ECU YAMAHA TMAX 2005 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2005Pages: 96, PDF Size: 2.79 MB
Page 3 of 96
INTRODUCTION
FAU10110
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle XP500 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception
et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la XP500, il faut prendre le temps de lire attentivement ce manuel.
Le manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de ce
scooter, mais aussi d’importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers contre les accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver le véhicule en parfait état
de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que cette moto procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre
après kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
Page 4 of 96
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU34110
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
N.B.:
Ce manuel fait partie intégrante du scooter et devra être remis à l’acheteur en cas de vente ultérieure du véhicule.
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent,
bien que ce manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas
refléter de petites modifications apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concernant le fonctionnement
ou l’entretien du véhicule, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA12410
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER LE SCOOTER.Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR SA SÉCURITÉ !
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner
des b
lessures gra
ves ou la mor
t du pilote, d’une personne se trouvant à proximité
ou d’une personne inspectant ou réparant le scooter.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter
d’endommager le scooter.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la simplification des
divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTION:N.B.:
Page 6 of 96
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
.............1-1
Conseils supplémentaires relatifs à la
sécurité routière ...........................1-5
DESCRIPTION
...................................2-1
Vue gauche ......................................2-1
Vue droite .........................................2-2
Commandes et instruments..............2-3
COMMANDES ET
INSTRUMENTS
...................................3-1
Immobilisateur antivol ......................3-1
Contacteur à clé/antivol ...................3-2
Témoins et témoins d’alerte ............3-3
Compteur de vitesse ........................3-5
Compte-tours ...................................3-5
Écran multifonction ..........................3-6
Alarme antivol (en option) ..............3-10
Combinés de contacteurs ..............3-10
Levier de frein avant ......................3-12
Levier de frein arrière ....................3-12
Levier de blocage de frein arrière ..3-13
Système d’antiblocage des roues (pour
modèle muni de freins ABS) ......3-13
Bouchon de réservoir de
carburant ....................................3-14
Carburant .......................................3-15
Pot catalytique ...............................3-16
Selle ...............................................3-17
Réglage du dossier du pilote .........3-17
Accroche-casque ...........................3-18Compartiments de rangement ....... 3-19
Amortisseur ................................... 3-20
Béquille latérale ............................. 3-21
Coupe-circuit d’allumage ............... 3-21
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION
...................................... 4-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ...................................... 4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE
.......................................... 5-1
Mise en marche du moteur ............. 5-1
Démarrage ...................................... 5-2
Accélération et décélération ............ 5-3
Freinage .......................................... 5-3
Comment réduire sa consommation
de carburant ................................. 5-4
Rodage du moteur .......................... 5-5
Stationnement ................................. 5-5
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS
.................. 6-1
Trousse de réparation ..................... 6-1
Tableau des entretiens et graissages
périodiques .................................. 6-3
Dépose et repose des caches et
carénages .................................... 6-7
Contrôle des bougies .................... 6-10Huile moteur et cartouche du filtre à
huile ........................................... 6-12
Huile de chaîne secondaire .......... 6-15
Liquide de refroidissement ............ 6-16
Nettoyage de l’élément du filtre à
air ............................................... 6-18
Réglage du régime de ralenti du
moteur ....................................... 6-20
Contrôle du jeu de câble des gaz . 6-20
Jeu des soupapes ......................... 6-21
Pneus ............................................ 6-21
Roues coulées .............................. 6-23
Garde des leviers de freins avant et
arrière ........................................ 6-24
Réglage du câble du levier de blocage
de frein arrière ........................... 6-24
Contrôle des plaquettes de frein
avant et arrière .......................... 6-25
Contrôle du niveau du liquide de
frein ............................................ 6-26
Changement du liquide de frein .... 6-27
Contrôle et lubrification de la poignée
et du câble des gaz ................... 6-27
Lubrification des leviers de frein
avant et arrière .......................... 6-27
Contrôle et lubrification des béquilles
centrale et latérale ...................... 6-28
Contrôle de la fourche ................... 6-28
Contrôle de la direction ................. 6-29
Contrôle des roulements de
roue ........................................... 6-30
Page 8 of 96
1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10260
LES SCOOTERS SONT DES VÉHI-
CULES MONOVOIES. LEUR SÉ-
CURITÉ DÉPEND DE TECHNIQUES
DE CONDUITE ADÉQUATES ET DES
CAPACITÉS DU CONDUCTEUR.
TOUT CONDUCTEUR DOIT PREN-
DRE CONNAISSANCE DES EXIGEN-
CES SUIVANTES AVANT DE
DÉMARRER.
