YAMAHA RHINO 700 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2012 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51185/w960_51185-0.png YAMAHA RHINO 700 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: key battery, ECU, charging, spare tire, reset, ground clearance, trailer

Page 381 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-90
5B410019
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière
Sur chaque plaquette de frein figurent des rainures d’in-
dication d’usure. Ces rainures permettent de contrôler
l’usure des pl

Page 382 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-91 1. Brake pad wear indicator groove
1. Rainure d’indication d’usure de plaquette de frein
1. Ranura indicadora de desgaste de la pastilla de freno
1
5B410020
Checking the parking brake pads
Ea

Page 383 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-92
5B410020
Contrôle des plaquettes du frein de stationnement
Sur chaque plaquette de frein figurent deux rainures d’in-
dication d’usure. Ces rainures permettent de contrôler
l’usure des pl

Page 384 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-93 1. Minimum level mark
1. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel mínimo
1
EVU00850
Checking the brake fluid level
The brake fluid reservoir is located under the
hood. (See pages 8-17–8-19

Page 385 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-94
FVU00850
Contrôle du niveau du liquide de frein
Le réservoir du liquide de frein se situe sous le capot. (Le
procédé d’ouverture et de fermeture du capot se trouve
aux pages 8-17 – 8-19.)

Page 386 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95
WARNING
Improper maintenance can result in loss of
braking ability. Observe these precautions:
Insufficient brake fluid may allow air to en-
ter the brake system, reducing braking per-
formance.

Page 387 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-96
AVERTISSEMENT
Un entretien incorrect peut se traduire par une perte
de la capacité de freinage. Prendre les précautions sui-
vantes :
Un niveau du liquide de frein insuffisant peut
permettre l

Page 388 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-97
NOTICEBrake fluid may damage painted surfaces or
plastic parts. Always clean up spilled fluid im-
mediately.As the brake pads wear, it is normal for the brake
fluid level to gradually go down. A

Page 389 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-98
ATTENTIONLe liquide de frein risque d’endommager les surfaces
peintes et les pièces en plastique. Toujours essuyer
soigneusement toute trace de liquide renversé.L’usure des plaquettes de fr

Page 390 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-99 1. Brake pedal a. No brake pedal free play
1. Pédale de frein a. Absence de garde à la pédale de frein
1. Pedal de freno a. Ningún juego en el pedal de freno
1
a
EVU00860
Brake fluid replacem
Trending: reset, horn, flat tire, fuel, cooling, seats, charging