ECU YAMAHA TMAX 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2015Pages: 114, PDF Size: 6.98 MB
Page 40 of 114

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
4-13
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
PAU6 32 30
Alavanca de bloqueio do travão
traseiroE ste veíc ulo e stá e quipado com u ma a la -
v a nc a de blo queio do tr avão tr aseiro p ara
evit ar que a rod a de trás s e mov a enqua nto
e stá p ara do em sin ais de trân sito, p assa-
gens de nível, etc.
Bloqueio da roda de trás
Emp urre a a la va nc a de b loqueio do tr avão
tr as eiro p ara a e squ er
da a té el a enc aix ar
com e sta lido.
Desbloqueio da roda de trás
Emp urre a a la va nc a de b loqueio do tr avão
tr as eiro nov amente pa ra a po sição inici al.
NOTACertifi que-se de qu e a rod a de trás não se
move quando a a la va nc a de b loqueio dotravão tr aseiro é a cionada .
AVISO
PWA12 362
Nunca mova a trava da alavanca do tra-
vão traseiro para a esquerda enquanto o
veículo estiver em movimento, caso
contrário poderá ocorrer perda de con-
trolo ou um acidente . Certifique-se de
que o veículo está parado antes de mo-
ver a trava da alavanca do travão trasei-ro para a esquerda.
PAU6 35 91
ABS (para modelos com sistema
ABS)O AB S ( Sis tem a de Tra vão Anti blo queio)
d a Y am ah a possu i u m sis tem a de controlo
electrónico d uplo, o qual age nos travõe s
di anteiro e tr aseiro independentemente.
Utilize o s tr avõe s com AB S ta l como utiliz a-
ri a o s tr avõe s convencion ais . S e o AB S e s-
tiver ativ ado, pode s er sentido um efeito
p ulsa nte n as a la va nc as dos travõ
es. Ne sta
s ituação, contin ue a a plic ar o s tr avõe s e
deixe o AB S des empenh ar a sua função;
não “ bom beie” o s tr avõe s p ara não red uzir
a eficáci a de tr ava gem.
AVISO
PWA16051
Mesmo com ABS, mantenha sempre
uma distância suficiente em relação ao
veículo da frente, em conformidade com
a velocidade de condução.
O sistema ABS funciona melhor em
grandes distâncias de travagem.
Em certas superfícies, como em es-
tradas irregulares ou de cascalho, a
distância de travagem poderá sermaior com o ABS do que sem este.
O AB S é control ado por um a ECU, que al-
ter a o s is tem a p ara tr ava gem convencion al
c as o ocorr a u m a a va ria .
1. Al avanc a de blo queio do tr avão tr aseiro
1
2PW-F8199-P0_1.book 13 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 78 of 114

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
7-19
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Inspecção dos pneus
O s pne us devem s er verificado s a nte s de
c a da vi agem. Se a prof undid ade da fa ce de
rol amento centr al a tingir o limite e specific a-
do, se o pneu tiver um prego o u fr agmento s
de vidro, ou s e o fl anco e stiver r ach ado, so-
licite a um conce ssionário Y am aha que
subs titua o pne u imedi ata mente.NOTAO s limite s de prof undida de do pi so dos
pneus poderão diferir de p aís p ara p aís .C umpr a s empre os regula mento s loc ais .
AVISO
PWA10472
Solicite a um concessionário
Yamaha que substitua os pneus ex-
cessivamente gastos. Para além de
ser ilegal, utilizar o veículo com
pneus excessivamente gastos di-
minui a estabilidade de condução e
pode levar a perda de controlo.
A tarefa de substituição de todas as
peças relacionadas com as rodas e
os travões, incluindo os pneus,
deve ser executada por um conces-
sionário Yamaha, que possui os co-
nhecimentos e experiência
profissional necessários para o fa-
zer.
Após a substituição de um pneu,
conduza a velocidades moderadas,
uma vez que a superfície do pneu
deverá primeiro ser “rodada” para
que desenvolva as respectivas ca-racterísticas óptimas.
Informações relativas aos pneus
E ste modelo es tá equip ado com pne us s em
câm ara de ar e válv ulas de ar do pne u.
O s pneus desgas ta m- se, me smo que não
s ej am usa dos ou tenh am sido usados a pe-
n as oc asion almente. Um a prov a de de s-
g as te são as fendas no piso do pneu e nab
orr ach a do fl anco, por veze s a comp anh a-
d as d
e deform ação d a c arc aça . Os pneus
velho s e des gas ta dos devem ser verific a-
dos por e speci alis tas em pne us para g ara n-
tir que es tão em condiçõe s p ara
contin uarem a s er usa dos.
AVISO
PWA16101
Os pneus da frente e de trás devem
ser da mesma marca e modelo;
caso contrário, as características
de condução do veículo podem ser
diferentes, o que poderia causar um
acidente.
Certifique-se se mpre de que as
tampas das válvulas estão bem ins-
taladas para evitar a fuga de pres-
são de ar.
Utilize apenas as válvulas para
pneus e os núcleos de válvula indi-
cados na lista abaixo para evitar o
esvaziamento dos pneus durante acondução.
Depois de teste s exten sivo s, apenas os
pneus aba ixo li sta do s for am aprov ados
p ara e ste modelo pela Yam aha.
1. Fl anco do pne u
2. Prof undidade do pi so do pneuProfundidade mínima do piso do
pneu (frente e trás):
1.6 mm (0.06 in)
1 2
2PW-F8199-P0_1.book 19 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分