ECU YAMAHA RHINO 700 2008 Owner's Guide

YAMAHA RHINO 700 2008 Owner's Guide RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51189/w960_51189-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Owner's Guide

Page 184 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Guide 6-27
Do not exceed the maximum tongue
weight.

Make sure the load does not interfere with
your control or ability to see where you are
going.

Tie down cargo in the trailer securely.
Make sure carg

Page 185 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Guide 6-28 
Ne pas dépasser la limite du poids en flèche.

S’assurer que le chargement n’entrave pas les
commandes ni la visibilité.

Bien arrimer le chargement dans la remorque.
Veiller à ce que

Page 191 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Guide 6-34
Tirage d’une charge autre qu’une remorque
Yamaha recommande de transporter toute charge dans la
benne ou dans une remorque. S’il est indispensable de
déplacer un objet sur une courte dista

Page 193 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Guide 7-2
7
5B460003
GUIDE ÉLÉMENTAIRE 
D’UTILISATION SÉCURITAIRE
L’utilisation adéquate et en toute sécurité du Rhino in-
combe à son propriétaire. Lire attentivement ce chapitre
et revoir les

Page 195 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Guide 7-4
CONNAÎTRE SON VÉHICULE
Ce véhicule tout terrain a une tenue de route et une ma-
niabilité différente des voitures, motoquads, karts, voitu-
rettes de golf et des véhicules d’entretien. Le

Page 197 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Guide 7-6
Le propriétaire/conducteur doit prendre la responsabilité
de se protéger et de protéger son passager d’accidents, y
compris des capotages. Le Rhino dispose de nombreux
équipements de sécur

Page 199 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Guide 7-8
Exigences concernant le conducteur
Ce véhicule est destiné aux personnes de 16 ans mini-
mum en possession d’un permis de conduire valide. Il
convient de respecter la limite d’âge du pays

Page 201 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Guide 7-10
Exigences concernant le passager 
Ce véhicule est destiné au transport du conducteur et
d’un passager. Le transport incorrect d’un passager peut
provoquer des blessures graves et entraîner

Page 202 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Guide 7-11 1. Passenger handhold 2. Seat belt
3. Door
1. Poignée du passager 2. Ceinture de sécurité
3. Portière
1. Asidero del pasajero 2. Cinturón de seguridad
3. Puerta
1
22
3
1. Door
1. Portière
1

Page 203 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Guide 7-12
Équipement de protection des occupants
AVERTISSEMENT
Ne modifier d’aucune façon l’équipement de protec-
tion des occupants. La mise en place de produits issus
du marché secondaire ou l’