YAMAHA NMAX 155 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: NMAX 155, Model: YAMAHA NMAX 155 2021Pages: 108, PDF Size: 10.94 MB
Page 71 of 108

Periodiskt underhåll och justering
9-11
9
TIPSMotorns oljenivå ska ligga mellan spetsen
på oljestickan och markeringen för maximi-
nivå.4. Om oljenivån inte befinner sig mellanspetsen på oljestickan och markering-
en för maximinivån, bör olja av rekom-
menderad typ fyllas på till rätt nivå.
5. Stoppa ner oljestickan i påfyllningshå- let och dra fast påfyllningslocket. För att byta motorolja och rengöra ol-
jesilen
1. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
2. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
3. Ta bort påfyllningslocket och avtapp-
ningspluggarna för motorolja, A och
B, och töm ut oljan från vevhuset.
VIKTIGT: När motoroljans avtapp-
ningsplugg B lossas, kommer O-
ringen, fjädern och oljesilen att falla
ut. Var försiktig så att du inte tappar
bort dessa delar.
[MCAT1022]
4. Rengör motorns oljesil med lösnings- medel, kontrollera så att den inte är
skadad och byt den vid behov.
5. Montera motorns oljesil, kompres- sionsfjäder, en ny O-ring och motorol-
jans avtappningsplugg B.TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.6. Montera motorns avtappningsplugg A
och den nya packningen, och dra se-
dan åt båda avtappningspluggarna till
specificerade åtdragningsmoment.
7. Fyll på med den rekommenderade mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
1. Påfyllningshål för olja
2. O-ring
3. Oljesticka
4. Max-markering
5. Spetsen på oljestickan
3245
1
1. Oljeavtappningsplugg A
2. Packning
3. Oljesil
4. Fjäder
5. O-ring
6. Oljeavtappningsplugg B
2 3
4
5
6
1
Åtdragningsmoment:
Oljeavtappningsplugg A: 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Oljeavtappningsplugg B:
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Rekommenderad motorolja: Se sidan 11-1.
Oljemängd: 0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt)
UBBDM0M0.book Page 11 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Page 72 of 108

Periodiskt underhåll och justering
9-12
9
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.VIKTIGT
MCA24060
Se till att inga främmande föremål kom-
mer ner i vevhuset.8. Starta motorn och låt den gå på tom-gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
9. Stäng av motorn och kontrollera olje- nivån. Fyll på vid behov.
10. Nollställ trippmätaren för oljebyte och indikatorn för oljebyte “OIL”. (Se sidan
6-7 för information om återställning.)
MAU85450
Fördelar med YamalubeYAMALUBE är en YAMAHA-originalartikelsom utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att motoroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med
motorerna. Yamalube-oljorna utnyttjar bas-
oljornas egenskaper till fullo och blandning-
arna har den perfekta balansen av tillsatser
som ser till att oljorna uppfyller våra pre-
standakrav. Därför har alla mineraloljor
samt de halv- och helsyntetiska oljorna i
Yamalube-serien sina egna egenskaper och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan 1960-
talet och har därmed många års erfarenhet
vilket gör Yamalube till det bästa valet för
din Yamaha-motor.
MAU67822
SlutväxeloljaKontrollera så att det inte läcker olja från
slutväxeln innan du kör. Om du upptäcker
läckage bör du låta en Yamaha-återförsäl-
jare kontrollera och reparera motorcykeln.
Dessutom måste oljan i slutväxeln bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning. 1. Starta motorn och värm upp oljan i slutväxeln genom att köra motorcy-
keln i flera minuter.
2. Stäng av motorn och placera sedan motorcykeln på mittstödet.
3. Placera ett oljetråg under slutväxeln för att samla upp oljan.
4. Ta bort påfyllningslocket och dess O-
ring från slutväxelhuset.1. Påfyllningslock för slutväxelolja
2. O-ring
1
2
UBBDM0M0.book Page 12 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Page 73 of 108

Periodiskt underhåll och justering
9-13
9
5. Ta bort avtappningspluggen och desspackning i slutväxeln för att tappa ur
oljan ur slutväxelhuset.
6. Montera avtappningspluggen och den nya packningen, dra sedan åt pluggen
till angivet moment.TIPSInnan du monterar slutväxeloljans av-
tappningsplugg och packning ska du
stryka på olja på dem.
Torka bort överflödig olja efteråt.
7. Fyll på med angiven mängd rekom-
menderad olja i slutväxeln. VARNING!
Se till att inga främmande föremål
kommer in i slutväxeln. Se till att
ingen olja kommer på däck eller
fälg.
[MWA11312]
8. Montera påfyllningslocket och dess O-ring på slutväxelhuset och dra åt
locket.
9. Kontrollera så att det inte läcker olja från slutväxeln. Kontrollera anledning-
en till det om det läcker.
MAU20071
KylvätskaKylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAUN2930
För att kontrollera kylvätskenivån1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.TIPS Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om det lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.2. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske-
behållaren.TIPSKylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
1. Avtappningsplugg i slutväxeln
2. PackningÅtdragningsmoment:Avtappningsplugg i slutväxeln:20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
12
Rekommenderad olja i slutväxel: Se sidan 11-1.
Oljemängd: 0.10 L (0.11 US qt, 0.09 Imp.qt)
UBBDM0M0.book Page 13 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Page 74 of 108

