ECO mode YAMAHA TMAX 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2015Pages: 112, tamaño PDF: 7 MB
Page 12 of 112

1-3
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
n amiento por monóxido de c arb ono aban-
done el l ugar inmedi ata mente, re spire aire
fre sco y S OLICITE TRATAMIENTO MÉDI-
CO.
No ponga el motor en m arch a en u n lu-
g ar cerra do. Aunqu e intente elimin ar
lo s g as es de es ca pe con extr actore s o
vent anas y p uert as abiert as, el mo-
nóxido de c arb ono pu ede alc anz ar rá-
pida mente nivele s peligro so s.
No ponga en march a el motor en l uga-
re s m al ventil ados o pa rcialmente ce-
rr ado s como co bertizo s, g ara je s o
cocher as.
No ponga en march a el motor en el ex-
terior c uando los gases de es ca pe
p ued an penetr ar en u n edificio a tr a-
vé s de abert uras como vent anas y
p uertas .
Carga
L a incorpor ación de acce sorios o carg a que
modifi quen l a di stri bución del pe so del
s cooter p uede redu cir su estab ilid ad y m a-
nej abilid ad. P ara ev
it ar l a pos ib ilid ad de u n
a ccidente, tenga mucho c uid ado al añadir
c a rg a o a ccesorio s a l scooter. Si h a a ñadi-
do c arg a o a ccesorio s a l s cooter, cond uzc a
con m uch a prec aución. A contin uación,
a demá s de inform ación so bre acce sorio s,
exponemos a lg un as regl as gener ale s que s
e de ben obs ervar en c aso de c arg ar e qui-
p aje o añ adir acce sorio s a l s cooter:
El pe so tot al del cond uctor, el p asajero, lo s
a cce sorio s y el e quipaje no deb e su per ar l a
c a rg a máxima . La utilización de un vehí-
culo sobrecargado puede ocasionar un
accidente.
C uando lo c arg ue dentro de es te límite de
pes o, teng a en c uent a lo sig uie
nte:
El pes o del e quipaje y lo s a cce sorio s
deb e m antener se lo má s ba jo y cerc a
pos ib le del scooter. Sujete bien los ob-
jeto s má s pe sados lo má s cerc a pos i-
b le del centro del vehíc ulo y di stri bu ya
el pe so lo má s u niformemente po sib le
en am bo s la do s del s cooter a fin de re-
d ucir al mínimo el de se quili brio o l a
ine stab ilid ad.
El de spl aza miento de pe so s p uede
cre ar un des equili brio repentino. Veri-
fi que que lo s a cce sorios y la c arg a e s-
tén bien sujeto s a l scooter ante s de
inici ar l a m arch a. Compr ue be con fre-
c u enci a l as fij acione s de lo s a cce so-
rio s y l as su jecione s de l a c arg a.
•A
j us te correct amente l a sus pens ión
en f unción de l a c arg a qu e lleve (únic
amente en lo s modelo s con
suspens ión ajus table) y compru ebe
el e sta do y l a pre sión de los neumá-
tico s.
•No sujete nu nca o bjeto s gr andes o
pesa dos a l m anilla r, la hor quilla de-
l a nter a o el gua rdab
arro s del antero.
Dichos objeto s p ueden crea r inesta -
b ilid ad en el m anejo o di smin uir l a
re sp ue sta de l a dirección.
Este vehículo no está diseñado
para arrastrar un remolque o para
acoplarle un sidecar.
Accesorios originales Yamaha
L a elección de lo s a cce sorio s p ara el vehí-
c u lo e s u na deci sión import ante. Los a cce-
s orios origin ale s Y am aha qu e se p ueden
a dqu irir únic amente en lo s conce sion ario s
Y am ah a h an sido dis eñados, pro bados y
a pro bado s por Y am aha p ara su vehíc ulo.
