stop start YAMAHA NMAX 155 2021 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: NMAX 155, Model: YAMAHA NMAX 155 2021Pages: 114, PDF Dimensioni: 11.01 MB
Page 1 of 114

DIC183
GPD155-A
13Indice analitico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
USO E MANUTENZIONE
MOTOCICLO
Leggere attentamente questo
manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
Informazioni per I consumatoriCaratteristiche tecniche
Pulizia e rimessaggio del veicolo
Per la vostra sicurezza – controlli prima
dell’utilizzo
Funzionamento e valutazioni importanti per la guidaFunzioni speciali
Strumento e funzioni di controllo Descrizione
Sistema smart key
Informazioni di sicurezza
Manutenzione e regolazione periodiche
[Italian (H)]
Sistema Stop and Start
BBD-F8199-H0
Page 8 of 114

IndiceInformazioni di sicurezza ................ 1-1
Ulteriori consigli per una guida sicura................................. 1-5
Descrizione ....................................... 2-1
Vista da sinistra .............................. 2-1
Vista da destra................................ 2-2
Comandi e strumentazione ............ 2-3
Sistema smart key .......................... 3-1
Sistema smart key .......................... 3-1
Raggio d’azione del sistema
smart key .................................... 3-2
Modo di impiego di smart key
e chiavi meccaniche.................... 3-3
Smart key ....................................... 3-4
Sostituzione della batteria della smart key ............................ 3-6
Blocchetto accensione ................... 3-7
Sistema Stop an d Start ................... 4-1
Sistema Stop and Start .................. 4-1
Funzionamento del sistema Stop and Start ............................. 4-1
Funzioni speciali .............................. 5-1
CCU (Communication Control Unit) ................................ 5-1 Strumento e funzioni
di controllo .... 6-1
Spie di segnalazione e di avvertimento ......................... 6-1
Strumento multifunzione ................. 6-3
Interruttori manubrio ..................... 6-10
Leva freno anteriore ...................... 6-11
Leva freno posteriore .................... 6-11
ABS ............................................... 6-12
Sistema di controllo della trazione ............................. 6-13
Tappo serbatoio carburante ......... 6-15
Carburante .................................... 6-16
Tubo di troppopieno del serbatoio carburante ................. 6-17
Convertitore catalitico ................... 6-18
Sella .............................................. 6-18
Portacaschi ................................... 6-19
Vani portaoggetti........................... 6-19
Regolazione degli assiemi ammortizzatori ........................... 6-21
Presa di corrente........................... 6-21
Cavalletto laterale ......................... 6-22
Sistema d’interruzione circuito accensione.................... 6-23
Per la vostra sicurezza – controlli
prima d ell’utilizzo .............................. 7-1
Funzionamento e valutazioni
importanti per la g uida ..................... 8-1
Rodaggio......................................... 8-1 Avviare il motore ............................. 8-2
Avvio del mezzo.............................. 8-2
Accelerazione e decelerazione ....... 8-3
Frenatura ........................................ 8-3
Consigli per ridurre il consumo
del carburante ............................. 8-3
Parcheggio .................................... 8-4
Manutenzione e re golazione
perio diche ......................................... 9-1
Kit attrezzi ....................................... 9-1
Tabella di manutenzione
periodica per il sistema
di controllo emissioni .................. 9-2
Tabella manutenzione generale e lubrificazione ............................ 9-3
Rimozione ed installazione
dei pannelli .................................. 9-7
Controllo della candela ................... 9-9
Filtro a carboni attivi ..................... 9-11
Olio motore e filtro olio ................. 9-11
Perché Yamalube ......................... 9-13
Olio trasmissione finale................. 9-13
Liquido refrigerante ...................... 9-14
Elementi filtranti del filtro aria e del carter cinghia
trapezoidale............................... 9-16
Controllo del gioco della manopola acceleratore ............. 9-18
Gioco valvole ................................ 9-19
Pneumatici .................................... 9-19UBBDH0H0.book Page 1 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 28 of 114

