YAMAHA SUPERJET 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2016Pages: 86, PDF Size: 2.74 MB
Page 1 of 86
Ler atentamente este manual
antes de operar este veículo
aquático.
MANUAL DO
PROPRIETÁRIO/OPERADOR
2016 WaveRunner
SuperJet
F4D-28199-72-P0
UF4D72P0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2015 4:02 PM
Page 2 of 86
AVISO IMPORTANTE
Este veículo aquático destina-se apenas a competi-
ções. A utilização deste veículo deve limitar-se às
áreas ou eventos designados.
Ler atentamente este manual antes de operar este veículo aquático. Este ma-
nual deverá permanecer no WaveRunner, caso este seja vendido.
UF4D71P0.book Page 1 Thursday, April 23, 2015 3:30 PM
Page 3 of 86
Informações importantes
PJU3008D
Declaração de Conformidade
Nome do fabricante do veículo aquático:YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nome / cargo:Y. Henmi / Director-geral do departamento de engenharia, Unidade de negó\
cios de embarcações
Endereço:
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japão
Nome do representante autorizado: YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Endereço: Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Países Baixos
JP-YAMH0001F516
CONFORMIDADE
DESCRIÇÃO DA EMBARCAÇÃO E MOTOR
Número de identificação do modelo de
embarcação, começando a partir de:
YAMAHA
Marca:
SJ700B-R / SuperJet
Nome do modelo / Nome comercial:
Veículo aquático
Tipo de embarcação:
Motor a gasolina
Tipo de propulsão:
48.5
Potência do motor (kW):
2.24 / 0.68
Comprimento / Boca do casco (metros): Directivas
Directivas relativas à compatibilidade electromagnética 2004/108/C\
E e
2014/30/UE
EN 55012:2007/A1:2009
Normas
EN 61000-6-2:2005
AVISO IMPORTANTE:Este veículo aquático destina-se apenas a competições no esp\
aço da União Europeia, pois não possui certificação de
conformidade com os requisitos da Directiva 94/25/CE relativa a embarcaç\
ões de recreio.
A presente declaração é emitida sob a responsabilidade exclusiv\
a do fabricante. Pela presente, declaro, em nome do
fabricante, que o veículo aquático referido em cima está em con\
formidade com todos os requisitos essenciais aplicáveis,
conforme especificado.
(identificação da pessoa com poderes para assinar em nome do fabr\
icante)
Assinatura:(ou uma marca equivalente)Data e local de emissão:1 de Junho de 2015, Shizuoka, Japão
UF4D72P0.book Page 1 Tuesday, September 1, 2015 4:02 PM
Page 4 of 86
Informações importantes
PJU30193
Estimado
proprietário/operador
Obrigado por ter optado por um veículo
aquático Yamaha.
Este manual do proprietário/operador con-
tém informações necessárias para uma utili-
zação, manutenção e conservação
adequadas do veículo. Em caso de dúvidas
sobre a operação ou manutenção do seu ve-
ículo, consultar um Concessionário Yamaha.
Este manual não constitui um curso sobre
segurança na navegação ou náutica. Se este
for o seu primeiro veículo aquático ou caso
esteja a mudar para um tipo de veículo com
o qual não está familiarizado, para seu pró-
prio conforto e segurança, assegure-se de
que obtém formação ou prática adequada
antes de utilizar o veículo sozinho. Além dis-
so, qualquer Concessionário Yamaha ou or-
ganismo náutico terá o prazer de lhe
recomendar escolas náuticas locais ou ins-
trutores competentes.
Neste manual, as informações de importân-
cia particular são indicadas das seguintes
maneiras:
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Serve para alertá-lo de potenciais perigos de
ferimentos. Obedeça a todas as mensagens
de segurança assinaladas por este símbolo
para evitar possíveis ferimentos ou mesmo a
morte.
AVISO
PWJ00072
Um AVISO indica uma situação perigosa
que, caso não seja evitada, pode resultar
em morte ou em ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
PCJ00092
Uma indicação de ADVERTÊNCIA assina-
la precauções especiais que devem ser
tomadas para evitar danificar o veículo
aquático ou outros bens.
