CD changer YAMAHA TDR 125 2001 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: TDR 125, Model: YAMAHA TDR 125 2001Pages: 94, PDF Size: 5.12 MB
Page 20 of 94

3-9
COMMANDES ET INSTRUMENTS
1
23
4
5
6
7
8
9
FW000130
XG8Ne pas remplir le rŽservoir de car-
-
rant risque de dŽborder lorsquÕil
chauffe et se dilate.
8ƒviter de renverser du carburant
sur le moteur chaud.
FAU00185
fFEssuyer immŽdiatement toute coulure
de carburant ˆ lÕaide dÕun chiffon
propre, sec et doux. En effet, le carbu-
rant risque dÕab”mer les surfaces
FAU00191
N.B.:
En cas de cognement ou de cliquetis,
changer de marque dÕessence ou utiliser
une essence dÕun indice dÕoctane supŽ-
rieur.
FAU01084
Pot catalytique(Pour Suisse et Autriche)Le collecteur des gaz dÕŽchappement
de cette moto est ŽquipŽ dÕun pot cata-
lytique.
FW000128
XG
lorsque le moteur a tournŽ. SÕassurer
refroidi avant dÕeffectuer tout travail
sur le vŽhicule.
Carburant recommandŽ :
Essence normale sans plomb avec
un indice dÕoctane recherche de
91 ou plus
CapacitŽ du rŽservoir de carburant:
QuantitŽ totale :
11,0 l
QuantitŽ de la rŽserve :
2,2 l
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 19
Page 35 of 94

FAU00453
0 ˆ 500 km8ƒviter de faire tourner le moteur ˆ
-
longŽe.
8
laisser refroidir le moteur pendant
cinq ˆ dix minutes.
8Varier la vitesse du vŽhicule de
temps ˆ autre. Ne pas rouler conti-
des gaz.500 ˆ 1.000 km8ƒviter de faire tourner le moteur ˆ
-
longŽe.
8Changer de rapport librement mais
ne jamais accŽlŽrer ˆ fond.
FC000060
fFVeiller ˆ remplacer lÕhuile de bo”te de
5-4
FAU00424
Comment rŽduire sa
consommation de carburantLa consommation de carburant de la
moto dŽpend dans une large mesure du
style de conduite. Suivre les conseils
suivants en vue dÕŽconomiser le carbu-
rant :
8Faire prŽchauffer correctement le
moteur.
8Couper le starter le plus t™t pos-
sible.
8Passer sans tarder aux rapports
supŽrieurs et Žviter les rŽgimes
8Ne pas donner de gaz en rŽtrogra-
dant et Žviter dÕemballer le moteur
ˆ vide.
8Couper le moteur au lieu de le
laisser tourner longtemps au ralen-
ti (ex. embouteillages, feux
rouges, passages ˆ niveau).
FAU00436
Rodage du moteurLes premiers 1.000 km constituent la
pŽriode la plus importante de la vie du
moteur. CÕest pourquoi il est indispen-
sable de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur Žtant neuf, il faut Žviter de le
soumettre ˆ un effort excessif pendant
les premiers 1.000 km. Les organes
mobiles du moteur doivent sÕuser et se
roder mutuellement pour obtenir les
jeux de marche corrects. Pendant cette
pŽriode, Žviter de conduire ˆ pleins gaz
susceptible de provoquer la surchauffe
du moteur.
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
1
2
3
45
6
7
8
95AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 34
Page 40 of 94

6-4
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
6
20
*
Pompe ˆ huile ÒAutolubeÓ¥Contr™ler le fonctionnement.
¥Purger lÕair si nŽcessaire.ÖÖÖÖ
21Huile de bo”te de vitesses¥Contr™ler le niveau dÕhuile.ÖÖÖÖÖÖ
¥Changer.ÖÖ
22
*
Circuit de refroidissement¥Contr™ler le niveau du liquide de refroidissement et sÕassurer quÕil
nÕy a pas de fuite.ÖÖÖÖÖ
¥Changer.Tous les 3 ans
23
*
Contacteur de feu stop sur
¥Contr™ler le fonctionnement.ÖÖÖÖÖÖ
24¥Lubrifier.ÖÖÖÖÖ
25
*
ƒclairage, signalisation et
contacteurs¥Contr™ler le fonctionnement.
¥RŽgler le faisceau de phare.ÖÖÖÖÖÖ NûDESCRIPTIONCONTRïLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (´ 1.000 km)
CONTRïLE
ANNUEL
16121824
FAU03541
N.B.:
8
ou humides.
8Entretien des freins hydrauliques
9
9Remplacer les composants internes du ma”tre-cylindre et de lÕŽtrier et changer le liquide de frein tous les deux ans.
9Remplacer les durits de frein tous les quatre ans et lorsquÕelles sont craquelŽes ou endommagŽes.
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 39
Page 44 of 94

