ESP YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual RHINO 700 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51187/w960_51187-0.png YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual

Page 173 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual 5-26
FVU00450
Pédale d’accélérateur
S’assurer du bon fonctionnement de la pédale d’accéléra-
teur. Elle doit s’actionner aisément et retourner à la posi-
tion de ralenti dès son relâ

Page 179 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual 5-32
FVU00510
Pression de gonflage des pneus
Contrôler et régler la pression de gonflage des pneus à
froid à l’aide d’un manomètre. La pression de gonflage
des pneus doit être égale des deu

Page 185 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual 6-4
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur.
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
graphes qui su

Page 187 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual 6-6
Chaque période d’utilisation à pleine accélération doit
être suivie d’une période prolongée d’utilisation à bas ré-
gime, afin que le moteur puisse retrouver sa température
normale

Page 188 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual 6-7
5B410007
Starting the engine
1. Turn the main switch to “ON”.NOTICEThe coolant temperature warning light and en-
gine trouble warning light should come on,
then go off.
If a warning light does

Page 189 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual 6-8
5B410007
Mise en marche du moteur
1. Tourner la clé de contact à la position “ON”.ATTENTIONLe témoin d’alerte de la température du liquide de re-
froidissement ainsi que le témoin d’a

Page 191 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual 6-10 
Le moteur peut être mis en marche quelle que
soit la vitesse engagée, pourvu que les freins
soient actionnés. Il est toutefois préférable de
sélectionner le point mort avant de mettre le

Page 193 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual 6-12
N.B.Afin d’optimiser la durée de service du moteur, ne jamais
accélérer à l’excès tant que le moteur est froid !Fonctionnement du sélecteur de marche et conduite
en marche arrièreATTEN

Page 195 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual 6-14
Passage des vitesses : passage du point mort à la gam-
me haute et de la gamme haute à la gamme basse
1. Arrêter le véhicule. Retirer le pied de la pédale
d’accélérateur.
2.  Actionner l

Page 197 of 496

YAMAHA RHINO 700 2009 Service Manual 6-16
Passage des vitesses : point mort à marche arrière
AVERTISSEMENT
Avant d’engager la marche arrière, s’assurer qu’il
n’y a pas d’obstacles ni de personnes derrière le véhi-
cule. D