YAMAHA SUPERJET 2007 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2007Pages: 88, PDF Dimensioni: 4.85 MB
Page 81 of 88
Risoluzione dei guasti
74
ATTENZIONE:
HCJ00660
Posizionare un panno pulito o un’altra
protezione adatta sotto la moto d’acqua
per proteggerla da eventuali abrasioni o
graffi.
Girare sempre la moto d’acqua sul lato
sinistro.
Quando si gira la moto d’acqua su un la-
to, sostenere la prua in modo da impedi-
re che il manubrio si pieghi o si
danneggi.
(2) Rimuovere le alghe o i detriti dall’albero di
trasmissione, dalla girante, dalla sede
della pompa e dall’ugello direzionale.
Se la rimozione dovesse risultare difficol-
tosa, consultare il concessionario
Yamaha di fiducia.
ATTENZIONE:
HCJ00670
Evitare di utilizzare la moto d’acqua in ac-
que caratterizzate da un’elevata presenza
di alghe. Qualora fosse inevitabile attra-
versare una zona coperta da alghe, far fun-
zionare il motore alternativamente a
mezzo gas ed a tutto gas. Le alghe tendo-
no ad accumularsi maggiormente a veloci-
tà costante ed a velocità di traino. Se le
alghe ostruiscono la presa d’acqua
dell’idrogetto o la girante e provocano ca-
vitazione, seguire la procedura di pulizia
precedentemente illustrata.
HJU34640Avviamento in caso di batteria scarica
Se la batteria della moto d’acqua si è scarica-
ta, si può avviare il motore con una batteria da
12 Volt e cavi di emergenza.
AVVERTENZA
HWJ00790
Il liquido della batteria è velenoso e perico-
loso, in quanto provoca ustioni gravi, ecc.Contiene acido solforico. Evitare il contat-
to con la pelle, gli occhi o il vestiario.
Antidoti
Contatto esterno: Sciacquare con acqua.
Ingestione: Bere grandi quantità d’acqua o
di latte, seguite da latte di magnesia, uovo
sbattuto o olio vegetale. Fare intervenire
immediatamente un medico.
Occhi: Sciacquare con acqua per 15 minu-
ti e far intervenire immediatamente un me-
dico.
Le batterie generano gas esplosivi. Tenere
lontane scintille, fiamme, sigarette ecc. Se
si utilizza o si carica la batteria in ambienti
chiusi, accertarsi che siano ben ventilati.
Portare sempre occhiali protettivi quando
si lavora nelle vicinanze di batterie.
TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
HJU34650Collegamento dei cavi di emergenza
(1) Collegare il cavo di emergenza positivo
(+) ai morsetti positivi (+) di entrambe le
batterie.
(2) Collegare una estremità del cavo di
emergenza negativo (–) al morsetto ne-
gativo (–) della batteria esterna.
UF1N75H0.book Page 74 Tuesday, May 16, 2006 1:26 PM
Page 82 of 88
Risoluzione dei guasti
75
(3) Collegare l’altra estremità del cavo
d’emergenza negativo (–) ad un bullone
non verniciato sulla testata.
ATTENZIONE:
HCJ00680
Non collegare l’estremità del cavo di emer-
genza negativo (–) al morsetto negativo (–)
della batteria della moto d’acqua! Verifica-
re la saldezza e la correttezza di tutti i col-
legamenti prima di tentare di avviare il
motore. Eventuali collegamenti errati pos-
sono danneggiare l’impianto elettrico.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi
invertendo le fasi della procedura sopra
descritta.
ATTENZIONE:
HCJ00690
Non premere mai l’interruttore di avvia-
mento mentre il motore è in funzione.
Non azionare l’interruttore di avviamen-
to per più di 5 secondi, altrimenti la bat-
teria si scarica ed il motore non si avvia.
Inoltre, si può danneggiare il motorino di
avviamento. Se il motore non si avvia
entro 5 secondi, rilasciare l’interruttore
di avviamento, attendere 15 secondi e
poi riprovare.
HJU34670Sostituzione del fusibile
Il fusibile si trova nella scatola dell’impianto
elettrico.
Per sostituire il fusibile:
(1) Togliere il cappuccio, e poi estrarre il
cavo rosso per togliere il portafusibile dal-
la scatola dell’impianto elettrico.
(2) Aprire il portafusibile e sostituire il fusibile
con uno del corretto amperaggio.
AVVERTENZA
HWJ00800
Non usare fusibili con amperaggio supe-
riore a quello raccomandato. L’installazio-
ne di un fusibile con amperaggio errato
può provocare danni di vasta portata
all’impianto elettrico e anche incendi.
