YAMAHA SUPERJET 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA SUPERJET 2002 Notices Demploi (in French) SUPERJET 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51338/w960_51338-0.png YAMAHA SUPERJET 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: air filter, air condition, CD changer, ESP, change time, dimensions, octane

Page 21 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 1-12
ESD
GJU00999 
Sicherheitsinformationen  
Der sichere Einsatz und Betrieb dieses 
Wasserfahrzeugs hängt von der Anwendung 
der richtigen Fahrtechniken, von gesundem 
Menschenverstand, sowie von e

Page 22 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 1-13
F
FJU01268 
Restrictions relatives aux 
personnes habilitées à piloter le 
scooter nautique  
Yamaha recommande pour le pilote un âge
minimum de 16 ans. 
Les mineurs d’âge doivent être su

Page 23 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 1-14
ESD
GJU01268 
Benutzungsbeschränkungen für 
dieses Wasserfahrzeug  
Yamaha empfiehlt für den Fahrer ein Mindest-
alter von 16 Jahren. 
Erwachsene müssen die Benutzung durch 
Minderjährige Ã

Page 24 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 1-15
F
FJU01269 
Règles de navigation  
Contrôlez en permanence la présence de per-
sonnes, d’objets et d’autres scooters. Méfiez-
vous des conditions qui limitent votre visibili-
té ou gên

Page 25 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 1-16
ESD
GJU01269 
Beschränkungen bei der Fahrt  
Beständige Aufmerksamkeit auf die mögliche 
Anwesenheit von Personen, Gegenständen 
oder anderen Wasserfahrzeugen richten. Sei-
en Sie wachsam in

Page 26 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 1-17
F
Comme pour tout autre sport nautique, vous
ne devez pas piloter votre scooter sans être ac-
compagné. Si vous vous éloignez de la rive
au-delà de la distance que vous pouvez cou-
vrir à l

Page 27 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 1-18
ESD
Wie es bei jedem Wassersport der Fall ist, soll-
ten Sie auch hier Ihr Wasserfahrzeug nicht be-
treiben, ohne jemand anderen in der Nähe zu 
haben. Falls Sie sich weiter vom Strand entfer-

Page 28 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 1-19
F
FJU01270 
Règles d’utilisation  
Toutes les personnes utilisant le scooter doi-
vent porter un vêtement de flottaison indivi-
duel (VFI) agréé par les autorités compétentes
et convenan

Page 29 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 1-20
ESD
GJU01270 
Betriebserfordernisse  
Jeder Fahrer muß eine eigene Schwimmhilfe 
(PFD) tragen, die von den zuständigen Behör-
den genehmigt worden ist und für die Benut-
zung auf individuell

Page 30 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 1-21
F
C’est à vous de décider si vous voulez porter
un casque lorsque vous pilotez pour votre
plaisir. Vous devez savoir qu’un casque peut
vous offrir une protection supplémentaire
dans certa
Trending: air filter, maintenance, air condition, navigation system, change time, boot, ECU