ESP YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual RHINO 700 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51186/w960_51186-0.png YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual

Page 158 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual 5-3
FVU01200
POUR LA SÉCURITÉ – CONTRÔLES AVANT UTILISATION
Toujours effectuer ces contrôles avant chaque départ afin de s’assurer que le véhicule peut être conduit en toute sécurité.
Tou

Page 165 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual 5-10
Fuite de liquide de frein
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de frein au ni-
veau des raccords ou du réservoir de liquide de frein. Ac-
tionner les freins fermement pendant une

Page 175 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual 5-20
FVU00410
Huile moteur
S’assurer que le niveau d’huile moteur est conforme aux
spécifications. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir pa-
ges 8-26– 8-40.)ATTENTION
Ne pas mélanger d

Page 179 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual 5-24
FVU00440
Huile de différentiel avant
S’assurer que l’huile de différentiel atteint le niveau spé-
cifié. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir pages 8-42–
8-46 pour plus de détail

Page 181 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual 5-26
FVU00450
Pédale d’accélérateur
S’assurer du bon fonctionnement de la pédale d’accéléra-
teur. Elle doit s’actionner aisément et retourner à la posi-
tion de ralenti dès son relâ

Page 185 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual 5-30
FVU00500
Pneus
Contrôler fréquemment la pression de gonflage des
pneus afin de s’assurer qu’elle est comme spécifié. Con-
trôler aussi l’usure et l’état.
FVU00510
Pression de gonfla

Page 187 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual 5-32
Gonfler les pneus à la pression recommandée ci-
dessous :ACE-02FUn manomètre pour pneus est livré avec le véhicule. Il
convient d’effectuer deux mesures de la pression de gon-
flage des pn

Page 191 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual 6-4
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de conduite constituent la pério-
de la plus importante dans la vie d’un moteur.
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
graphes q

Page 193 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual 6-6
Chaque période d’utilisation à pleine accélération doit
être suivie d’une période prolongée d’utilisation à bas ré-
gime, afin que le moteur puisse retrouver sa température
normale

Page 197 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Service Manual 6-10 
Le moteur peut être mis en marche quelle que soit
la vitesse engagée, pourvu que la pédale de frein
soit actionnée. Il est toutefois préférable de sélec-
tionner le point mort avant de m