lock YAMAHA R6 RACE 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: R6 RACE, Model: YAMAHA R6 RACE 2022Pages: 106, PDF Size: 4 MB
Page 33 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
4-16
4
MAU63040
ABSYamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta ABS-
systemet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPSABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre. Under detta
test kan ett “klickande” ljud höras från
hydraulikstyrenheten, och om något
av bromshandtagen eller bromspeda-
len ansätts bara en aning kan en lätt
vibration kännas i handtaget och pe-
dalen men detta är inte tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
1. Framhjulets sensorrotor
2. Framhjulets sensor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
1
2
12
UBN6MBM0.book Page 16 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 34 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
4-17
4
MAU13076
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket
Tryck ned tanklocket när nyckeln sitter kvar
i låset. Vrid nyckeln moturs 1/4 varv och ta
ur nyckeln. Stäng sedan tanklocket.TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
UBN6MBM0.book Page 17 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 35 of 106

Instrument och kontrollfunktioner
4-18
4
3. Torka omedelbart upp eventuellt spilltbränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU86072
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
bensin med ett oktantal på 95 eller högre.
Om motorn knackar eller spikar bör du an-
vända bensin av ett annat märke eller med
högre oktantal.TIPS Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att munstycket på bensin-
pumpen har samma bränslemärkning.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: gasohol som
innehåller etanol eller metanol. Bensin som
innehåller etanol kan användas om etano-
linnehållet inte överstiger 10 % (E10). Ben-
sin som innehåller metanol
rekommenderas ej av Yamaha eftersom
den kan åstadkomma skador på bränsle-
systemet eller orsaka problem med fordo-
nets prestanda.VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
1
2
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON): 95
Ta n k v o l y m :
17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal)
Bränsletankens reserv: 3.4 L (0.90 US gal, 0.75 Imp.gal)
E5
E10
UBN6MBM0.book Page 18 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 49 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-1
6
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAU73452
TIPSDen här modellen är utrustad med: en lutningsavkännare. Avkännaren
stoppar motorn i händelse av att for-
donet välter. I sådana fall ska du
stänga av och slå på huvudströmbry-
taren. Om detta inte görs kommer mo-
torn inte att starta även om motorn går
runt när startknappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
MAU79944
Start av motornTändkretsens avstängningssystem gör att
det går att starta när:
växeln ligger i neutralläge eller
en växel ligger i, sidostödet är uppfällt
och kopplingshandtaget trycks in.
Starta motorn1. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge och ställ in motorns stoppknapp
på körläget.
2. Kontrollera att indikatorn och var- ningslamporna tänds i några sekunder
och sedan slocknar. (Se sidan 4-4.)TIPSStarta inte motorn om varningslam-
pan för motorproblem eller oljenivå
fortsätter att lysa.
ABS-varningslampan ska tändas och
lysa tills fordonet når en hastighet på
10 km/h (6 mi/h).VIKTIGT
MCA24110
Om en varnings- eller indikatorlampa
inte fungerar så som beskrivs ovan ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
UBN6MBM0.book Page 1 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 50 of 106