LE PILOTE DOIT :
S’INFORMER CORRECTE-
MENT AUPRÈS D’UNE SOURCE
COMPÉTENTE SUR TOUS LES
ASPECTS DE L’UTILISATION DU
SCOOTER.
OBSERVER LES AVERTISSE-
MENTS ET PROCÉDER AUX EN-
TRETIENS PRÉCONISÉS DANS
LE MANUEL DU PROPRIÉTAI-
RE.
SUIVRE DES COURS AFIN
D’APPRENDRE À MAÎTRISER
LES TECHNIQUES DE CONDUI-
TE SÛRES ET CORRECTES.
FAIRE RÉVISER LE VÉHICULE
PAR UN MÉCANICIEN COMPÉ-TENT AUX INTERVALLES INDI-
QUÉS DANS LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE OU LORSQUE
L’ÉTAT DE LA MÉCANIQUE
L’EXIGE.
Conduite en toute sécurité
Toujours effectuer les contrôles
avant utilisation. Un contrôle méti-
culeux peut éviter un accident.
Ce modèle est conçu pour le trans-
port du pilote et d’un passager.
La plupart des accidents de circu-
lation entre voitures et scooters
sont dus au fait que les automobi-
listes ne voient pas les scooters.
En se faisant bien voir, on peut di-
minuer les risques d’accident.
Dès lors :
Porter une combinaison de cou-
leur vive.
Être particulièrement prudent à
l’approche des carrefours, car
c’est aux carrefours que la plu-
part des accidents se produi-
sent.
Rouler dans le champ de visibi-lité des automobilistes. Éviter de
rouler dans leur angle mort.
De nombreux accidents sont dus
au manque d’expérience du pilote.
En effet, bon nombre de victimes
d’accidents en scooter sont des pi-
lotes n’ayant pas de permis.
Ne pas rouler avant d’avoir ac-
quis un permis de conduire et ne
prêter son scooter qu’à des pilo-
tes expérimentés.
Connaître ses limites et ne pas
se surestimer. Afin d’éviter un
accident, se limiter à des manu-
vres que l’on peut effectuer en
toute confiance.
S’exercer à des endroits où il n’y
a pas de trafic tant que l’on n’est
pas complètement familiarisé
avec le scooter et ses comman-
des.
De nombreux accidents sont pro-
voqués par des erreurs de condui-
te du pilote de scooter. Une erreur
typique consiste à prendre un vira-
ge trop large en raison d’une VI-
Page 9 of 96
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-2
1
TESSE EXCESSIVE ou un virage
trop court (véhicule pas assez in-
cliné pour la vitesse).
Toujours respecter les limites de
vitesse et ne jamais rouler plus
vite que ne le permettent l’état
de la route et le trafic.
Toujours signaler clairement
sont intention de tourner ou de
changer de bande de circula-
tion. Rouler dans le champ de
visibilité des automobilistes.
La posture du pilote et celle du
passager est importante pour le
contrôle correct du véhicule.
Le pilote doit garder les deux
mains sur le guidon et les deux
pieds sur les repose-pieds afin
de conserver le contrôle du
scooter.
Le passager doit toujours se te-
nir des deux mains, soit au pilo-
te, soit à la poignée du passager
ou à la poignée de manutention,
si le modèle en est pourvu, et
garder les deux pieds sur les re-pose-pieds du passager.
Ne jamais prendre en charge un
passager qui ne puisse placer
fermement ses deux pieds sur
les repose-pieds du passager.
Ne jamais conduire après avoir ab-
sorbé de l’alcool, certains médica-
ments ou des drogues.
Ce scooter est conçu pour l’utilisa-
tion sur route uniquement. Ce
n’est pas un véhicule tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mortels en
scooter résultent de blessures à la tête.
Le port du casque est le seul moyen
d’éviter ou de limiter les blessures à la
tête.
Toujours porter un casque homo-
logué.
Porter une visière ou des lunettes
de protection. Si les yeux ne sont
pas protégés, le vent risque de
troubler la vue et de retarder la dé-
tection des obstacles.
Porter des bottes, une veste, un
pantalon et des gants solides pourse protéger des éraflures en cas
de chute.
Ne jamais porter des vêtements lâ-
ches, car ceux-ci pourraient s’ac-
crocher aux leviers de commande
ou même aux roues, ce qui risque
d’être la cause d’un accident.
Ne jamais toucher le moteur ou
l’échappement pendant ou après
la conduite. Ils peuvent devenir
très chauds et occasionner des
brûlures. Toujours porter des vête-
ments de protection qui couvrent
les jambes, les chevilles et les
pieds.
Le passager doit également ob-
server les précautions mention-
nées ci-dessus.
