YAMAHA SUPERJET 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA SUPERJET 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) SUPERJET 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51335/w960_51335-0.png YAMAHA SUPERJET 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: USB, octane, sat nav, ESP, change time, CD changer, navigation

Page 51 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-6
ESD
GJU01009 
Bedienung der Kontrollen 
und anderer Funktionen 
GJU01272 
Haube  
Die Haube ist an der Rückseite durch eine La-
sche verriegelt. 
Die Lenksäule anheben und mit dem Arretie-
rungs

Page 52 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-7
F
2. Poussez le loquet du capot vers le bas puis
tournez le bouton en position verouillée. 
N.B.:@ Vérifiez que le capot est correctement fixé avant
d’utiliser le scooter nautique. 
@
FJU0101

Page 53 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-8
ESD
2. An der Haubenverriegelung nach unten drük-
ken und dann den Drehknopf auf die Position 
“geschlossen” drehen. 
HINWEIS:@ Sicherstellen, daß die Haube gut verschlossen ist, 
bevor Sie

Page 54 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-9
F
FJU01015 
Contacteur d’arrêt du moteur  
Appuyez sur ce contacteur 1
 (bouton rouge)
pour arrêter le moteur normalement.
FJU01016 
Coupe-circuit du moteur  
Insérez l’agrafe 1
 située à

Page 55 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-10
ESD
GJU01015 
Motorstoppschalter  
Diesen Schalter drücken 1
 (roter Knopf), um 
den Motor normal anzuhalten.
GJU01016 
Motor-Absperrschalter  
Die Sperrgabel 1
, am Ende der Motorstopplei-
ne 2

Page 56 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-11
F
FJU01215 
Bouton de starter  
Un moteur froid a besoin, pour démarrer, d’un
mélange air-carburant plus riche, qui lui est four-
ni par le starter. 
Tirez sur le bouton 1
 pour ouvrir le sta

Page 57 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-12
ESD
GJU01215 
Chokeknopf  
Um einen kalten Motor zu starten, wird eine 
fette Luft-Kraftstoffmischung benötigt, die durch 
den Choke zugeführt wird. 
Den Knopf 1
 herausziehen, um den Choke zu

Page 58 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-13
F
FJU01130 
Sortie témoin d’eau de 
refroidissement  
Ce scooter nautique est équipé d’une sortie té-
moin d’eau de refroidissement. 
Lorsque le moteur tourne, l’eau de refroidis-
sem

Page 59 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-14
ESD
GJU01130 
Kühlwasser-Kontrollstrahlauslaß  
Dieses Wasserfahrzeug ist mit einem Kühlwas-
ser-Kontrollstrahlauslaß ausgestattet. 
Wenn der Motor läuft, zirkuliert Kühlwasser im 
Motor, d

Page 60 of 216

YAMAHA SUPERJET 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-15
F
FJU01273 
Timon de direction  
La hauteur du timon de direction peut être
adaptée à la position de conduite du pilote, ce qui
permet à ce dernier de prendre diverses positions
de pilotage.
Trending: air filter, AUX, sat nav, USB, ECU, alarm, fuse