ESP YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual RHINO 700 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51185/w960_51185-0.png YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual

Page 203 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual 6-22
Commutateur de blocage du différentiel “4WD”/
“LOCK”
Pour bloquer le différentiel en mode de quatre roues mo-
trices, arrêter le véhicule, s’assurer que le commutateur
du mode de tr

Page 209 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual 6-28 
Ne pas dépasser la limite du poids en flèche.

S’assurer que le chargement n’entrave pas les
commandes ni la visibilité.

Bien arrimer le chargement dans la remorque.
Veiller à ce que

Page 213 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual 6-32
Conduite avec une charge ou une remorque
Conduire plus lentement que sans charge. Plus le véhicu-
le est chargé, plus il faut réduire la vitesse. Bien que cela
dépende des conditions du terra

Page 216 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual 7-1
5B460003
1-
BASIC GUIDE FOR SAFE 
USE
As a Rhino owner you are responsible for the safe
and proper operation of this vehicle. Read this
chapter and review the safety instructions in Chap-
ter 2 be

Page 217 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual 7-2
7
5B460003
GUIDE ÉLÉMENTAIRE 
D’UTILISATION SÉCURITAIRE
L’utilisation adéquate et en toute sécurité du Rhino in-
combe à son propriétaire. Lire attentivement ce chapitre
et revoir les

Page 219 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual 7-4
CONNAÎTRE SON VÉHICULE
Ce véhicule tout terrain a une tenue de route et une ma-
niabilité différente des voitures, motoquads, karts, voitu-
rettes de golf et des véhicules d’entretien. Le

Page 220 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual 7-5
As the owner/operator, it is your responsibility to
protect yourself and your passenger from acci-
dents, including rollovers. The Rhino has many
features, including a protective structure and sea

Page 221 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual 7-6
Le propriétaire/conducteur doit prendre la responsabilité
de se protéger et de protéger son passager d’accidents, y
compris des renversements. Le Rhino dispose de nom-
breux équipements de

Page 222 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual 7-7
DRIVER
UNDER16
Driver requirements
This vehicle is intended for use only by an op-
erator 16 or older with a valid motor vehicle li-
cense. Check country laws for minimum age
requirements.

The

Page 223 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 Workshop Manual 7-8
Exigences concernant le conducteur
Ce véhicule est destiné aux personnes de 16 ans mini-
mum en possession d’un permis de conduire valide. Il
convient de respecter la limite d’âge du pays