Modifications
Des modifications non approuvées par
Yamaha ou le retrait de pièces d’origine
peuvent rendre la conduite du scooter
dangereuse et être la cause d’acci-
dents graves. Certaines modifications
peuvent, en outre, rendre l’utilisation du
scooter illégale.
Page 10 of 96
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1
Charge et accessoires
Le fait de monter des accessoires ou
de fixer des bagages sur le scooter
peut réduire sa stabilité et sa maniabili-
té si la répartition du poids du scooter
est modifiée. Afin d’éviter tout risque
d’accident, monter accessoires et ba-
gages avec beaucoup de soin. Redou-
bler de prudence lors de la conduite
d’un scooter chargé d’accessoires ou
de bagages. Voici quelques directives
à suivre concernant les accessoires et
le chargement :
Charge
S’assurer que le poids total du pilote,
du passager, des bagages et des ac-
cessoires ne dépasse pas la charge
maximum de XP500 190 kg (419 lb)
XP500A 185 kg (408 lb). Même lorsque
cette limite de poids n’est pas dé-
passée, garder les points suivants à
l’esprit :
Les bagages et les accessoires
doivent être fixés aussi bas et près
du scooter que possible. S’efforcer
de répartir au mieux le poids de fa-çon égale des deux côtés du scoo-
ter afin de ne pas le déséquilibrer.
Un déplacement soudain du char-
gement peut créer un dé-
séquilibre. S’assurer que les
accessoires et les bagages sont
correctement attachés avant de
prendre la route. Contrôler fré-
quemment les fixations des acces-
soires et des bagages.
Ne jamais placer des objets lourds
ou volumineux sur le guidon, la
fourche ou le garde-boue avant.
Ces objets peuvent déstabiliser la
direction et rendre le maniement
plus difficile.
Accessoires
Des accessoires Yamaha d’origine
sont disponibles. Ceux-ci sont spé-
cialement conçus pour ce scooter.
Yamaha ne pouvant tester tous les
accessoires disponibles sur le mar-
ché, le propriétaire est personnelle-
ment responsable de la sélection, du
montage et de l’utilisation d’accessoi-
res d’autres marques. Sélectionner etmonter judicieusement tout accessoi-
re.
Respecter les conseils suivants lors du
montage d’accessoires, ainsi que ceux
donnés à la section “Charge”.
Ne jamais monter d’accessoires
ou transporter de chargement qui
pourraient nuire au bon fonction-
nement du scooter. Examiner soi-
gneusement les accessoires avant
de les monter pour s’assurer qu’ils
ne réduisent en rien la garde au
sol, l’angle d’inclinaison dans les
virages, le débattement limite de la
suspension, la course de la direc-
tion ou le fonctionnement des
commandes. Vérifier aussi qu’ils
ne cachent pas les feux et cata-
dioptres.
Les accessoires montés sur le
guidon ou autour de la fourche
peuvent créer des déséquilibres
dus à une mauvaise distribution
du poids ou à des changements
d’ordre aérodynamique. Si des
accessoires sont montés sur le
Page 11 of 96
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-4
1
guidon ou autour de la fourche,
ils doivent être aussi légers et
compacts que possible.
Des accessoires volumineux ris-
quent de réduire sérieusement
la stabilité du scooter en raison
d’effets aérodynamiques. Le
vent peut avoir tendance à sou-
lever le scooter et les coups de
vent latéraux peuvent le rendre
instable. De tels accessoires
peuvent également rendre le vé-
hicule instable lors du croise-
ment ou du dépassement de
camions.
Certains accessoires peuvent
forcer le pilote à modifier sa po-
sition de conduite. Une position
de conduite incorrecte réduit la
liberté de mouvement du pilote
et peut limiter son contrôle du
véhicule. De tels accessoires ne
sont donc pas recommandés.
La prudence est de rigueur lors de
l’installation de tout accessoire
électrique supplémentaire. Si cesaccessoires excèdent la capacité
de l’équipement électrique du
scooter, une panne électrique peut
résulter, ce qui risque de provo-
quer des problèmes d’éclairage ou
une perte de puissance du moteur.
Essence et gaz d’échappement
L’ESSENCE EST UN PRODUIT
TRÈS INFLAMMABLE :
Toujours couper le moteur avant
de faire le plein.
Bien veiller à ne pas renverser
d’essence sur le moteur et sur
les éléments de l’échappement.
Ne pas faire le plein en fumant
ou à proximité d’une flamme.
Ne jamais mettre le moteur en
marche ou le laisser tourner dans
un local fermé. Les gaz d’échap-
pement sont toxiques et peuvent
entraîner une perte de connais-
sance et même la mort en peu de
temps. Ne faire tourner le moteur
que dans un endroit bien ventilé.
