YAMAHA PW80 2007 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: PW80, Model: YAMAHA PW80 2007Pages: 70, PDF Size: 1.77 MB
Page 1 of 70
3RV-28199-8G
PW80(W)
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Page 2 of 70
PRINTED ON RECYCLED PAPER
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2006.4–0.6×1 !
(E, F, G) AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT IMPRESO EN PAPEL RECICLADO
PRINTED ON RECYCLED PAPER
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2006.4–0.6×1 !
(E, F, G) AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT IMPRESO EN PAPEL RECICLADO
Page 3 of 70
3RV-28199-8G-F0PW80(W)
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Page 4 of 70
Page 5 of 70
INTRODUCTION
FAU41580
Félicitations au propriétaire du modèle PW80(W) de Yamaha. Ce modèle représente le fruit de nombreuses années d’expérience dans la
production de machines de sport, de tourisme et de course. Le nouveau propriétaire pourra apprécier pleinement la perfection technique
et la fiabilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ce domaine.
Ce manuel contient la description du fonctionnement, les instructions pour l’entretien de base et les points de contrôle à effectuer périodi-
quement. Au moindre doute concernant le fonctionnement ou l’entretien de la moto, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire
Yamaha.
De par sa conception et sa fabrication, cette moto Yamaha est entièrement conforme aux normes relatives à la pollution atmosphérique
en vigueur à la date de fabrication. Le respect de ces normes s’est fait sans préjudice au rendement ni à la consommation. Afin de pré-
server la conformité à ces normes, il importe que l’utilisateur et le concessionnaire respectent scrupuleusement les tableaux d’entretiens
périodiques et toutes les instructions données dans ce manuel.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS :
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LA MOTO. IL EST IMPÉRATIF DE BIEN
COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
RESPECTER LES INSTRUCTIONS REPRISES SUR LES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET D’ATTENTION COLLÉES SUR
LA MOTO.
NE JAMAIS CONDUIRE UNE MOTO AVANT D’AVOIR MAÎTRISÉ LES TECHNIQUES NÉCESSAIRES.
LE POIDS DU PILOTE NE PEUT EXCÉDER 40 kg (88 lb).
REMARQUE IMPORTANTE À L’INTENTION DES PARENTS :
Une moto n’est pas un jouet. Avant de laisser un jeune piloter une moto, il faut s’assurer d’avoir compris les instructions et avertissements
donnés dans ce manuel. Il faudra ensuite s’assurer que le jeune s’y conforme. Un enfant ou un jeune n’a pas l’habileté, les capacités phy-
siques et le bon sens d’un adulte. Certains peuvent ne pas être capables de piloter une moto en toute sécurité. Une surveillance perma-
nente par un adulte est donc impérative. Les parents ne devraient permettre une utilisation régulière de cette moto que si le jeune se
montre capable de le piloter en toute sécurité.
Cette moto est livrée avec un réducteur de puissance démontable. Yamaha recommande de limiter au maximum la puissance du moteur
pour tout pilote débutant en laissant en place le réducteur de puissance durant toute la période d’apprentissage. Les parents ne devraient
retirer le réducteur de puissance afin d’accroître la puissance de la moto que lorsqu’ils auront jugé que les capacités de conduite de leur
enfant le permette. Une fois que le pilote maîtrise parfaitement son véhicule en roulant à la vitesse maximale permise par le réducteur de
puissance, ce dernier peut être retiré.
Page 6 of 70
INTRODUCTION
LES MOTOS SONT DES VÉHICULES MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ DÉPEND DE TECHNIQUES DE CONDUITE ADÉQUATES ET
DES CAPACITÉS DU CONDUCTEUR. TOUT CONDUCTEUR DOIT CONNAÎTRE LES EXIGENCES SUIVANTES AVANT DE PREN-
DRE LA ROUTE.
LE PILOTE DOIT :
S’INFORMER CORRECTEMENT AUPRÈS D’UNE SOURCE COMPÉTENTE SUR TOUS LES ASPECTS DE L’UTILISATION
D’UNE MOTO.
OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET PROCÉDER AUX ENTRETIENS PRÉCONISÉS DANS LE MANUEL DU PROPRIÉTAI-
RE.
SUIVRE DES COURS AFIN D’APPRENDRE À MAÎTRISER LES TECHNIQUES DE CONDUITE SÛRES ET CORRECTES.
FAIRE RÉVISER LE VÉHICULE PAR UN MÉCANICIEN COMPÉTENT AUX INTERVALLES INDIQUÉS DANS LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE OU LORSQUE L’ÉTAT DE LA MÉCANIQUE L’EXIGE.
