YAMAHA RHINO 660 2006 Owners Manual

YAMAHA RHINO 660 2006 Owners Manual RHINO 660 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51181/w960_51181-0.png YAMAHA RHINO 660 2006 Owners Manual
Trending: engine oil capacity, Oil type, brake safety switch, clutch, ECU, carb adjustment, fuel filter

Page 281 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-42
FVU00721
Huile de différentiel
Contrôle du niveau d’huile de différentiel
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Enlever la vis de remplissage d’huile de différentiel
et vé

Page 282 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-43 1. Differential gear oil drain bolt
1. Vis de vidange de l’huile de différentiel
1. Perno de vaciado de aceite del diferencial
Changing the differential gear oil
1. Place the vehicle on a leve

Page 283 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-44
Changement de l’huile de différentiel
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Placer un récipient sous le carter du différentiel afin
d’y recueillir l’huile vidangée.
3. Re

Page 284 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-45
CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the differen-
tial gear case. _6. Install the differential gear oil filler bolt, and
then tighten it to the specified torque.
7. Check for oil leakage

Page 285 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-46
ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de différentiel. _6. Installer la vis de remplissage de l’huile de diffé-
rentiel, puis la serrer au couple spécifi

Page 286 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-47 1. Coolant reservoir cap
2. Maximum level mark 3. Minimum level mark
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum 3. Repère de niveau minimum
1. Tapón del depósito de líquido

Page 287 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-48
FVU00731
Liquide de refroidissement
Il convient de vérifier le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ.
Contrôle du niveau du liquide de refroidissement
1. Placer le véhicu

Page 288 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-49
CAUTION:_ Mix antifreeze with distilled water only. Howev-
er, if distilled water is not available, soft water
may be used for refilling._Changing the coolant
The coolant must be changed by a Yam

Page 289 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-50
ATTENTION:_ Mélanger l’antigel exclusivement avec de l’eau dis-
tillée. Pour se dépanner, on peut toutefois utiliser de
l’eau douce à la place d’eau distillée._Changement du liquide

Page 290 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-51 1. Front axle boot (× 2 each side)
1. Soufflet d’essieu avant (× 2 de chaque côté)
1. Funda del eje delantero (× 2 a cada lado)
1. Rear axle boot (× 2 each side)
1. Soufflet d’essieu ar
Trending: fuel type, ECO mode, ignition, fuse box, tire pressure, load capacity, length