Toujours couper le moteur et reti-
rer la clé de contact avant de lais-ser le scooter sans surveillance.
Au moment de se garer, garder les
points suivants à l’esprit :
Comme le moteur et les élé-
ments de l’échappement peu-
vent devenir brûlants, il convient
de se garer de façon à ce que
les piétons ou les enfants ne ris-
quent pas de toucher ces élé-
ments.
Ne pas garer le scooter dans
une descente ou sur un sol
meuble, car il pourrait facilement
se renverser.
Ne pas garer le scooter près
d’une source de flammes ou
d’étincelles (ex. un poêle au pé-
trole ou un brasier quelconque),
afin d’éviter le risque qu’il pren-
ne feu.
En cas d’ingestion d’essence, d’in-
halation importante de vapeur
d’essence ou d’éclaboussure dans
les yeux, consulter immédiate-
ment un médecin. En cas d’écla-
boussure d’essence sur la peau
Page 12 of 96
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-5
1
ou les vêtements, se laver immé-
diatement à l’eau et au savon et
changer de vêtements.
FAU10371
Conseils supplémentaires
relatifs à la sécurité routière
S’assurer de signaler clairement
son intention d’effectuer un virage.
Le freinage peut être extrêmement
difficile sur route mouillée. Éviter
les freinages brusques qui ris-
quent de faire déraper le scooter.
Pour ralentir sur une surface
mouillée, actionner les freins lente-
ment.
Ralentir à l’approche d’un croise-
ment ou d’un virage. Le virage ef-
fectué, accélérer lentement.
Doubler les voitures en stationne-
ment avec prudence. Un automo-
biliste inattentif pourrait
brusquement ouvrir une portière.
Les rails de chemin de fer ou de
tramway, les plaques de fer des
chantiers et les plaques d’égout
deviennent extrêmement glissants
lorsqu’ils sont mouillés. Ralentir et
les franchir prudemment. Mainte-
nir le scooter bien droit, car il pour-
rait glisser et se renverser.
Le nettoyage du scooter risque de
mouiller les plaquettes de frein.
Après avoir lavé le véhicule, tou-
jours contrôler les freins avant de
prendre la route.
Toujours porter un casque, des
gants, un pantalon (serré aux che-
villes afin qu’il ne flotte pas) et une
veste de couleur vive.
Ne pas charger trop de bagages
sur le scooter. Un scooter surchar-
gé est instable.
Page 13 of 96
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-6
1
Page 29 of 96
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-13
2
34
5
6
7
8
9
FAU12962
Levier de blocage de frein
arrière
Ce véhicule est équipé d’un levier de
blocage de frein arrière permettant de
bloquer la roue arrière pendant les ar-
rêts aux feux de circulation, aux passa-
ges à niveau, etc.
Blocage de la roue arrière
Pousser le levier de blocage du frein ar-
rière vers la gauche jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Déblocage de la roue arrière
Repousser le levier de blocage du frein
arrière à sa position initiale.
N.B.:
S’assurer que la roue arrière est
bloquée après avoir actionné le le-
vier de blocage du frein arrière.
Afin de garantir le blocage correct
de la roue arrière, il convient de
maintenir serré le levier de frein ar-
rière lors de l’actionnement du le-
vier de blocage de frein arrière.
AVERTISSEMENT
FWA12361
Ne jamais déplacer le levier de blo-
cage de frein arrière vers la gauche
tant que le véhicule est en mouve-
ment sous peine de risquer de per-
dre le contrôle et d’avoir un
accident. Bien veiller à ce que le vé-
hicule soit à l’arrêt avant de déplacer
le levier de blocage de frein arrière
vers la gauche.
FAU12991
Système d’antiblocage des
roues (pour modèle muni de
freins ABS)
Le système d’antiblocage des roues de
Yamaha fait appel à un contrôle élec-
tronique agissant indépendamment sur
la roue avant et arrière. En cas de frei-
nage d’urgence, ce système prévient le
blocage des roues sur les revêtements
les plus variés et sous diverses condi-
tions météorologiques, assurant ainsi à
la fois une adhérence optimale du pneu
et un freinage en douceur. Le système
ABS est contrôlé par un bloc de com-
mande électronique (ECU). En cas de
panne du système, le freinage se fait
de façon conventionnelle.
AVERTISSEMENT
FWA10090
Le système ABS est plus effica-
ce sur des distances de freinage
plus longues.
Selon les routes (surface acci-
dentée, recouverte de graviers,
etc.) une moto équipée du sys-
tème ABS peut requérir une dis-
1. Levier de blocage de frein arrière
1