Periodiskt underhåll och justering
9-14
9
3. Om kylvätskenivån befinner sig vid el-ler under minimimärket ska du lyfta
bort den högra fotmattan genom att
dra den rakt upp.
4. Ta bort locket på kylvätskebehållaren. 5. Ta bort locket på kylvätskebehållaren,
fyll på med kylvätska upp till max-
markeringen och sätt fast locket igen.
VARNING! Ta bara bort kylväts-
kelocket. Ta aldrig bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA15162]
VIKTIGT: Om du inte har till-
gång till kylvätska kan du använda
destillerat vatten eller mjukt vatten-
ledningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl- vätskan så snart som möjligt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att reduceras.
[MCA10473]
6. Sätt fast kylvätskebehållarens lock.
7. Sätt tillbaka den högra fotmattan i ur-
sprungsläget och tryck ned den så att
den sitter fast.
MAU33032
Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är varm.[MWA10382]
1. Max-markering
2. Min-markering
1. Fotmatta
1
2
1
1. Kåpa över kylvätskebehållare
1
1. Kylvätskebehållarens lockRymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen): 0.13 L (0.14 US qt, 0.11 Imp.qt)
1
UBBDM0M0.book Page 14 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Page 75 of 108

Periodiskt underhåll och justering
9-15
9
MAU67174
Luftfilter och V-remshusets luft-
filterLuftfiltret bör bytas ut och luftfiltret i V-
remshuset bör rengöras vid de intervall
som anges i tabellen för regelbunden sköt-
sel och smörjning. Samtliga filter måste
rengöras oftare om du kör i fuktiga eller
dammiga områden. Luftfiltrets slang och
luftfiltrets slang i V-remshuset bör kontrol-
leras regelbundet och rengöras vid behov.
Rengöring av luftfiltrets slang1. Kontrollera om det samlats smuts eller vatten i slangen på baksidan av luftfil-
tret.
2. Om det samlats smuts eller vatten tar du bort slangen och rengör den. Sätt
sedan tillbaka den.
TIPSKom ihåg att kontrollera om luftfilterele-
mentet är mycket smutsigt eller skadat och
byt ut det vid behov om smuts eller vatten
fanns i slangen.Byte av luftfiltret
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
2. Ta bort locket över luftfiltret genom att lossa skruvarna.
3. Dra ut luftfiltret. 4. Stoppa in ett nytt luftfilter i luftfilterhu-
set. VIKTIGT: Se till att luftfiltret sit-
ter ordentligt i luftfilterhuset.
Motorn får aldrig köras utan att luft-
filtret är monterat. I annat fall kan
kolven(-arna) och/eller cylindern(-
rarna) slitas onormalt mycket.
[MCA10482]
VIKTIGT
MCA21220
Luftfilterelementet måste bytas vid
de intervall som anges i tabellen för
regelbundet underhåll.
Luftfilterelementet bör bytas oftare
om du kör mycket i regn eller på
dammiga platser.
Luftfiltret kan inte rengöras genom
att blåsa på det med tryckluft. Det
måste bytas ut.
1. Luftfiltrets slang
1
1. Lock över luftfilter
2. Skruv
2 1
2
2
1. Luftfilter
11
UBBDM0M0.book Page 15 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Page 76 of 108

Periodiskt underhåll och justering
9-16
9
5. Montera locket över luftfiltret med ochskruva fast skruvarna.
Rengöring av luftfiltrets slang i V-rems-
huset
1. Kontrollera om det samlats smuts eller vatten i slangen på baksidan av V-
remshuset.
2. Om det samlats smuts eller vatten tar du bort slangen och rengör den. Sätt
sedan tillbaka den.TIPSKom ihåg att kontrollera om V-remshusets
luftfilterelement är mycket smutsigt eller
skadat och rengör eller byt ut det vid behov
om smuts eller vatten fanns i slangen.
Rengöring av luftfilter i V-remshuset
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
2. Ta bort skruvarna och dra skyddet för luftfiltret i V-remshuset utåt och bort
från V-remshuset.
3. Ta ut luftfiltret i V-remshuset och ren- gör det med lösningsmedel. Krama ur
det kvarvarande lösningsmedlet i fil-
tret efter rengöring. VARNING! An-
vänd endast ett lösningsmedel
avsett för rengöring av delar. För att
undvika risken för brand eller explo-
sion ska du inte använda bensin el-
ler lösningsmedel med låg
flampunkt.
[MWA10432]
VIKTIGT: För att
undvika skador på luftfilterelemen-
tet ska det hanteras försiktigt och
inte vridas.
[MCA10522]
4. Applicera olja av rekommenderad typ på hela ytan av skumgummit och kra-
ma sedan ur överflödig olja.TIPSLuftfilterelementet skall bli vått, men ej
droppa.
1. Luftfiltrets slang i V-remshuset
1
1. Skydd för luftfilter i V-remshuset
2. Skruv
2
1
2
1. Luftfilter i V-remshuset
1
UBBDM0M0.book Page 16 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Page 77 of 108

