YAMAHA RHINO 700 2012 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2012 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51185/w960_51185-0.png YAMAHA RHINO 700 2012 Notices Demploi (in French)
Trending: wheelbase, sport mode, coolant, service, rims, horn, CD changer

Page 451 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-160
Engine overheating
Wait for the engine to cool before removing the radiator cap. WARNING! If the engine is not cool when
removing the radiator cap, hot fluid and steam could blow out under press

Page 452 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-161
5B410024
Schémas de diagnostic de pannes
Problèmes de mise en marche ou mauvais rendement du moteur
Contrôler les branchements et
faire recharger la batterie par un
concessionnaire Yamaha si

Page 453 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-162
Surchauffe du moteur
Attendre que le moteur refroidisse avant d’enlever le bouchon de radiateur. AVERTISSEMENT ! Si le moteur n’est
pas froid avant le retrait du bouchon du radiateur, du liq

Page 454 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-163
5B410024
Cuadros de identificación de averías
Problemas de arranque o reducción de las prestaciones del motor
Compruebe las conexiones y
haga cargar la batería en un
concesionario Yamaha si

Page 455 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 8-164
Sobrecalentamiento del motor
Espere a que se enfríe el motor antes de extraer la tapa del radiador. ¡ADVERTENCIA! Si el motor no está
frío al extraer la tapa del radiador, puede quemarse con

Page 456 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 9-1
EVU01030
1-CLEANING AND STORAGE
A. Cleaning
Frequent, thorough cleaning of your vehicle will
not only enhance its appearance but will improve
its general performance and extend the useful life
of

Page 457 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 9-2
9
FVU01030
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. Nettoyage
Il est conseillé de nettoyer le véhicule à fond aussi sou-
vent que possible, non seulement pour des raisons esthé-
tiques, mais aussi parce que c

Page 458 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 9-3
3. Rinse the dirt and degreaser off with a garden
hose. Use only enough pressure to do the
job. WARNING! Test the brakes after
washing. Apply the brakes several times
at slow speeds to let frictio

Page 459 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 9-4
3. Rincer la saleté et le dégraissant au tuyau d’arrosa-
ge. Veiller à employer juste la pression d’eau né-
cessaire pour effectuer ce travail.
AVERTISSEMENT ! Tester les freins après le

Page 460 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012  Notices Demploi (in French) 9-5
4. Once the majority of the dirt has been hosed
off, wash all surfaces with warm water and
mild, detergent-type soap. An old toothbrush
or bottle brush is handy for hard-to-get-at
places.
5. Rinse
Trending: display, overheating, radiator, radio, engine oil, auxiliary battery, four wheel drive