M uch as empre sas s in rel ación co
n Yam aha
f abric an repu esto s y a ccesorio s u ofrecen
otr as modific acione s p ara vehícu los
Y am ah a. Y am ah a no pu ede pro bar los pro-
d ucto s que f abrican e stas empre sas. Por
t a nto, Y am aha no
pu ede resp ald ar ni reco-
menda r el uso de a ccesorio s no vendido s
por Y am ah a ni modific acione s no recomen-
d adas específic amente por Y am aha , incl u-
s o si las vende e in sta la u n conces ionario
Carga máxima:
XP500 1 96 kg (4 32 l b)
XP500A 1 93 kg (425 l b)
2PW-9-S0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 42 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-15
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
tamente al médico. Si le cae gasolina so-
bre la piel, lávese con agua y jabón. Si lecae gasolina sobre la ropa, cámbiese.
S AU4 9742
ATENCIÓN
S CA11401
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
El uso de gasolina con plomo provocará
graves averías en piezas internas del
motor tales como las válvulas, los aros
del pistón, así como el sistema de esca-pe.
El motor Y am aha h a s ido di señ ado pa ra
f u ncion ar con g asolina norm al s in plomo de
9 5 oct anos o má s. S i se produ cen deton a-
cione s (o autoencendido), utilice g asolina
de otr a m arc a o s úper sin plomo. El uso de
g as olina s in plomo prolong a la vid a útil de la
bují a y red uce lo s co ste s de m antenimiento. Gasohol
Exi
sten do s tipos de
gas ohol: g asohol con
et anol y g asohol con met anol. El g asohol
con et anol se pu ede utiliz ar si el contenido
de et anol no es su perior al 10% (E10).
Y am aha no recomiend a el uso de gas ohol
con met anol por que pu ede da ña r el sis tem a
de com bustib le o provoc ar una di smin ución
de las presta cione s del vehíc ulo.
S AU1 34 34
CatalizadorE ste modelo es tá equipado con un c ata liz a-
dor en el sis tem a de e sc a pe.
ADVERTENCIA
S WA10 863
El sistema de escape permanece calien-
te después del funcionamiento. Para
prevenir el riesgo de incendio o quema-
duras:
No estacione el vehículo en lugares
en los que se pueda producir un in-
cendio, como por ejemplo cerca de
rastrojos u otros materiales que ar-
den con facilidad.
Estacione el vehículo en un lugar
en que resulte difícil que los peato-
nes o niños toquen el sistema de
escape cuando esté caliente.
Verifique que el sistema de escape
se haya enfriado antes de realizar
cualquier operación de manteni-
miento.
No deje el motor al ralentí más de
unos pocos minutos. Un tiempo
prolongado al ralentí puede provo-car la acumulación de calor.
ATENCIÓN
S CA10702
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
El uso de gasolina con plomo provocará
Gasolina recomendada:
Gas olina norm al s in plomo (G asohol
(E10) acept able)
Capacidad del depósito de gasolina:
15.0 L ( 3.9 6 U S g al, 3.3 0 Imp.g al)
Reserva: 3.0 L (0.7 9 U S g al, 0.66 Imp.g al)
2PW-9-S0_1.book 15 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 87 of 112

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-29
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
S AU6 3751
BateríaLa baterí a s e enc uentr a detrá s del conector
au xili ar de corriente contin ua. (Vease l a
página 4-24.)
E ste modelo es tá equip ado con una baterí a
VRLA (plomo-ácido reg ula da por válv ulas ).
No e s nece sario compro bar el electrólito ni
a ñ adir agua de stil ad a. No o bsta nte, se de-
b en compro bar las conexione s de los ca-
b le s y apret arlas s i e s preci so.
ADVERTENCIA
S WA10761
El electrólito es tóxico y peligroso,
ya que contiene ácido sulfúrico que
provoca graves quemaduras. Evite
todo contacto con la piel, los ojos o la ropa y protéjase siempre los ojos
cuando trabaje cerca de una bate-
ría. En caso de contacto, administre
los PRIMEROS AUXILIOS siguien-
tes.
• EXTERNO: Lavar con agua abun-
dante.
• INTERNO: Beber grandes canti-
dades de agua o leche y llamar
inmediatamente a un médico.