Sistema Stop and Start
4-1
4
HAU76825
Sistema Stop an d StartIl sistema Stop and Start arresta automati-
camente il motore quando il veicolo è fermo
per prevenire il rumore, controllare le emis-
sioni di gas di scarico e ridurre il consumo
di carburante.
Quando il pilota ruota leggermente la ma-
nopola acceleratore, il motore si riavvia au-
tomaticamente e il veicolo parte.ATTENZIONE
HCA23961
Quan do si parche ggia o si lascia incu-
sto dito il veicolo, accertarsi di aver
spento il blocchetto accensione. Se il si-
stema Stop an d Start viene lasciato ac-
ceso, la batteria potrebbe scaricarsi e potrebbe essere impossibile riavviare il
motore a causa
dell’insufficiente tensio-
ne della batteria.
NOTA Anche se il motore normalmente si
ferma contemporaneamente al veico-
lo, si può avere un certo ritardo quan-
do il veicolo procede al di sotto dei 10
km/h, come in condizioni di traffico in-
tenso.
Se si ritiene che la tensione della bat-
teria sia bassa, perché non è possibile
avviare il motore con l’interruttore di
avviamento o per altri motivi, non ac-
cendere il sistema Stop and Start.
Fare controllare la batteria da un con-
cessionario Yamaha agli intervalli spe-
cificati nella tabella della
manutenzione periodica.
HAU76671
Funzionamento del sistema Stop
an d Start
HAU76687
Attivazione del sistema Stop an d Start
1. Accendere il blocchetto accensione.
2. Posizionare l’interruttore del sistema Stop and Start su “ ”.
1. Spia di segnalazione del sistema Stop and Start “ ”
1
ONA
AAA
UBBDH0H0.book Page 1 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 29 of 114

Sistema Stop and Start
4-2
4
3. Il sistema Stop and Start si attiva e la
spia di segnalazione si accende quan-
do vengono soddisfatte le condizioni
indicate di seguito: L’interruttore del sistema Stop
and Start è impostato su “ ”.
Dopo il riscaldamento, il motore
è rimasto al minimo per un certo
tempo.
Il veicolo ha viaggiato a una velo-
cità di 10 km/h o superiore.
4. Per disattivare il sistema Stop and Start, impostare il relativo interruttore
su “ ”.
NOTAPer preservare la durata della batteria,
il sistema Stop and Start potrebbe
non attivarsi.
Se il sistema Stop and Start non si at-
tiva, far controllare la batteria da un
concessionario Yamaha.
HAU76832
Arrestare il motore
Il motore si arresta automaticamente quan-
do vengono soddisfatte le condizioni indi-
cate di seguito:
L’interruttore del sistema Stop and
Start è impostato su “ ”.
La spia di segnalazione “ ” sull’indi-
catore multifunzione è accesa.
Il veicolo è fermo con la manopola ac-
celeratore ritornata nella posizione ini-
ziale. A questo punto, la spia di
segnalazione “ ” inizia a lampeggiare per
indicare che il motore è attualmente fermo
a causa del sistema Stop and Start.
HAU76704
Riavviare il motore
Se la manopola acceleratore viene ruotata
mentre la spia di segnalazione del sistema
Stop and Start lampeggia, il motore si riav-
via automaticamente e la spia di
segnalazione “ ” smette di lampeggiare.
1. Aperto
A
1
A
AAA
A
A
1. Aperto
2. Lampeggiante
A
1
2
A
UBBDH0H0.book Page 2 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 30 of 114

Sistema Stop and Start
4-3
4
AVVERTENZA
HWA18731
Non ruotare eccessivamente o troppo
velocemente la manopola acceleratore
quand o il sistema Stop an d Start è atti-
vato e il motore è fermo. In caso contra-
rio il vicolo potrebbe iniziare a muoversi
inavvertitamente, una volta che il motore
si è riavviato.
NOTA Quando il cavalletto laterale è abbas-
sato, il sistema Stop and Start viene
disattivato.
Se il sistema Stop and Start non fun-
ziona correttamente, far controllare il
veicolo da un concessionario
Yamaha.
HAU76711
Precauzioni quand o si utilizza il sistema
Stop an d Start
Per evitare incidenti dovuti a un funziona-
mento errato, leggere attentamente e os-
servare le precauzioni seguenti.
AVVERTENZA
HWA18741
Quan do si cammina spin gen do il veico-
lo, accertarsi di aver spento il blocchetto
accensione. Se il veicolo viene spinto la- scian
do acceso il sistema Stop an d
Start, il motore potrebbe avviarsi e il vei-
colo potrebbe iniziare a muoversi se la
manopola acceleratore viene ruotata
acci dentalmente.
AVVERTENZA
HWA18751
Quan do si mette il veicolo sul cavalletto
centrale, accertarsi di aver spento il
blocchetto accensione. Se il veicolo vie-
ne messo sul cavalletto centrale lascian-
d o acceso il sistema Stop an d Start, il
motore potrebbe avviarsi e il veicolo po-
trebbe iniziare a muoversi se la manopo-
la acceleratore viene ruotata
acci dentalmente.
1. Lampeggiante
2. Spento
1
2
A
OFF
UBBDH0H0.book Page 3 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 31 of 114