HJU34700Rimorchio della moto d’acqua
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Se in caso di emergenza si deve rimorchiare
la moto d’acqua usando una cima, il condu-
cente deve guidare la moto d’acqua reggen-
dosi al manubrio e supportando il peso del
1Cavo di emergenza positivo (+)
2Batteria esterna
3Cavo di emergenza negativo (–)
1Scatola dell’impianto elettrico
2Portafusibile
3Ta p p o
4Fusibile
Amperaggio del fusibile:
10 A
UF1N75H0.book Page 75 Tuesday, May 16, 2006 1:26 PM
Page 83 of 88
Risoluzione dei guasti
76
proprio corpo sulla pedana di guida. Questo
aiuterà a tenere la prua del mezzo fuori
dall’acqua.
ATTENZIONE:
HCJ00710
Rimorchiare la moto d’acqua a 5
miglia/h (8 km/h) o meno, altrimenti se
viene rimorchiata troppo velocemente,
l’acqua può penetrare nel motore attra-
verso i passaggi dello scarico oppure at-
traverso l’aspirazione dell’aria ed
allagare il vano motore.
Trainare la moto d’acqua usando soltan-
to il foro della fune di prua.
Durante il rimorchio si deve tenere la
prua fuori dall’acqua per impedire la pe-
netrazione dell’acqua nel vano motore.
AVVERTENZA
HWJ00810
Rimorchiare la moto d’acqua soltanto in
casi di emergenza.
La cima di rimorchio deve essere lunga
abbastanza da impedire la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazione
che la rimorchia in caso di riduzione del-
la velocità di rimorchio. Secondo una
buona regola empirica, la lunghezza del-
la cima utilizzata per il rimorchio deve
essere di tre volte la somma delle lun-ghezze dell’imbarcazione che rimorchia
e della moto d’acqua.
Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità al
minimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero costituire un pericolo
per il conducente della moto d’acqua.
HJU34730Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa, oppure pie-
na d’acqua, seguire la procedura illustrata di
seguito e consultare un concessionario
Yamaha al più presto possibile. Il mancato ri-
spetto di queste regole potrebbe causare gra-
vi danni al motore!
In una condizione di emergenza:
(1) Portare a riva la moto d’acqua e togliere
il cofano. Girare la moto d’acqua di quan-
to basta a scaricare l’acqua dal vano mo-
tore.
ATTENZIONE:
HCJ00700
Se si gira la moto d’acqua sul lato dopo
aver tolto il cofano, c’è il rischio di dan-
neggiare il piantone dello sterzo. Usare
due persone per garantire un sostegno
sufficiente a non danneggiare il piantone
dello sterzo.
(2) Raddrizzare nuovamente la moto d’ac-
qua.
(3) Girare la manopola del rubinetto del car-
burante su “OFF”.
(4) Togliere le candele ed asciugarle con un
panno.
(5) Senza rimontare le candele, far girare il
motore fino a quando non si è scaricata
tutta l’acqua contenuta nei cilindri.
(6) Installare le candele ed il cofano.
(7) Girare la manopola del rubinetto del car-
burante su “ON”.
1Golfare per cime di prua
UF1N75H0.book Page 76 Tuesday, May 16, 2006 1:26 PM
Page 84 of 88
Risoluzione dei guasti
77
(8) Mettere il mezzo in acqua e poi far funzio-
nare il motore per almeno 10 minuti. Se il
motore non si avvia, ripetere le fasi 3–8.
(9) Spegnere il motore.
(10) Girare la manopola del rubinetto del car-
burante su “OFF”, togliere il tappo sul si-
lenziatore e poi spruzzare un prodotto
inibitore della ruggine nel carburatore
mentre si fa girare il motore.
(11) Fare controllare la moto d’acqua da un
concessionario Yamaha al più presto
possibile.