Page 7 of 70
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU41090
Les informations particulièrement importantes sont repérées par\
les notations suivantes :
N.B.:
Ce manuel fait partie intégrante de la moto et devra être remis à\
l’acheteur en cas de vente ultérieure du véhicule.
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la co\
nception et la qualité de ses produits. Par conséquent, bien que ce
manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au mo\
ment de l’impression, il peut ne pas refléter de petites m odifi-
cations apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre dou\
te concernant le fonctionnement ou l’entretien du véhicule, ne pas\
hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR LA SÉCURITÉ !
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner des b
les-
sures gra
ves ou la mor
t du pilote, d’une personne se trouvant à proximité ou d’une personne
inspectant ou réparant la moto.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter d’endom-
mager la moto.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des divers tra-
vaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTION:N.B.:
Page 8 of 70
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
AVERTISSEMENT
FWA10030
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILI\
SER LA MOTO.
AVERTISSEMENT
FWA14350
CETTE MOTO EST CONÇUE ET FABRIQUÉE POUR UNE UTILISATION TOUT-TERRA\
IN UNIQUEMENT. L’UTILISATION DE CET-
TE MOTO SUR LA VOIE PUBLIQUE EST ILLÉGALE. CETTE MOTO RÉPOND AUX L\
OIS ET RÉGLEMENTATIONS RÉGISSANT LE
NIVEAU SONORE ET L’ANTIPARASITAGE DE LA PLUPART DES ÉTATS. AVANT U\
TILISATION, IL CONVIENT DE PRENDRE
CONNAISSANCE DES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR.
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans\
préavis.
Page 9 of 70
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10200
PW80(W)
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2006 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1 re
édition, Mars 2006
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
Page 10 of 70
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
.............1-1
Conduite en toute sécurité................1-1
Emplacement des étiquettes de
renseignements importants ..........1-4
DESCRIPTION
...................................2-1
Vue gauche ......................................2-1
Vue droite .........................................2-2
Commandes et instruments..............2-3
COMMANDES ET
INSTRUMENTS
...................................3-1
Contacteur au guidon ......................3-1
Réducteur de puissance ..................3-1
Sélecteur au pied .............................3-1
Levier de frein ..................................3-2
Pédale de frein ................................3-2
Bouchon de réservoir de
carburant ......................................3-2
Carburant .........................................3-3
Durite de mise à l’air de réservoir de
carburant ......................................3-4
Huile moteur 2 temps ......................3-4
Robinet de carburant .......................3-5
Starter “
1
” ......................................3-6
Kick ..................................................3-6
Selle .................................................3-6
Amortisseur .....................................3-7
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION
...................................... 4-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ...................................... 4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE
.......................................... 5-1
Mise en marche et échauffement d’un
moteur froid .................................. 5-1
Mise en marche d’un moteur
chaud ........................................... 5-2
Passage des vitesses ..................... 5-2
Rodage du moteur .......................... 5-3
Stationnement ................................. 5-4
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS
.................. 6-1
Trousse de réparation ..................... 6-1
Tableau des entretiens et graissages
périodiques .................................. 6-2
Contrôle de la bougie ...................... 6-5
Dépose du réducteur de
puissance ..................................... 6-6
Huile de boîte de vitesses ............... 6-7
Nettoyage de l’élément du filtre à
air ................................................. 6-8
Nettoyage du pare-étincelles ........ 6-10
Réglage du carburateur ................ 6-11
Réglage du régime de ralenti du
moteur ........................................ 6-11Réglage du jeu de câble des gaz . 6-12
Pneus ............................................ 6-12
Roues à rayons ............................. 6-14
Accessoires et pièces de
rechange ................................... 6-14
Réglage de la garde du levier de
frein ............................................ 6-14
Réglage de la garde de la pédale
de frein ....................................... 6-15
Contrôle des mâchoires de frein
avant et arrière .......................... 6-16
Tension de la chaîne de
transmission .............................. 6-16
Nettoyage et graissage de la chaîne
de transmission ......................... 6-18
Contrôle et lubrification des
câbles ........................................ 6-18
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ..... 6-19
Réglage de la pompe à huile
“Autolube” .................................. 6-19
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et du sélecteur .. 6-19
Contrôle et lubrification du levier de
frein ............................................ 6-20
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale ......................... 6-20
Contrôle de la fourche ................... 6-20
Contrôle de la direction ................. 6-21
Contrôle des roulements de
roue ........................................... 6-22