ESP YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Manual

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Manual RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51189/w960_51189-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Manual

Page 389 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-124
FVU00960
Entretien de la batterie
1. Si le véhicule doit rester inutilisé pendant un mois
ou plus, déposer la batterie et la conserver dans un
endroit frais et sombre. Recharger la batterie

Page 397 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-132
5B410023
Remplacement d’un fusible
Le fusible principal, le fusible du système d’injection de
carburant et la boîte à fusibles se trouvent sous le capot.
(Le procédé d’ouverture et de

Page 399 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-134
3. Retirer le fusible grillé, puis remonter un fusible
neuf de l’intensité spécifiée.
AVERTISSEMENT ! Toujours monter un fusi-
ble de l’intensité spécifiée. Ne jamais monter
d’autre

Page 405 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-140
4.  Retirer le porte-ampoule en appuyant sur celui-ci et
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
5.  Attendre que l’ampoule soit refroidie avant de la
toucher ou de l

Page 415 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-150
7. Mettre le porte-ampoule (y compris l’ampoule) en
place en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
8. Remettre le cache en place.
9. Abaisser la benne.
10. Remettre les vis à

Page 423 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 8-158
Recalentamiento del motor
Espere a que se enfríe el motor antes de extraer la tapa del radiador. ¡ADVERTENCIA! Si el motor no está
frío al extraer la tapa del radiador, puede quemarse con el

Page 427 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 9-4
3. Rincer la saleté et le dégraissant au tuyau d’arrosa-
ge. Veiller à employer juste la pression d’eau né-
cessaire pour effectuer ce travail.
AVERTISSEMENT ! Tester les freins après le

Page 430 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 9-7
5B410025
B. Storage
Long term storage (60 days or more) of your vehi-
cle will require some preventive procedures to
guard against deterioration. Make any necessary
repairs before storing the vehi

Page 431 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 9-8
5B410025
B. Remisage
Un remisage prolongé (60 jours ou plus) du véhicule exi-
ge l’application de certaines mesures afin de le maintenir
en bon état. Effectuer toutes les réparations nécess

Page 450 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 10-17
SVU01050
ESPECIFICACIONES
Modelo YXR70FX
Dimensiones:
Longitud total 2.885 mm (113,6 in)
Anchura total 1.385 mm (54,5 in)
Altura total 1.853 mm (73,0 in)
Altura de los asientos 818 mm (32,2 in)