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
6
3. Lägg växeln i neutralläge.
4. Tryck på startknappen “ ” för attstartmotorn ska dra runt motorn.
Släpp startknappen när motorn startar
eller efter 5 sekunder. Vänta i 10 sek-
under på att batterispänningen ska
återställas innan du trycker på knap-
pen igen.VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
MAU77401
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motoreffekten som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar osv. Växellägena visas på bilden.TIPSTryck ned växelpedalen flera gånger
tills den inte går ner längre och höj den
sedan en aning när du vill lägga in fril-
äget ( ).
Den här modellen är utrustad med ett
snabbväxlingssystem. (Se sidan 3-3.)
VIKTIGT
MCA23990
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
sträckor. Växellådan får bara till-
räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.
Använd alltid kopplingen när du
växlar, utom när du växlar uppåt
med snabbväxlingssystemet för att
undvika skador på motorn, växellå-
dan och drivlinan som inte är kon-
struerade för att klara den stöt som
uppstår när växlar tvingas in.
MAU85370
Starta och accelerera
1. Lossa kopplingen genom att trycka in
kopplingshandtaget.
2. Lägg in ettans växel. Indikeringslam- pan för neutralläge bör slockna.
3. Öka gasen gradvis och släpp samti- digt kopplingshandtaget sakta.
4. När du har börjat köra ska du minska
gasen och samtidigt trycka in kopp-
lingshandtaget snabbt.
5. Lägg in tvåans växel. (Se till att du inte
lägger in neutralläget.)
1. Växellägen
2. Växelpedal
2
1
1
N 2 3
4
5
6
UBN6MBM0.book Page 2 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 66 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-14
7
Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tänd-
stiftet.TIPSOm du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det förhand. Tändstiftet bör emellertid dras åt
med en momentnyckel så snart som möj-
ligt.
VIKTIGT
MCA10841
Använd inte några verktyg för att sätta
på eller ta bort tändstiftshatten eftersom
tändspoleanslutningen kan i så fall ska-
das. Det kan vara svårt att ta bort tänd-
stiftshatten eftersom gummitätningen
runt hatten kan kärva mot tändstiftet.
För att ta bort tändstifthatten, vrid den
fram och tillbaks samtidigt som du drar
den uppåt. Vrid även hatten fram och till-
baks när du sätter på den.
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en ka-
nister som förhindrar att bränsleångor
släpps ut i atmosfären. Kom ihåg att kon-
trollera följande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid be-
hov.
1. Rekommenderat elektrodavståndRekommenderat elektrodavstånd:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Åtdragningsmoment: Tändstift:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
1
1
1. Kanister
2. Kanisterventilation
2
1
UBN6MBM0.book Page 14 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 67 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-15
7
MAU80313
Motorolja och oljefilterinsatsOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontrollera motorns oljenivå1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite
kan du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. För en korrekt avläsning bör du vänta i några minuter tills oljan stabiliserats.
4. Dra upp oljestickan och torka av den.
Stoppa tillbaka oljestickan (utan att
skruva in den) och lyft sedan upp den
för att kontrolle ra oljenivån.TIPSOljenivån bör vara mellan min- och max-
markeringarna.
5. Kontrollera om oljestickans O-ring är skadad och byt ut den om det behövs.
6. Om oljenivån befinner sig vid eller un-
der min-markeringen, ta bort oljepå-
fyllningslocket och fyll på med rätt
mängd motorolja av rekommenderad
typ till rätt nivå. 7. Kontrollera om påfyllningslockets O-
ring är skadad och byt ut den om det
behövs.
8. Stoppa ner och dra fast oljestickan och montera därefter och dra fast på-
fyllningslocket.
För att byta olja (med eller utan byte av
oljefilterinsats) 1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Ta bort kåporna A och B. (Se sidan 7-9.)
3. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
4. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.1. Oljesticka
2. O-ring
3. Max-markering
4. Min-markering
1
2
3
4
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
1
2
1
UBN6MBM0.book Page 15 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 68 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-16
7
5. Ta bort oljepåfyllningslocket och av-tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.TIPSHoppa över stegen 6–12 om du inte ska
byta oljefilterinsatsen.6. Lossa och ta bort växelarmens bultoch dra sedan av växelarmen från
växelaxeln.
TIPSKoppla bort växelkontakten och vevstaken
genom att lossa den und re muttern om det
behövs.
7. Lossa bränsletankens överloppsslang från fästena.
8. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
12
1. Växelarm
2. Växelarmens bult
3. Oljefilterinsats
4. Styrning
5. Bränsletankens överfyllningsslang
3
4
5
2
1
1. Växelkontakt
2. Vevstake
3. Mutter
1. Oljefiltertång
132
1
UBN6MBM0.book Page 16 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 70 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-18
7
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.15. Kontrollera om påfyllningslockets O-
ring är skadad och byt ut den om det
behövs. 16. Montera och dra åt påfyllningslocket
för olja.
17. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för låg oljenivå slockna om det är rätt oljeni-
vå.VIKTIGT
MCA10402
Om varningslampan för oljenivå lyser el-
ler blinkar trots att oljenivån är korrekt
ska du omedelbart stänga av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.18. Stäng av motorn och kontrollera olje-nivån. Fyll på vid behov.
19. Kontrollera om oljestickans O-ring är
skadad och byt ut den om det behövs.
20. Montera kåporna.
MAU85450
Fördelar med YamalubeYAMALUBE är en YAMAHA-originalartikel som utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att motoroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med
motorerna. Yamalube-oljorna utnyttjar bas-
oljornas egenskaper till fullo och blandning-
arna har den perfekta balansen av tillsatser
som ser till att oljorna uppfyller våra pre-
standakrav. Därför ha r alla mineraloljor
samt de halv- och helsyntetiska oljorna i
Yamalube-serien sina egna egenskaper och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan 1960-
talet och har därmed många års erfarenhet
vilket gör Yamalube till det bästa valet för
din Yamaha-motor.
Rekommenderad motorolja:
Se sidan 9-1.
Oljemängd: Oljebyte:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
UBN6MBM0.book Page 18 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM
Page 71 of 106

Periodiskt underhåll och justering
7-19
7
MAUS1203
KylvätskaKylvätskans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste kylvätskan bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel.TIPSOm Yamaha originalkylvätska inte finns till-
gängligt ska du använda ett frostskydds-
medel med etylenglykol som innehåller
korrosionshämmande medel för alumini-
ummotorer och blanda det med destillerat
vatten i proportionerna 1:1.
MAU3908B
För att kontrollera kylvätskenivån
Utför kontrollen när motorn är kall eftersom
kylvätskenivån varierar beroende på mo-
torns temperatur.1. Parkera fordonet på en plan yta.
2. Titta på kylvätskenivån i behållaren när fordonet är i upprätt läge. 3. Om kylvätskan är på eller under min-
markeringen, ta bort panel B för att
komma åt kylvätskebehållaren. (Se si-
dan 7-9.)
4. Ta bort kylvätskelocket. VARNING!
Ta bara bort kylvätskelocket. Ta
aldrig bort kylvätskelocket när mo-
torn är varm.
[MWA15162]
5. Fyll på kylvätska till den maximala ni- våmarkeringen. VIKTIGT: Om du inte
har tillgång till kylvätska kan du an-
vända destillerat vatten eller mjukt
vattenledningsvatten. Använd inte
hårt vatten eller saltvatten eftersom
det kan skada motorn. Om du har
använt vatten i stället för kylvätska
bör du byta ut det mot kylvätska vid
första bästa tillfälle. I annat fall
kommer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-
vätskan så snart som möjligt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att reduceras.
[MCA10473]
6. Sätt på kylvätskelocket.
7. Sätt fast panelen.
Rekommenderad kylvätska:
YA M A L U B E k y l v ä t s k a
Kylvätskemängd: Kylvätskebehållare (max nivåmarke-
ring):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar): 2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
2
1
3
1. Kylvätskebehållarens lock
1
UBN6MBM0.book Page 19 Tuesday, October 19, 2021 7:35 AM