YAMAHA SUV 1200 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA SUV 1200 2003 Notices Demploi (in French) SUV 1200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51240/w960_51240-0.png YAMAHA SUV 1200 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: ECO mode, USB port, ESP, dimensions, lock, alarm, navigation system

Page 101 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 2-46
ESD
GJU01228 
Motorölmesser  
Der Motorölmesser dient zur leichten Überprü-
fung des Ölstands während der Fahr t. 
Der Motorölmesser hat 3 Segmente, die die 
verbleibende Ölmenge im Ölta

Page 102 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 2-47
F
6. Le vibreur retentit deux fois. Le témoin
d’avertissement et l’indication “SET” cli-
gnotent pendant 2 secondes. L’affichage re-
passe alors en mode “CLOCK” et affiche
l’heur

Page 103 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 2-48
ESD
6. Der Warnsummer wird zweimal ertönen. Die 
Warnleuchte und “SET” blinken 2 Sekunden 
lang. Dann kehrt die Anzeige zu “CLOCK” zu-
rück, und die Zeit wird zu sehen sein.
HINWEIS:@ W

Page 104 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 2-49
F
FJU01238 
Compteur journalier  
Le compteur journalier permet de mesurer la
distance approximative parcourue. 
Pour afficher le compteur journalier, appuyez
sur la touche “MODE” jusqu’à

Page 105 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 2-50
ESD
GJU01238 
Streckenmesser  
Ein Steckenmesser ist zum Messen der unge-
fähr zurückgelegten Strecke gedacht. 
Um den Streckenmesser zu sehen, die 
“MODE”-Taste solange drücken, bis “TR

Page 106 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 2-51
F
FJU01233 
Indicateur d’avertissement de 
niveau d’huile  
Si la quantité d’huile restant dans le réservoir
baisse jusqu’à 1,4 L (0,37 US gal, 0,31 Imp gal)
environ, ou si le filtre

Page 107 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 2-52
ESD
GJU01233 
Öl-Warnanzeiger  
Fällt das verbleibende Öl im Tank auf etwa 
1,4 L (0,37 US gal, 0,31 Imp gal), oder ist der Öl-
filter verstopft, werden das unterste Ölstand-Seg-
ment, der

Page 108 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 2-53
F
FJU01235 
Indicateur de charge de la batterie  
Lorsque la tension de la batterie tombe en
dessous de 11,5 volts, l’indicateur de charge de
la batterie, l’indication “VO LT” et le témo

Page 109 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 2-54
ESD
GJU01235 
Batterie-Warnanzeiger  
Sinkt die Voltzahl der Batterie auf unter 
11,5 Volt ab, wird der Batterie-Warnanzeiger 
“VO LT” und die Warnleuchte zu blinken beginnen. 
Der Warnsummer

Page 110 of 282

YAMAHA SUV 1200 2003  Notices Demploi (in French) 2-55
F
FJU01312 
Compartiments de rangement  
Le scooter comporte un compartiment de ran-
gement avant, une boîte à gants et des comparti-
ments de rangement arrière. 
N.B.:@ Vérifiez que les com
Trending: stop start, CD changer, alarm, lock, change time, fuse, maintenance