• OJOS: Enjuagar con agua duran-
te 15 minutos y acudir al médico
sin demora.
Las baterías producen hidrógeno
explosivo. Por lo tanto, mantenga
las chispas, llamas, cigarrillos, etc.,
alejados de la batería y asegúrese
de que la ventilación sea suficiente
cuando la cargue en un espacio ce-
rrado.
MANTENGA ÉSTA Y CUALQUIER
OTRA BATERÍA FUERA DEL AL-CANCE DE LOS NIÑOS.
Para cargar la batería
Lleve la baterí a a u n conces ionario Y am aha
lo antes posib le pa ra c arg arla s i le p arece
qu e es tá de sca rg ada. Teng a en c uent a que
l a baterí a tiene tendenci a a des ca rg ars e
má s rápid amente si el vehíc ulo e stá e qui-
p a do con acce sorio s eléctrico s op
cionales.
ATENCIÓN
S CA16522
Para cargar una batería VRLA (plo-
mo-ácido regulada por válvulas) es ne-
cesario un cargador especial (de tensión
constante). El uso de un cargador con-vencional dañará la batería.
Almacenamiento de la batería
1. Si no v a a u tiliz ar el vehíc ulo d ura nte
má s de un me s, de smonte la baterí a,
cárg uel a complet amente y g uárdel a en
u n l ugar fre sco y seco. ATENCIÓN:
Para extraer la batería debe quitar el
contacto y, a cont inuación, desco-
nectar el cable negativo antes de
desconectar el cable positivo.
[ S CA21 900]
2. Si v a a g uard ar l a baterí a d ura nte má s
de dos mese s, compr uébel a a l meno s
u na vez a l mes y cárg uel a complet a-
mente según se a nece sario.
3 .C arg ue complet amente l a ba terí a a n-
te s de in sta la rla . ATENCIÓN: Para
montar la batería, conecte el cable
positivo antes de conectar el cable
negativo.
[ S CA21 910]
4. Una vez insta la da la baterí a, verifi que
que los cab les e stén correct amente
conect ados a lo s b ornes .
1. Cable neg ativo de l a batería (negro)
2. C able po sitivo de l a batería (rojo)
3.B atería
2
3 1
2PW-9-S0_1.book 29 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 101 of 112

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
8-3
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
p uede incl uso elimin ars e l a decolor a-
ción térmic a de los s is tem as de es ca -
pe de a cero inoxid able).
3 . S e recomiend a a plic ar u n aero sol anti-
corro sión a tod as las su perficie s de
met al, incl uid as las su perficie s crom a-
d as y ch apad as con ní quel, para pre-
venir l a corro sión.
4. Utilice aceite en a erosol
como limpia-
dor univer sal p ara elimina r todo re sto
de sucied ad.
5. Reto que los pequeños daños en l a
pint ura provoc ados por piedr as, etc.
6. Aplique cer a a tod as las su perficies
pint adas .
7. Deje que el scooter se se que por com-
pleto antes de g uardarlo o c ubrirlo.
ADVERTENCIA
SWA10 94 3
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave.
Antes de utilizar el scooter pruebe
los frenos y su comportamiento en
las curvas.
ATENCIÓN
S CA10 801
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que puedendesgastar la pintura.
NOTA
S olicite cons ejo a un conce sion ario
Y am aha a cerca de los productos que
p uede utiliz ar.
Con el l ava do, l a llu via o lo s clim as hú-
medo s la óptica del faro se pu ede em-
p añar. Encender el f aro d ura nte un
b reve periodo ayu da rá a elimin ar l ahumed ad de la óptica.
S AU 36554
AlmacenamientoPeriodo corto
G uarde siempre el s cooter en un l uga r fre s-
co y s eco y, si e s preci so, protéj alo contr a el
polvo con una f und a porosa . Verifique que
el motor y el sis tem a de e sca pe es tén fríos
a nte s de c ubrir el scooter.ATENCIÓN
S CA10 821
Si guarda el scooter en un lugar mal
ventilado o lo cubre con una lona
cuando todavía esté mojado, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, es tablos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productosquímicos fuertes.