Sistema Stop and Start
4-4
4
AVVERTENZA
HWA18771
Quan do si lascia incusto dito il vei-
colo, accertarsi di aver spento il
blocchetto accensione.
Non lasciare acceso il sistema Stop
and Start durante il parche ggio del
veicolo. In caso contrario il motore
potrebbe avviarsi e il veicolo po-
trebbe iniziare a muoversi se la ma-
nopola acceleratore viene ruotata
acci dentalmente.
AVVERTENZA
HWA18781
Prima di ese guire la manutenzione, ac-
certarsi di aver spento il blocchetto ac-
censione. Se si ese gue la manutenzione
con il sistema Stop an d Start acceso, il
motore potrebbe avviarsi e il veicolo po-
trebbe iniziare a muoversi se la manopo-
la acceleratore viene ruotata.
OFF
OFFOFF
UBBDH0H0.book Page 4 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 34 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-1
6
HAU77123
Spie di se gnalazione e di avverti-
mento
HAU88900
Spie in dicatore di d irezione “ ” e “ ”
Ciascuna spia lampeggerà quando le luci
indicatori di direzione corrispondenti lam-
peggiano.
HAU88910
Spia luce abba gliante “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando l’abbagliante del faro è acceso.
HAU88712
Spia di se gnalazione guasto (MIL) “ ”
Questa spia si accende o lampeggia se vie-
ne rilevato un problema al motore o a un al-
tro sistema di comando del veicolo. Se
questo accade, far controllare il sistema
diagnostico di bordo da un concessionario
Yamaha. Si può controllare il circuito elettri-
co della spia accendendo il veicolo. La spia
dovrebbe accendersi per pochi secondi e
poi spegnersi. Se inizialmente la spia non si
accende quando si accende il veicolo, o se
la spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA26820
Se la spia MIL inizia a lampe ggiare, ab-
bassare il re gime del motore per evitare
d anni all’impianto di scarico.
NOTAIl motore viene monitorato sensibilmente
dal sistema diagnostico di bordo per rileva-
re deterioramenti e guasti del sistema di
controllo delle emissioni. Perciò la spia MIL
potrebbe accendersi o lampeggiare in caso
di modifiche al veicolo, assenza di manu-
tenzione, uso eccessivo/improprio del vei-
colo. Per evitarlo, osservare le seguenti
precauzioni.
Non tentare di modificare il software
della centralina del motore.
Non aggiungere accessori elettrici che
interferiscano con il comando del mo-
tore.
Non utilizzare accessori o componenti
aftermarket, quali sospensione, can-
dele, iniettori, impianto di scarico, ecc.
Non modificare le caratteristiche tec-
niche del sistema di trazione (catena,
corone, ruote, pneumatici, ecc.).
Non rimuovere o alterare il sensore
O2, il sistema d’induzione aria o i
componenti di scarico (catalizzatori o
EXUP, ecc.).
Effettuare interventi di manutenzione
della cinghia trapezoidale e della cin-
ghia di trasmissione in maniera corret-
ta (se presenti).
Mantenere la pressione corretta degli
pneumatici.
1. Spia indicatore di direzione sinistro “ ”
2. Spia di segnalazione notifica in arrivo “ ”
3. Spia di segnalazione sistema di controllo
della trazione “ ”
4. Spia ABS “ ”
5. Spia luce abbagliante “ ”
6. Spia di segnalazione guasto “ ”
7. Spia di segnalazione del sistema Stop and Start “ ”
8. Spia sistema smart key “ ”
9. Spia di segnalazione chiamata in arrivo “ ”
10.Spia indicatore di direzione destro “ ”
4
110
5
6
7
8
23 9
UBBDH0H0.book Page 1 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 35 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-2
6
Evitare l’uso estremo del veicolo. Ad
esempio, aprendo e chiudendo ripe-
tutamente o eccessivamente l’accele-
ratore, guidando ad alta velocità,
effettuando burnout, impennate, ecc.
HAU88890
Spia ABS “ ”
Questa spia si accende quando si accende
il veicolo per la prima volta e si spegne
dopo aver iniziato a mettersi in marcia. Se
la spia si accende mentre si è in marcia, è
possibile che il sistema frenante anti-bloc-
caggio non funzioni correttamente.
AVVERTENZA
HWA16043
Se la spia ABS non si spe gne dopo aver
ra ggiunto una velocità d i 10 km/h (6
mi/h) oppure se la spia ABS si accen de
mentre si è in marcia: Prestare estrema attenzione per
evitare il possibile blocca ggio delle
ruote durante la frenatura di emer-
g enza.
Far controllare il veicolo d a un con-
cessionario Yamaha il prima possi-
bile.
NOTALa spia ABS potrebbe accendersi quando
si fa andare su di giri il motore con il veicolo
sul suo cavalletto centrale, ma questo non
indica una disfunzione.
HAU88930
Spia di se gnalazione sistema di control-
lo della trazione “ ”
La spia di segnalazione lampeggerà quan-
do il controllo della trazione si è inserito.
Se il sistema di controllo della trazione vie-
ne spento, questa spia di segnalazione si
accende. (Vedere pagina 6-13.)NOTAQuando si accende il veicolo, la spia do-
vrebbe accendersi per alcuni secondi e poi
spegnersi. Se la spia non si accende o ri-
mane accesa, fare controllare il veicolo da
un concessionario Yamaha.
HAUN2770
Spia di se gnalazione sistema smart
key “ ”
Questa spia comunica lo stato del sistema
smart key. Quando il sistema smart key
funziona normalmente, questa spia sarà
spenta. Se è presente un errore a carico del
sistema smart key, la spia lampeggerà. La
spia lampeggerà anche quando la comuni- cazione tra veicolo e smart key ha luogo e
quando si eseguono determinate operazio-
ni con il sistema smart key.
HAUN2830
Spia
del sistema Stop an d Start “ ”
Questa spia si accende quando si attiva il
sistema Stop and Start. La spia lampeggia
quando il sistema Stop and Start arresta
automaticamente il motore.NOTA
postato su Ž, questa spia potrebbe non
accendersi. (Vedere pagina 4-1.)
HAUN2781
Spia di se gnalazione chiamata in
entrata “ ”
Questa spia di segnalazione lampeggia
quando è in arrivo una chiamata allo
smartphone collegato. Se non si risponde
alla chiamata, la spia di segnalazione rima-
ne accesa fino allo spegnimento del veico-
lo.NOTAQuesta funzione è attiva solo quando lo
smartphone è collegato al veicolo.
A
UBBDH0H0.book Page 2 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 43 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-10
6
HAU1234R
Interruttori manubrioSinistro Destro
HAU89570
Commutatore luce
abba
gliante/anabba gliante “ / ”
Posizionare questo interruttore su “ ”
per l’abbagliante e su “ ” per l’anabba-
gliante.NOTA
fari alti.
bagliante, si accendono anche entrambi i
fari bassi.
HAU12461
Interruttore in dicatori di
d irezione “ / ”
Spostare questo interruttore verso “ ”
per segnalare una curva a destra. Spostare
questo interruttore verso “ ” per segnala-
re una curva a sinistra. Una volta rilasciato,
l’interruttore ritorna in posizione centrale.
Per spegnere le luci degli indicatori di dire-
zione, premere l’interruttore dopo che è ri-
tornato in posizione centrale.
HAU12501
Interruttore dell’avvisatore
acustico “ ”
Premere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
HAU12722
Interruttore avviamento “ ”
Con il cavalletto laterale alzato, premere
questo interruttore azionando il freno ante-
riore o posteriore per mettere in rotazione il
motore con il dispositivo d’avviamento. Pri-
ma di accendere il motore, vedere pagina
8-2 per le istruzioni di avviamento.
HAU79500
Interruttore luci d ’emergenza “ ”
Con il blocchetto accensione su “ON”, usa-
re questo interruttore per accendere le luci
d’emergenza (lampeggio simultaneo di tut-
te le luci indicatori di direzione).
1. Interruttore “MENU”
2. Commutatore luce abbagliante/anabbagliante “ / ”
3. Interruttore indicatori di direzione “ / ”
4. Interruttore dell’avvisatore acustico “ ”
1
34
2
1. Interruttore del sistema Stop and
Start / Ž
2. Ž
3. Interruttore avviamento Ž
AA
1
2
3A
A
/
UBBDH0H0.book Page 10 Monday, June 14, 2021 9:57 AM
Page 44 of 114

