YAMAHA PW50 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: PW50, Model: YAMAHA PW50 2014Pages: 76, PDF Size: 1.78 MB
Page 71 of 76

CARACTÉRISTIQUES
9-3
9
FAU51132
Pour le modèle européen uniquement
Les données mentionnées représentent
des taux d’émission et ne sont pas néces-
sairement des taux opérationnels sans
danger. Même s’il y a un lien entre les taux
d’émission et les niveaux d’exposition, cela
ne permet pas de déterminer s’il convient
de prendre des précautions supplémen-
taires. Les facteurs qui influencent le niveau
réel d’exposition de la main-d’œuvre sont
notamment les caractéristiques de l’atelier,
les sources de bruit, etc. à savoir, le
nombre de machines et autres processus
adjacents, et enfin la durée d’exposition de
l’opérateur au bruit. En outre, le niveau
d’exposition tolérable peut varier d’un pays
à l’autre. Toutefois, ces informations per-
mettront à l’utilisateur du véhicule d’évaluer
plus précisément les dangers et risques.
U2SA80F0.book Page 3 Wednesday, June 5, 2013 1:17 PM
Page 72 of 76

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
10-1
10
FAU40793
Numéros d’id entificationInscrire le numéro d’identification du véhi-
cule et les codes figurant sur l’étiquette du
modèle aux emplacements prévus, pour
référence lors de la commande de pièces
de rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha ou en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26401
Numéro d’id entification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.N.B.Le numéro d’identification du véhicule sert
à identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU26481
Étiquette des co des du mo dèle
L’étiquette des codes du modèle est collée
sur le cadre, sous la selle. (Voir page 4-7.)
Inscrire les renseignements repris sur cette
étiquette dans l’espace prévu à cet effet.
Ces renseignements seront nécessaires
lors de la commande de pièces de re-
change auprès d’un concessionnaire
Yamaha.
1. Numéro d’identification du véhicule
1
1. Étiquette des codes du modèle
1
U2SA80F0.book Page 1 Wednesday, June 5, 2013 1:17 PM
Page 73 of 76

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
10-2
10
FAU48121
Étiquette de renseignements relatifs au
système antipollution du véhicule (pour
le Cana da)
L’étiquette d’informations relatives au sys-
tème antipollution du véhicule est collée à
l’endroit illustré. Cette étiquette contient les données techniques liées aux gaz d’échap-
pement, comme prescrit par la loi fédérale,
la loi d’États et par Environnement Canada.1. Étiquette de renseignements relatifs au sys-
tème antipollution du véhicule
1. Étiquette de renseignements relatifs au sys- tème antipollution du véhicule
1
1
U2SA80F0.book Page 2 Wednesday, June 5, 2013 1:17 PM
Page 74 of 76

INDEXAAccélération et décélération ................... 6-2BBéquille centrale, contrôle et lubrification ......................................... 7-17
Bougie, contrôle ..................................... 7-6CCâbles, contrôle et lubrification ............ 7-16
Caractéristiques ...................................... 9-1
Carburant ................................................ 4-3
Carburateur, réglage ............................. 7-11
Carters de couple conique intermédiaire et arrière ............................................... 7-9
Consignes de sécurité ............................ 2-1
Contacteur au guidon ............................. 4-1
Coupe-circuit du moteur ........................ 4-1DDémarrage .............................................. 6-2
Démarrage, moteur chaud ...................... 6-1
Démarrage, moteur froid ........................ 6-1
Dépannage, schéma de diagnostic ...... 7-24
Direction, contrôle ................................ 7-18
Durite de mise à l’air de réservoir de carburant .............................................. 4-5EEmplacement des éléments ................... 3-1
Entretien du système de contrôle
des gaz d’échappement ....................... 7-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 7-4
Étiquette de renseignements système
antipollution (Canada)......................... 10-2
Étiquette des codes du modèle ............ 10-1
Étiquettes de renseignements
importants ............................................ 1-1
FFiltre à air, nettoyage de l’élément ......... 7-9
Fourche, contrôle ................................. 7-18
Freinage.................................................. 6-2
Frein arrière, levier .................................. 4-3
Frein avant, levier ................................... 4-2
Freins avant et arrière, réglage de la garde des leviers ................................ 7-14HHuile de boîte de vitesses ...................... 7-8
Huile moteur ........................................... 4-6KKick......................................................... 4-7LLeviers de frein, lubrification ................ 7-17
Limiteur de vitesse et réducteur de puissance ............................................. 4-1MMâchoires de frein, contrôle................. 7-15NNuméros d’identification ...................... 10-1PPannes, diagnostic ............................... 7-23
Pare-étincelles, nettoyage.................... 7-10
Pièces de couleur mate .......................... 8-1
Pneus ................................................... 7-12
Poignée des gaz, contrôle de la garde .................................................. 7-12
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification......................................... 7-16
Pompe à huile “Autolube”, réglage ...... 7-17RRéducteur de puissance, dépose .......... 7-7
Régime de ralenti du moteur ................ 7-11 Remisage ................................................8-3
Réservoir de carburant, bouchon ...........4-3
Robinet de carburant ..............................4-6
Rodage du moteur ..................................6-3
Roue arrière ..........................................7-20
Roue avant ............................................7-19
Roues ....................................................7-14
Roulements de roue, contrôle...............7-19
SSelle ........................................................4-7
Serrure de câble (pour l’Europe) .............4-8
Soin .........................................................8-1
Starter .....................................................4-7
Stationnement.........................................6-4TTrousse de réparation .............................7-2VVéhicule, numéro d’identification..........10-1
U2SA80F0.book Page 1 Wednesday, June 5, 2013 1:17 PM
Page 75 of 76

U2SA80F0.book Page 2 Wednesday, June 5, 2013 1:17 PM
Page 76 of 76

FAU53772
AVERTISSEMENT
TOUJOURS:
L’utilisation incorrecte de la moto peut résulter en des BLESSURES\
GRAVES ou MÊME LA MORT.
TOUJOURS PORTERUN CASQUE ET DES VÊTEMENTS DE
SÉCURITÉ APPROUVÉS NE JAMAIS
CONDUIRE SUR
ROUTE GOUDRONNÉE NE JAMAIS
ACCEPTER DE PASSAGER
NE JAMAIS conduire:REPÉRER ET LIRE LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. SUIVRE TOUS LES AVERTIS\
SEMENTS ET DIRECTIVES.
adéquates au préalable.
conditions de conduite.
une collision avec un autre véhicule.
l’équilibre et la manœuvrabilité et augmentent le
risque de perte de contrôle.
éviter le renversement du véhicule sur collines,
terrains accidentés et dans les virages.
gravement la manœuvrabilité et le contrôle.IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
PRINTED IN JAPAN
2013.06-1.1 ×1 CR
(F)
U2SA80F0.book Page 1 Thursday, June 6, 2013 2:35 PM