YAMAHA RHINO 660 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 660 2007 Notices Demploi (in French) RHINO 660 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51179/w960_51179-0.png YAMAHA RHINO 660 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel type, oil capacity, load capacity, width, steering, odometer, reset

Page 51 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 2-14
AVERTISSEMENT

Toujours couper le moteur avant de faire le
plein.

Ne pas faire le plein juste après avoir fait tour-
ner le moteur et tant qu’il est encore très chaud.

Ne pas verser d’

Page 52 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 2-15
WARNING
Always operate your vehicle in an area with ad-
equate ventilation. Never start or run the en-
gine in a closed area. Exhaust fumes are
poisonous and may cause loss of conscious-
ness and

Page 53 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 2-16
AVERTISSEMENT
Ne laisser tourner le moteur que dans un endroit bien
ventilé. Ne jamais mettre le moteur en marche ou le
faire tourner dans un endroit clos. Les gaz d’échappe-
ment sont toxiqu

Page 54 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-1
EVU00080
1-DESCRIPTION AND VEHICLE IDENTIFICATION
1. Headlights
2. Front shock absorber assembly adjusting ring
3. Brake fluid reservoir
4. Air filter elements (engine and air intake duct)
5. V-be

Page 55 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-2
3
23. Light switch
24. Steering wheel
25. Starter (choke)
26. Main switch
27. On-Command four-wheel-drive and differential gear lock switches
28. Multi-function meter unit
29. Auxiliary DC jack
30

Page 56 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-3
FVU00080
DESCRIPTION ET IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Phares
2. Bague de réglage de combiné ressort-amortisseur avant
3. Réservoir du liquide de frein
4.Éléments de filtre à air (moteur et

Page 57 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-4
23. Contacteur d’éclairage
24. Volant
25. Starter (enrichisseur)
26. Contacteur à clé
27. Contacteur de la commande du mode de traction et contacteur du système 
de blocage du différentiel

Page 58 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-5
SVU00080
DESCRIPCIÓN E IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
1. Faros
2. Aro de ajuste del conjunto amortiguador delantero
3. Depósito de líquido de frenos
4. Filtros de aire (motor y conducto de admis

Page 59 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-6
23. Interruptor de luces
24. Volante
25. Estárter (estrangulador)
26. Interruptor principal
27. Selectores de tracción integral y bloqueo del diferencial
28. Indicador multifunción
29. Toma de

Page 60 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Notices Demploi (in French) 3-7
EVU00090
Identification number records
Record the key identification number, vehicle iden-
tification number and model label information in
the spaces provided for assistance when ordering
spare p
Trending: auxiliary battery, change time, height, manual transmission, air suspension, ECU, air filter