OBSERVAÇÃO:
As mensagens OBSERVAÇÃO indicam infor-
mações importantes, destinadas a esclare-
cer ou facilitar os procedimentos.
UF4D71P0.book Page 2 Thursday, April 23, 2015 3:30 PM
Page 5 of 86
Informações importantes
PJU40411
Devido à política da Yamaha de contínuo de-
senvolvimento dos seus produtos, este veí-
culo poderá não ser exactamente igual ao
descrito no presente manual do proprietá-
rio/operador. As especificações estão sujei-
tas a alterações sem aviso prévio.
O presente manual deverá ser considerado
como um componente integrante do veículo,
devendo, por esta razão, permanecer com o
veículo mesmo que este seja subsequente-
mente vendido.
PJU30213
WaveRunner SuperJet
MANUAL DO PROPRIETÁRIO/OPERA- DOR
©2015 por Yamaha Motor Co., Ltd. 1ª edição, Agosto 2015
Reservados todos os direitos.
A reprodução e a utilização
sem prévia autorização escrita de Yamaha Motor Co., Ltd.
não são autorizadas.Impresso no Japão
UF4D72P0.book Page 3 Tuesday, September 1, 2015 4:02 PM
Page 6 of 86
Índice
Etiquetas importantes e gerais ........ 1
Números de identificação ............... 1
Número de Identificação Principal
(PRI-ID) ........................................... 1
Número de Identificação do Veículo
(CIN) ................................................ 1
Número de série do motor ................. 1
Etiqueta com a data de fabrico .......... 2
Etiquetas importantes ..................... 3
Etiquetas de aviso .............................. 4
Outras etiquetas ................................. 7
Informações de segurança .............. 8
Limitações dos operadores do
veículo aquático ........................... 8
Limitações durante a condução ..... 9
Requisitos de operação ................ 10
Equipamento recomendado ......... 12
Informações de perigo .................. 13
Características do veículo ............. 13
Regras de segurança na
navegação.................................. 14
Utilização responsável do
veículo ........................................ 15
Descrição ......................................... 16
Glossário do veículo aquático....... 16
Localização dos componentes
principais .................................... 17
Funcionamento da função de
controlo ............................................ 19
Funções de controlo do veículo
aquático ..................................... 19
Interruptor de paragem do motor ... 19
Interruptor de paragem de
emergência .................................. 19
Interruptor de arranque ................... 19
Comando do acelerador .................. 20
Sistema de governo ......................... 20
Coluna do guiador............................ 20Manípulo da válvula de alimentação
de combustível.............................. 21
Manípulo da borboleta do ar de
admissão ...................................... 21
Saída piloto da água de
refrigeração ................................... 22
Purgador de água............................. 22
Sistema de alarme de
sobreaquecimento do motor ........ 23
Funcionamento do
equipamento ................................... 24
Equipamento................................. 24
Capot................................................ 24
Escovém da proa ............................. 25
Escovém da popa ............................ 25
Bolsa porta-objectos........................ 25
Contentor do extintor de
incêndios....................................... 26
Requisitos de operação e
manuseamento ............................... 28
Requisitos de combustível e óleo
do motor .................................... 28
Combustível ..................................... 28
Óleo para motores a 2 tempos ........ 28
Mistura de combustível e óleo ......... 28
Enchimento do reservatório de
combustível................................... 29
Drenagem da água do porão ........ 30
Drenagem da água do porão na
água .............................................. 30
Transporte do veículo em terra..... 31
Operação pela primeira vez ........... 32
Rodagem do motor....................... 32
Verificações pré-operação ............ 33
Lista de verificações
pré-operação ................................ 33
UF4D71P0.book Page 1 Thursday, April 23, 2015 3:30 PM
Page 7 of 86
Índice
Pontos de verificação
pré-operação ............................. 35
Verificações prévias ao
lançamento ................................... 35
Verificações posteriores ao
lançamento ................................... 40
Operação ......................................... 41