Mise en place de la bougie1.Mesurer lÕŽcartement des Žlec-
trodes ˆ lÕaide dÕun jeu de cales
dÕŽpaisseur et, si nŽcessaire, le
corriger conformŽment aux spŽci-
fications.
2.Nettoyer la surface du joint de la
bougie et ses plans de joint, puis
nettoyer soigneusement les filets
de bougie.
3.Mettre la bougie en place ˆ lÕaide
de la clŽ ˆ bougie, puis la serrer au
couple spŽcifiŽ.
6-8
N.B:
Si une clŽ dynamomŽtrique nÕest pas
disponible lors du montage dÕune bou-
gie, une bonne approximation consiste
ˆ serrer de 1/4 ˆ 1/2 tour supplŽmentai-
toutefois serrer la bougie au couple
spŽcifiŽ le plus rapidement possible.4.Remonter le capuchon de bougie.
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
a
1.ƒcartement des Žlectrodes
FAU03751
Huile de bo”te de vitessesIl faut vŽrifier le niveau dÕhuile de
bo”te de vitesses avant chaque dŽpart. Il
convient Žgalement de changer lÕhuile
de bo”te de vitesses aux frŽquences
spŽcifiŽes dans le tableau des entretiens
et graissages pŽriodiques.Contr™le du niveau dÕhuile de bo”te de
vitesses1.Placer la moto sur un plan hori-
zontal et veiller ˆ ce quÕelle soit
dressŽe ˆ la verticale. N.B:
SÕassurer que la moto soit bien ˆ la ver-
ticale avant de contr™ler le niveau
entra”ner des erreurs de lecture.2.Mettre le moteur en marche et le
faire chauffer pendant quelques
minutes, puis le couper. ƒcartement des Žlectrodes:
0,7 ˆ 0,8 mm
Couple de serrage:
Bougie:
20 Nm (2,0 m0kg)
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 43
Page 61 of 94

6-25
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FAU03073
Changement du liquide de freinFaire changer le liquide de frein par un
concessionnaire Yamaha aux frŽ-
quences spŽcifiŽes dans le tableau des
entretiens et graissages pŽriodiques. Il
convient Žgalement de faire remplacer
les bagues dÕŽtanchŽitŽ du ma”tre-
cylindre et de lÕŽtrier, ainsi que les
durits de frein aux frŽquences indi-
quŽes ci-dessous ou chaque fois
quÕelles sont endommagŽes ou quÕelles
fuient.
8Bagues dÕŽtanchŽitŽ : remplacer
tous les deux ans
8Durits de frein : remplacer tous les
quatre ans
FAU00744
Tension de la cha”ne de
transmissionContr™ler et, si nŽcessaire, rŽgler la
tension de la cha”ne de transmission
avant chaque dŽpart.Contr™le de la tension de la cha”ne de
transmission1.Placer la moto sur un plan hori-
zontal et veiller ˆ ce quÕelle soit
dressŽe ˆ la verticale.N.B.:
ne peut peser sur elle lors du contr™le
et du rŽglage de la tension de la cha”ne
de transmission.
a
a.Tension de la cha”ne de transmission2.Mettre la bo”te de vitesses au point
mort.
3.
poussant la moto afin de trouver la
partie la plus tendue de la cha”ne,
puis mesurer la tension comme
illustrŽ.
4.Si la tension de la cha”ne de trans-
mission est incorrecte, la rŽgler
comme suit. Tension de la cha”ne de
transmission :
25 ˆ 40 mm
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 60