YAMAHA RHINO 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51190/w960_51190-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: brake fluid, open hood, seats, fuel, cooling, lights, fuse

Page 121 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-52
N.B.
Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale, dispo-
nible chez les concessionnaires Yamaha.

Le réglage de la précontrainte de ressort se détermine
en effectuant la mesure

Page 122 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-53 1. Rebound damping force adjusting screw
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente
1. Tornillo de ajuste de la extensión
1 b
a
3. Tighten the locknut to the specified torqu

Page 123 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-54
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION
Toujours serrer le contre-écrou de sorte qu’il touche
la bague de réglage, puis le serrer ensuite au couple
spécifié.
Force d’amo

Page 124 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-55 1. Compression damping force adjusting screw
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression
1. Tornillo de ajuste de la compresión
a
b
1
Compression damping force
Turn the ad

Page 125 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-56
Force d’amortissement à la compression
Tourner la vis de réglage dans le sens a pour augmenter
la force d’amortissement à la compression et donc durcir
la suspension, et dans le sens b afi

Page 126 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-57
NOTICE
Never turn an adjusting mechanism beyond
the minimum and maximum settings.Compression damping setting:
Minimum (soft):
12 click(s) in direction b*
Standard:
10 click(s) in direction b*
Max

Page 127 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-58
ATTENTION
Ne jamais forcer un dispositif de réglage au-delà du
réglage minimum et maximum.Réglage de l’amortissement à la compression :
Minimum (réglage souple) :
12 déclic(s) dans le se

Page 128 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-59
TIP
Although the total number of clicks of a damping
force adjusting mechanism may not exactly match
the above specifications due to small differences
in production, the actual number of clicks a

Page 129 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-60
N.B.
En raison de différences dans la production, le nombre
total des déclics de réglage peut varier selon les disposi-
tifs de réglage de la force d’amortissement. Le nombre
total de décl

Page 130 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-61
5UG1B002
Adjusting the rear shock absorber assemblies
The spring preload, rebound damping and com-
pression damping forces of the rear shock absorb-
er assemblies can be adjusted to suit the
oper
Trending: differential, clock, oil dipstick, open gas tank, fuel cap release, radiator cap, tire pressure