Operação do veículo aquático ...... 41
Familiarização com o veículo ........... 41
Aprendizagem da operação do
veículo........................................... 41
Posições de operação ..................... 42
Colocação do veículo na água......... 42
Arranque do motor na água ............. 42
Paragem do motor ........................... 44
Abandono do veículo ....................... 44
Utilização do veículo aquático ......... 44
Viragem do veículo........................... 44
Paragem do veículo ......................... 46
Início da marcha ............................... 47
Veículo virado de quilha ................... 50
Abicagem do veículo........................ 51
Operação em áreas com muitas
algas ............................................. 51
Após a remoção do veículo da
água .............................................. 51
Conservação e armazenamento .... 52
Cuidados pós-operação ............... 52
Lavagem das condutas (passagens)
da água de refrigeração................ 52
Limpeza do veículo .......................... 53
Cuidados com a bateria ................... 53
Armazenamento por um longo
período ....................................... 56
Limpeza ............................................ 56
Lubrificação...................................... 56
Tratamento contra a corrosão ......... 57
Manutenção ..................................... 59
Manutenção .................................. 59
Jogo de ferramentas ........................ 59
Ajuste da resistência do guiador...... 59Ajustar o ângulo da tubeira do
jacto .............................................. 60
Tabela de manutenção periódica ..... 63
Verificação das velas de ignição ...... 65
Pontos de lubrificação ..................... 66
Verificação do filtro de
combustível................................... 66
Ajuste do cabo da borboleta do ar
de admissão ................................. 66
Afinação do carburador ................... 67
Especificações ................................ 68
Especificações.............................. 68
Recuperação de anomalias ........... 69
Diagnóstico de anomalias ............ 69
Tabela de diagnóstico de
anomalias ...................................... 69
Procedimentos de emergência ..... 73
Limpeza da tomada do jacto e da
turbina ........................................... 73
Ligação de cabo auxiliar à bateria ... 74
Substituição do fusível ..................... 74
Reboque do veículo ......................... 75
Veículo submerso ............................. 76
Índice remissivo .............................. 77
UF4D71P0.book Page 2 Thursday, April 23, 2015 3:30 PM
Page 8 of 86
Etiquetas importantes e gerais
1
PJU36452
Números de identificação
Registar nos espaços reservados para o efei-
to o Número de Identificação Principal (PRI-
ID), o Número de Identificação do Veículo
(CIN) e o Número de Série do Motor, de
modo a facilitar a correcta identificação das
peças sobresselentes, aquando da sua en-
comenda num Concessionário Yamaha. Re-
gistar também estes números num local
seguro, para facilitar a localização/identifica-
ção do veículo em caso de furto.
PJU30272Número de Identificação Principal
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
chapa situada dentro do compartimento do
motor. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação do capot na página 24.)
MODELO:
SJ700B-R (SuperJet)
PJU36461Número de Identificação do Veículo
(CIN)
O CIN encontra-se gravado numa chapa afi-
xada ao casco na popa, do lado de estibordo
(lado direito).
PJU40641Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa chapa afixada no motor. (Ver os
1Localização do número de Identificação
Principal (PRI-ID)
1Localização do Número de Identificação do
Veículo (CIN)
UF4D71P0.book Page 1 Thursday, April 23, 2015 3:30 PM
Page 9 of 86
Etiquetas importantes e gerais
2
procedimentos de remoção e instalação do
capot na página 24.)PJU41742Etiqueta com a data de fabrico
Esta etiqueta está afixada no silenciador de
escape. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação do capot na página 24.)
1Localização do número de série do motor
1Localização da etiqueta com a data de fa-
brico
UF4D71P0.book Page 2 Thursday, April 23, 2015 3:30 PM
Page 10 of 86
Etiquetas importantes e gerais
3
PJU30453
Etiquetas importantes
Ler as seguintes etiquetas antes de utilizar este veículo aquático. Em caso de dúvidas, con-
tactar um Concessionário Yamaha.
UF4D71P0.book Page 3 Thursday, April 23, 2015 3:30 PM