
HINWEISAuch wenn das Fahrzeug an einem Ort
steht, der durch einen Zaun oder das Glas-
fenster eines Ladens abgetrennt ist, kön-
nen Fremde, wenn sich der Smart Key in-
nerhalb der Reichweite befindet, den Motor
starten und das Fahrzeug betreiben. Bitte
schalten Sie den Smart Key aus, wenn Sie
das Fahrzeug verlassen. (Siehe Seite 3-8.)
UBBDG0G0.book Page 4 Monday, June 14, 2021 9:46 AM