YAMAHA RHINO 700 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51185/w960_51185-0.png YAMAHA RHINO 700 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: fuse box, weight, load capacity, checking oil, traction control, jump start, low beam

Page 141 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-76
Force d’amortissement à la compression
Tourner la vis de réglage de la force d’amortissement à la
compression dans le sens a pour augmenter la force
d’amortissement à la compression et

Page 142 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-77
TIPAlthough the total number of clicks of a damping
force adjusting mechanism may not exactly match
the above specifications due to small differences
in production, the actual number of clicks al

Page 143 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-78
N.B.En raison de différences dans la production, le nombre
total des déclics de réglage peut varier selon les disposi-
tifs de réglage de la force d’amortissement. Le nombre
total de décli

Page 144 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-79 1. Trailer hitch bracket 2. Receiver
1. Fixation de l’attelage de remorque
2. Support de fixation d’attelage
1. Soporte para gancho de remolque 2. Receptor
2 1
1. Auxiliary DC jack cap
1. Cap

Page 145 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-80
FVU00370
Fixation et support de fixation d’attelage
Ce véhicule est muni d’une fixation de 5 cm (2 in) pour
attelage de remorque standard. Des dispositifs d’attelage
de remorque sont dispo

Page 146 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-81 1. Auxiliary DC jack
1. Prise pour accessoire
1. Toma de corriente continua
4. Open the auxiliary DC jack cap, and then in-
sert the accessory power plug into the jack.
5. Turn the accessory on.

Page 147 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-82
4. Ouvrir le capuchon de la prise pour accessoire, puis
brancher la fiche d’alimentation de l’accessoire à la
prise.
5. Allumer l’accessoire.
6. Toujours remettre le capuchon de la prise e

Page 148 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-1
EVU01200
1 -FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS
Inspect your vehicle each time you use it to make sure the vehicle is in safe operating condition. Always fol-
low the inspection and maintenan

Page 149 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-2
5
SteeringCheck for proper operation. 5-27
Fittings and fastenersCheck all fittings and fasteners. 5-27
Instruments, lights and 
switchesCheck operation, and correct if necessary. 5-29, 8-141

Page 150 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-3
FVU01200
POUR LA SÉCURITÉ – CONTRÔLES AVANT UTILISATION
Toujours effectuer ces contrôles avant chaque départ afin de s’assurer que le véhicule peut être conduit en toute sécurité.
Tou
Trending: open hood, wheel, engine oil capacity, spare wheel, ESP, oil dipstick, fuel filter