Periodiskt underhåll och justering
9-17
9
Kontrollera om luftfiltret är smutsigt el-
ler skadat och byt ut det vid behov.5. Stoppa in luftfiltret i V-remshuset.
6. Montera skyddet över luftfilterelemen-
tet genom att skruva fast skruvarna.
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spelMät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
MAU21403
VentilspelVentilerna är viktiga motorkomponenter
och ventilspelen ändras när de används,
därför måste de kontrolleras och justeras
vid de intervall som anges i det regelbund-
na underhållsschemat. Ventiler som inte
justeras kan leda till att luft-/bränslebland-
ningen blir fel, motorbuller och slutligen
motorskador. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och justera ventilspelen med re-
gelbundna mellanrum för att förhindra det-
ta.TIPSServicen måste utföras när motorn är kall.
Rekommenderad olja: Yamaha luftfilterolja eller annan typ
av luftfilterolja
1. Gashandtagets spel
Gashandtagets spel:3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
UBBDM0M0.book Page 17 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Page 78 of 108

Periodiskt underhåll och justering
9-18
9
MAU69761
DäckDäcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall. Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör
som är godkända för denna modell.
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet. En
olycka kan inträffa om du kör ett över-
lastat fordon.
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en
glasbit eller spik i däcket, eller om däckssi-
dorna är spruckna, bör du låta en Yamaha-
återförsäljare byta däcket omedelbart.TIPSMinsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
Lufttryck i kalla däck:
1 person:
Fram:150 kPa (1.50 kgf/cm2, 22 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
2 personer: Fram:
150 kPa (1.50 kgf/cm2, 22 psi)
Bak: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Maxlast: Fordon:167 kg (368 lb)
Fordonets maxlast är den kombine-
rade vikten av föraren, passagerare,
last och eventuella tillbehör.
1. Däckssidor
2. Däckslitageindikator
3. MönsterdjupMinsta mönsterdjup (fram och bak): 1.6 mm (0.06 in)
UBBDM0M0.book Page 18 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Page 79 of 108

Periodiskt underhåll och justering
9-19
9
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare byta
utslitna däck. Förutom att det är
olagligt att köra, kan utslitna däck
reducera körstabiliteten och kan
leda till att du tappar kontrollen.
Byte av alla hjul- och bromsrelate-
rade delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nödvändiga kunskaper och
erfarenhet att göra det.
Kör lugnt och försiktigt några mil
med nya däck så att ytan hinner
ruggas upp. Greppet är mycket då-
ligt på helt nya däck.Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och gummiluftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
VARNING
MWA10462
Framdäck och bakdäck bör vara av
samma fabrikat och utformning, annars
kan fordonets hanteringsegenskaper
ändras, vilket kan leda till en olycka.Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
MAU21963
Gjutna fälgarFör att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen.
Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återf örsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
Framdäck:
Storlek:110/70-13M/C 48P
Tillverkare/modell: DUNLOP/SCOOT SMART L
Bakdäck:
Storlek:130/70-13M/C 63P
Tillverkare/modell:
DUNLOP/SCOOT SMART L
UBBDM0M0.book Page 19 Monday, June 14, 2021 1:22 PM
Page 80 of 108

Periodiskt underhåll och justering
9-20
9
MAU50861
Kontroll av fram- och bakbroms-
handtagets spelFram
Bak
Det får inte finnas något fritt spel i broms-
reglaget. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet om spel finns.
VARNING
MWA14212
En mjuk och svampig känsla i broms-
handtaget tyder på att det finns luft i
bromssystemet. Om det finns luft i
bromssystemet ska du låta en Yamaha-
återförsäljare avlufta systemet innan du
använder fordonet. Luft i bromssyste-
met försämrar bromsverkan och kan
leda till att du tappar kontrollen.
MAU22393
Kontroll av bromsbelägg fram
och bakFörslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
MAU22434
Bromsbelägg, fram
Bromsbeläggen för frambromsen har ett in-
dikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslitning. Om ett broms-
belägg är så slitet att indikeringsspåret
knappast syns bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta alla bromsbelägg.
1. Inget spel i bromshandtaget
1. Inget spel i bromshandtaget
1
1
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit-ning
1 1
UBBDM0M0.book Page 20 Monday, June 14, 2021 1:22 PM