Strumento e funzioni di controllo
6-11
6
Le luci d’emergenza vengono utilizzate in
caso d’emergenza o per avvisare gli altri
utenti della strada dell’arresto del vostro
veicolo in zone di traffico pericoloso.ATTENZIONE
HCA10062
Non utilizzare a lungo le luci d’emer gen-
za a motore spento, per evitare di scari-
care la batteria.
HAU59011
Interruttore dei menu “MENU”
Questo interruttore viene utilizzato per ese-
guire selezioni nel display delle modalità di
regolazione dello strumento multifunzione.
Vedere Strumento multifunzione a pagina
6-3 per informazioni dettagliate.
HAU76391
Interruttore del sistema Stop an d
Start “ / ”
Per attivare il sistema Stop and Start, impo-
stare l’interruttore su “ ”. Per disattivare il
sistema Stop and Start, impostare questo
interruttore su “ ”.
HAU12902
Leva freno anterioreLa leva freno anteriore si trova sul lato de-
stro del manubrio. Per azionare il freno an-
teriore, tirare la le va verso la manopola
acceleratore.
HAU12952
Leva freno posterioreLa leva freno posteriore si trova sul lato si-
nistro del manubrio. Per azionare il freno
posteriore, tirare la leva verso la manopola.
A
A
A
A
1. Leva freno anteriore
1
1. Leva freno posteriore1
UBBDH0H0.book Page 11 Monday, June 14, 2021 9:57 AM