UF1N75H0.book Page 77 Tuesday, May 16, 2006 1:26 PM
Page 85 of 88
Indice
2 tempi, olio per motori............................. 27
A
Acceleratore, controllo e regolazione
cavo ...................................................... 63
Acceleratore, leva .............................. 23, 34
Accostamento a riva della moto
d’acqua ................................................. 48
Acqua, separatore .................................... 32
Alimentazione, controllo impianto ............ 59
Alimentazione, impianto ........................... 53
Angolazione dell’ugello direzionale,
controllo ................................................ 60
Angolazione dell’ugello direzionale,
regolazione ........................................... 61
Arresto della moto d’acqua ...................... 48
Attrito dello sterzo, regolazione ................ 60
Avviamento del motore ............................ 38
Avviamento, interruttore ........................... 23
B
Batteria ............................................... 33, 54
Batteria, avviamento se scarica ............... 74
Batteria, controllo ..................................... 66
Benzina .................................................... 27
C
Candele, pulizia e regolazione ................. 63
Capovolta, moto d’acqua ......................... 45
Carburante a base di alcool ..................... 27
Carburante ed olio.................................... 27
Carburante ed olio, miscelazione ............. 28
Carburante, manopola rubinetto .............. 21
Carburatore, messa a punto .................... 68
Cavi di emergenza, collegamento ............ 74
Cavo comando starter, regolazione ......... 66
Cofano...................................................... 20
Come usare la vostra moto d’acqua ........ 41
E
Emergenza motore, tirante di
spegnimento ......................................... 36
Emergenza, procedure............................. 73
Equipaggiamento consigliato ................... 14
Estintore ................................................... 34
Etichette di pericolo .................................... 5
Etichette importanti .................................... 4
Etichette, altre ............................................ 8F
Fabbricante, targhetta ................................ 2
Filtro del carburante ................................. 59
Fusibile, sostituzione ................................ 75
G
Golfare per cime di poppa ........................ 25
Golfare per cime di prua ........................... 24
Guasti, individuazione .............................. 70
Guida, posizioni ........................................ 42
I
Identificazione, numeri ............................... 1
Idrogetto e girante, pulizia presa
d’acqua ................................................. 73
Idrogetto, presa acqua ............................. 35
Imparare a conoscere la moto d’acqua .... 41
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 41
Impianto di alimentazione ........................ 32
Impianto di raffreddamento, lavaggio ....... 52
In ginocchio .............................................. 42
In piedi...................................................... 42
Incustodita, moto d’acqua ........................ 40
Individuazione dei guasti, tabella ............. 70
Interruttori ................................................. 36
L
Limitazioni poste ai potenziali
conducenti della moto d’acqua ............... 9
Lubrificazione ........................................... 53
Lubrificazione, punti ................................. 64
M
Manuale del proprietario/conducente e
kit di utensili in dotazione ...................... 56
Manutenzione e regolazioni ..................... 55
Manutenzione periodica, tabella .............. 57
Modello, informazioni ................................. 2
Moto d’acqua, caratteristiche ................... 15
Moto d’acqua, messa in acqua ................ 38
Moto d’acqua, utilizzo responsabile ......... 16
Motore, interruttore di spegnimento ......... 22
Motore, interruttore di spegnimento di
emergenza ............................................ 22
Motore, numero di serie ............................. 2
Motore, sistema di allarme
surriscaldamento .................................. 25
Motore, spegnimento ............................... 40
Motore, vano ............................................ 32
UF1N75H0.book Page 1 Tuesday, May 16, 2006 1:26 PM
Page 86 of 88
Indice
N
Navigazione sicura, regole ....................... 16
Navigazione, limitazioni............................ 10
O
Operazioni dopo l’utilizzo ......................... 49
P
Partenza della moto d’acqua.................... 43
Portaoggetti, borsa ................................... 26
Prima dell’utilizzo, controlli ....................... 30
Prima dell’utilizzo, elenco controlli ........... 30
Principale, numero di identificazione
(PRI-ID)................................................... 1
Principali, ubicazione componenti ............ 18
Pulizia della moto d’acqua ....................... 55
Punti da controllare prima dell’utilizzo ...... 32
R
Requisiti per l’utilizzo della moto
d’acqua ................................................. 11
Rimessaggio ............................................ 52
Rimorchio della moto d’acqua .................. 75
Rischi, informazioni .................................. 14
Rodaggio .................................................. 37
S
Salita a bordo e partenza in acque
basse .................................................... 43
Salita a bordo e partenza in acque
profonde................................................ 44
Scafo e ponte ........................................... 32
Scafo, numero di identificazione (HIN)....... 1
Sentina ..................................................... 33
Serbatoio carburante, rifornimento........... 28
Serbatoio carburante, tappo
bocchettone .......................................... 21
Serbatoio del carburante .......................... 59
Sommersa, moto d’acqua ........................ 76
Starter, pomello di comando .................... 23
Sterzo, piantone ................................. 24, 35
T
Traino, regolazione velocità..................... 68
Trasporto .................................................. 51
U
Uscita di controllo dell’acqua di
raffreddamento ............................... 23, 37
Utilizzo dei comandi ed altre funzioni ....... 20
Utilizzo della moto d’acqua ...................... 37Utilizzo in acque agitate ........................... 48
V
Virata, sistema ................................... 24, 35
Virate, esecuzione.................................... 46
UF1N75H0.book Page 2 Tuesday, May 16, 2006 1:26 PM
Page 87 of 88
UF1N75H0.book Page 3 Tuesday, May 16, 2006 1:26 PM
Page 88 of 88
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Stampato su carta riciclata Stampato in Giappone
Maggio 2006–0.5 × 1 CR
UF1N75H0.book Page 1 Tuesday, May 16, 2006 1:26 PM