YAMAHA RHINO 660 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 660 2007 Notices Demploi (in French) RHINO 660 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51179/w960_51179-0.png YAMAHA RHINO 660 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: height, maintenance, fuses, fuse chart, check oil, engine overheat, radio

Page 361 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-114
AVERTISSEMENT
L’électrolyte de batterie est extrêmement toxique et
peut causer de graves brûlures. Il contient de l’acide
sulfurique. Éviter tout contact avec la peau, les yeux
ou les v

Page 362 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-115 1. Negative battery lead 2. Positive battery lead
1. Câble négatif de batterie 2. Câble positif de batterie
1. Cable negativo de la batería 2. Cable positivo de la batería
EVU00960
Battery

Page 363 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-116
FVU00960
Entretien de la batterie
1. Si le véhicule doit rester inutilisé pendant un mois
ou plus, déposer la batterie et la conserver dans un
endroit frais et sombre. Recharger la batterie

Page 364 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-117 1. Battery compartment cover
1. Couvercle du compartiment de la batterie
1. Tapa del compartimento de la batería
EVU01510
Fuse replacement
The main fuse and the fuse box are located under
the h

Page 365 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-118
FVU01510
Remplacement d’un fusible
La boîte du fusible principal et la boîte à fusibles se trou-
vent sous le capot. (Le procédé d’ouverture et de ferme-
ture du capot est expliqué aux

Page 366 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-119 1. Main fuse 2. Spare main fuse
3. Headlight fuse 4. Ignition fuse
5. Auxiliary DC jack fuse 6. Four-wheel-drive motor fuse
7. Signaling system fuse
8. Backup fuse (for odometer and clock)
9. Ca

Page 367 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-120
3. Retirer le fusible grillé, puis remonter un fusible
neuf de l’intensité spécifiée.
4. Tourner la clé sur “ON”, puis allumer le circuit
électrique en question afin de contrôler si

Page 368 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-121
WARNING
Always use a fuse of the specified rating. Nev-
er use any type of material or object in place of
the proper fuse. An improper fuse can cause
damage to the electrical system, which could

Page 369 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-122
AVERTISSEMENT
Toujours monter un fusible du calibre spécifié. Ne ja-
mais monter d’autre objet ou matériau à la place du
fusible spécifié. La mise en place d’un fusible d’une
intensi

Page 370 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 8-123 1. Cover at the rear of the headlight
1. Cache au dos du phare
1. Cubierta de la parte posterior del faro
1. Headlight bulb holder cover
1. Cache du porte-ampoule de phare
1. Tapa del portabombi
Trending: ECU, tow, spare wheel, check oil, fuel type, set clock, low beam