Periodo largo
Ante s de g uardar el scooter d ura nte v ario s
me se s:
1. O bserve tod as las in str uccione s que
s e f acilit an en el a part ado “C uid ados ”
de es te capít ulo.
2. Llene el depó sito de g asolina y aña da
e stabiliz ador de g asolina (si dis pone
de él) p ara evit ar que el depó sito se
2PW-9-S0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 103 of 112

9-1
1
2
3
4
5
6
7
8910
11
12
ESPECIFICACIONES
SAU50 91S
Dimensiones:Longitu d total:
2200 mm ( 86.6 in)
Anch ura tot al:
775 mm ( 30.5 in)
Alt ura tota l:
1420/1475 mm (55. 9/58 .1 in)
Alt ura del asiento:
8 00 mm ( 31.5 in)
Di sta nci a entre eje s:
158 0 mm (62.2 in)
Holg ura mínim a a l su elo:
125 mm (4. 92 in)
R adio de giro mínimo:
2 800 mm (110.2 in)Peso:Pe so en orden de ma rcha:
XP500 21 9 kg (4 83 lb)
XP500A 222 kg (4 89 lb )Motor:Tipo de motor:
4 tiempo s, refriger ado por lí quido, DOHC
Di spos ición de cilindros :
2 cilindro s en línea
Cilindr ada:
5 30 cm
3
C alib re Ca rrera:
6 8.0 73.0 mm (2.6 8 2. 87 in)
Rel ación de compre sión:
10.9 : 1
S is tem a de a rranque:
Arr anqu e eléctrico
S is tem a de l ubric ación:
Cárter seco
Aceite de motor:M arc a recomend ada:
YAMALUBE
Tipo: SAE 10W- 30 o 10W-40
C alid ad de aceite de motor recomend ado:
S ervicio API tipo SG o su perior/JA SO MA
C antid ad de aceite de motor:
S in c art ucho de rep ue sto del filtro de acei-
te: 2.70 L (2. 85 U S q t, 2. 38 Imp. qt)
Con c art ucho de rep uesto del filtro de acei-
te: 2.90 L ( 3.07 U S q t, 2.55 Imp. qt)Cantidad de líquido refrigerante:Depós ito de líquido refriger ante (h asta la m ar-
c a de nivel máximo):
0.27 L (0.2 9 U S q t, 0.24 Imp. qt)
R adi ador (incl uid as todas las rutas ):
1.50 L (1.5 9 U S q t, 1.3 2 Imp. qt)Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento de pa pel revestido con aceiteCombustible:Com bustib le recomend ado:
G as olin a norm al s in plomo (G asohol (E10)
a ceptab le)
C apa cid ad del depó sito de com bustib le:
15.0 L ( 3.9 6 U S g al, 3.3 0 Imp.ga l)
C antid ad de re serv a de com bustib le:
3 .0 L (0.7 9 U S g al, 0.66 Imp.g al)
Inyección de gasolina:C uerpo del acelera dor:
M arc a ID:
5 9 C1 00Bujía(s):F ab ricante/modelo:
NGK/CR7E
Di sta nci a entre electrodo s de l a bují a:
0.7–0.8 mm (0.02 8–0.0 31 in)Embrague:Tipo de emb ra gu e:
A utomático m ultidi sco en baño de a ceiteTransmisión:Relación de red ucción prim aria:
1.000
Tra nsmi sión fina l:
Corre a
Rel ación de red ucción sec unda ria:
6.0 34 (52/ 32 x 3 6/22 x 5 9/26)
Tipo de tr ansmi sión:
Corre a tr apezoid al automátic aChasis:Tipo de bastidor:
Di am ante
Áng ulo del eje del antero:
25.00
B as e del áng ulo de inclin ación:
9 2 mm ( 3.6 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cám ara
T am año:
120/70R15 M/C 56H
2PW-9-S0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分