YAMAHA SUPERJET 2002 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA SUPERJET 2002 Betriebsanleitungen (in German) SUPERJET 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51338/w960_51338-0.png YAMAHA SUPERJET 2002 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: change time, AUX, ECO mode, radio, alarm, boot, CD changer

Page 171 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-30
ESD
HINWEIS:@ Jegliches Wasser auf der Zündkerze oder in 
der Zündkerzenkappe abwischen, bevor Sie 
die Zündkerzenkappe einbauen. Die Zündker-
zenkappe nach unten drücken, bis es klickt. 


Page 172 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-31
F
Joint sphérique du câble de direction (côté
guidon) 
Câble intérieur du câble de direction (côté
guidon) 
1. Pour accéder au câble et au joint de direc-
tion, déposez le couvercle

Page 173 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-32
ESD
Kugelgelenk des Steuerseilzugs (Lenkergrif-
fende) 
Inneres Kabel des Steuerseilzugs (Lenkergrif-
fende) 
1. Um an den Steuerseilzug und die Kugelgelen-
ke zu gelangen, die Lenkerabdeckung

Page 174 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-33
F
Carter intermédiaire 
A l’aide d’un pistolet de graissage, remplissez
le carter intermédiaire de graisse hydrofuge par
le graisseur. 
Capacité de graissage: 
Après les 10 premières he

Page 175 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-34
ESD
Zwischengehäuse 
Durch den Schmiernippel das Zwischengehäu-
se mit Hilfe einer Schmierpistole mit wasserfe-
stem Fett füllen. 
Schmiermenge: 
Die ersten 10 Stunden oder das 1 Monat: 
20â€

Page 176 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-35
F
FJU01108 
Inspection de la batterie  
Vérifiez le niveau de l’électrolyte et contrôlez
que les câbles sont bien fixés. 
@ L’électrolyte de la batterie est un produit toxi-
que et dang

Page 177 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-36
ESD
GJU01108 
Überprüfung der Batterie  
Den Batteriesäurestand überprüfen und si-
cherstellen, daß die Kabel gut befestigt sind. 
@ Batteriesäure ist giftig und gefährlich und 
kann erns

Page 178 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-37
F
Pour remplir la batterie: 
1. Contrôlez que le niveau de l’électrolyte se si-
tue entre les repères supérieur 1 et inférieur
2. 
2. Faite l’appoint à l’aide d’eau distillée si nÃ

Page 179 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-38
ESD
Wiederauffüllen der Batterie: 
1. Sicherstellen, daß der Säurestand zwischen 
der oberen 1
 und unteren 2
 Standmarkie-
rung steht. 
2. Die Batterie mit destilliertem Wasser auffül-
len,

Page 180 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Betriebsanleitungen (in German) 4-39
F
FJU01109 
Réglage du carburateur  
Le carburateur est un élément vital du moteur
et demande un réglage très complexe. La plupart
des réglages doivent être confiés à un conces-
sionnair
Trending: ECU, ECO mode, alarm, USB, AUX, stop start, octane