ECU YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual RHINO 700 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51186/w960_51186-0.png YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual

Page 193 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual 6-6
Chaque période d’utilisation à pleine accélération doit
être suivie d’une période prolongée d’utilisation à bas ré-
gime, afin que le moteur puisse retrouver sa température
normale

Page 199 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual 6-12
Fonctionnement du sélecteur de marche et conduite
en marche arrièreATTENTIONNe pas changer de rapport avant l’arrêt complet du
véhicule et avant que le moteur ait retrouvé son régi-
me de

Page 203 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual 6-16
4. Relâcher le frein de stationnement.
5. S’assurer que la voie est libre à l’arrière du véhicu-
le, puis relâcher la pédale de frein.
6. Enfoncer progressivement la pédale d’accél

Page 216 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual 6-29
Prepare your load or trailer
WARNING
Improper loading or towing can increase the
risk of loss of control, an overturn, or other ac-
cident:
Do not exceed the Maximum Loading Lim-
its for the veh

Page 217 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual 6-30
Préparation de la charge ou de la remorque
AVERTISSEMENT
Un chargement ou un remorquage incorrects aug-
mentent le risque de perte de contrôle, de capotage ou
de tout autre accident :
Ne pas d

Page 219 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual 6-32
Immobiliser le chargement en se servant des crochets
d’amarrage à l’arrière de la benne.
Choisir une barre de remorquage conçue pour une fixa-
tion de 5 cm (2 in). (Voir à la page 4-86 po

Page 225 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual 6-38
Tirage d’une charge autre qu’une remorque
Yamaha recommande de transporter toute charge dans la
benne ou dans une remorque. S’il est indispensable de
déplacer un objet sur une courte dista

Page 227 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual 7-2
7
5B410010
GUIDE ÉLÉMENTAIRE 
D’UTILISATION SÉCURITAIRE
L’utilisation adéquate et en toute sécurité du Rhino in-
combe à son propriétaire. Lire attentivement ce chapitre
et revoir les

Page 229 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual 7-4
CONNAÎTRE SON VÉHICULE
Ce véhicule tout terrain a une tenue de route et une ma-
niabilité différente des voitures, motoquads, karts, voitu-
rettes de golf et des véhicules d’entretien. Le

Page 231 of 498

YAMAHA RHINO 700 2010 Workshop Manual 7-6
Le propriétaire/conducteur doit prendre la responsabilité
de se protéger et de protéger ses passagers d’accidents, y
compris des capotages. Le Rhino dispose de nombreux
équipements de sécu