YAMAHA SUPERJET 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA SUPERJET 2002 Notices Demploi (in French) SUPERJET 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51338/w960_51338-0.png YAMAHA SUPERJET 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission, ESP, air filter, octane, CD changer, lock, maintenance

Page 51 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 2-4
ESD
1Feuerlöscherbehälter 
2Drehknopf des Kraftstoffhahns 
Verwenden, um normalen oder Reserve-Kraftstoffluß 
vom Kraftstofftank zu den Vergasern einzustellen, 
oder um den Kraftstoffluß zu un

Page 52 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 2-5
F
FJU01009 
Utilisation des commandes et 
autres fonctions 
FJU01272 
Capot  
Le capot est verrouillé à l’arrière par un lo-
quet. 
Relevez le timon de direction et bloquez-le à
l’aide de

Page 53 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 2-6
ESD
GJU01009 
Bedienung der Kontrollen 
und anderer Funktionen 
GJU01272 
Haube  
Die Haube ist an der Rückseite durch eine La-
sche verriegelt. 
Die Lenksäule anheben und mit dem Arretie-
rungs

Page 54 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 2-7
F
2. Poussez le loquet du capot vers le bas puis
tournez le bouton en position verouillée. 
N.B.:@ Vérifiez que le capot est correctement fixé avant
d’utiliser le scooter nautique. 
@
FJU0101

Page 55 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 2-8
ESD
2. An der Haubenverriegelung nach unten drük-
ken und dann den Drehknopf auf die Position 
“geschlossen” drehen. 
HINWEIS:@ Sicherstellen, daß die Haube gut verschlossen 
ist, bevor Sie

Page 56 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 2-9
F
FJU01015 
Contacteur d’arrêt du moteur  
Appuyez sur ce contacteur 1
 (bouton rouge)
pour arrêter le moteur normalement.
FJU01016 
Coupe-circuit du moteur  
Insérez l’agrafe 1
 située à

Page 57 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 2-10
ESD
GJU01015 
Motorstoppschalter  
Diesen Schalter drücken 1
 (roter Knopf), um 
den Motor normal anzuhalten.
GJU01016 
Motor-Absperrschalter  
Die Sperrgabel 1
, am Ende der Motorstopplei-
ne 2

Page 58 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 2-11
F
FJU01215 
Bouton de starter  
Un moteur froid a besoin, pour démarrer, d’un
mélange air-carburant plus riche, qui lui est four-
ni par le starter. 
Tirez sur le bouton 1
 pour ouvrir le sta

Page 59 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 2-12
ESD
GJU01215 
Chokeknopf  
Um einen kalten Motor zu starten, wird eine 
fette Luft-Kraftstoffmischung benötigt, die durch 
den Choke zugeführt wird. 
Den Knopf 1
 herausziehen, um den Choke zu

Page 60 of 218

YAMAHA SUPERJET 2002  Notices Demploi (in French) 2-13
F
FJU01130 
Sortie témoin d’eau de 
refroidissement  
Ce scooter nautique est équipé d’une sortie té-
moin d’eau de refroidissement. 
Lorsque le moteur tourne, l’eau de refroidis-
sem
Trending: lock, stop start, engine, dimensions, maintenance, USB, ESP