ECU YAMAHA TMAX 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2015Pages: 112, tamaño PDF: 7 MB
Page 13 of 112

1-4
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Y am aha.
Repuestos, accesori os y modificacio-
nes no originales
A unqu e alg unos produ ctos no origin ale s
p u eden tener un di seño y una c alid ad simi-
l a re s a lo s a cce sorio s origin ale s Y am aha,
de be tener pre sente que alg uno s de es tos
a cce sorio s no origina les o modific aciones
no resu lta n ade
c uados deb ido a la po sib ili-
d a d de qu e repres enten un peligro p ara us -
ted u otr as per son as. L a in sta la ción de
produ ctos no origina les o las modific acio-
ne s re aliz adas en su vehículo que alteren
su diseño o sus cara cterí stic as de f uncion a-
miento p ueden repre sent ar, p ara us ted y
ot
r as per sonas , un peligro de d año s per so-
n a le s gr ave s o u n accidente morta l. Es us -
ted re sponsab le de los daños per son ale s
rel acion ados con l a a lter ación del vehíc ulo.
C uando in sta le acce sorio s, teng a en c uent a
l as recomenda ciones s ig uie
nte s, as í como
l as qu e se f acilita n en el a part ado “C arg a”.
No ins ta le nu nca a cce sorio s ni lleve
c a rg as que p ued an afect ar a las pre s-
t a cione s del s cooter. Revi se c uid ado-
sa mente el acce sorio ante s de
u tiliz arlo, a fin de cercior ars e de qu e
de ningún modo red uzc a l a di sta nci a
a l su elo ni el áng ulo de inclin ación, ni
limite el recorrido de la sus pen sión, el recorrido de l
a dirección o el f uncion a-
mi
ento de lo s m andos ni obs ta cu lice
l as lu ce s o reflectore s.
•Lo s a cce sorio s mont ados en el m a-
nilla r o en la zona de l a hor quill a de-
l a nter a p ueden cre ar ine stab ilid ad
por di stri bución de pe so in adec ua-
d a o alter acione s aerodinámic as.
S e de be limit ar al máximo el núme-
ro de a cc
e sorio s mont ado s en el
m anilla r o en l a zon a de l a hor quilla
del anter a y t ale s a cce sorio s deb e-
rán ser lo má s ligero s po sib le.
•Lo s a cce sorio s vol uminos os o gr an-
de s p ueden afect ar gr avemente a la
e stabilid ad del s cooter por sus efec-
to s a erodinámicos . El scooter p ue-
de
adquirir una tendenci a a
lev ant ars e por efecto del viento de
frente o h acer se ines table con vien-
to de co sta do. E sto s acce sorio s,
as imi smo, p ueden provoc ar ine sta -
b ilid ad al adel ant ar o ser adel ant a-
do por vehíc ulo s de gr an t am año.
•Alg unos a cce sorio s p ueden ob ligar
a l cond uctor a de spl aza rs e de su
po sición norm al de cond ucción.
E sta po sición ina decuad a limit a la li-
b ert ad de movimiento del cond uctor
y p uede limit ar su c apa cid ad de
control; por t anto, no se recomien- d
a n t ale s a cce sorio s.
Tenga cuid ado al añ adir acce sorios
eléctrico s. S i lo s a cce sorio s eléctrico s
su per an l a c apacid ad del s is tem a del
s cooter, p uede prod ucir se un a a verí a
eléctric a, l a c ua l p uede provoc ar el
a paga do de las luce s o l a pérdid a de
potenci a del motor, con el con sig uien-
te peligro.
Neumáticos y llantas no originales
Los neumátic
os y ll ant as con lo s que se en-
treg a el scooter h an sido dis eñados confor-
me a l as pre sta cione s del mi smo y p ara
a port ar l a comb inación óptim a de m anej abi-
lid ad, fren ada y confort. E s po sib le que
otro s ne umático s, ll ant as , medid as y com bi-
n aciones no resulten ade
c uados . Con sulte
en la página 7-18 l as especific acione s de
lo s neu mático s e inform ación adiciona l so-
b re su sus titución.
Transporte del scooter
De be o bserv ar l as in str uccione s s ig uiente s
a nte s de tr ansport ar el s cooter en otro vehí-
c u lo.
Retire todo s lo s elemento s su elto s del
s cooter.
Oriente la rued a dela ntera en líne a
rect a a l remol que o a l a c aja del c a-
mión y blo quéel a en u n can al p ara evi-
2PW-9-S0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 22 of 112

SISTEMA DE LLAVE INTELIGENTE
3-5
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
S AU6167 3
Llave inteligenteCuando activ a la ll ave inteligente y la s itú a
dentro del r adio de a lcance, el sis tem a de
lla ve inteligente le permite utiliz ar el vehíc u-
lo sin nece sid ad de introdu cir una lla ve me-
cánic a.
Activación/desactivació n de la llave in-
teligente
P ara a ctiv ar l a ll ave inteligente, m anteng a
p ulsa do el interr uptor “ON/OFF” y d ura nte
a proxim ad amente un seg undo. C uando la
ll a ve inteligente s e desactiv a, no s e puede
u tiliz ar el vehíc ulo aun que se sitúe l a lla ve
dentro del r adio de a lcance del vehíc ulo.
Active l a ll ave inteligente y sitúel a dentro del
r a dio de a lcance pa ra poder utiliz ar el vehí- c
u lo. (Con sulte l a págin a 3 -2).
NOTACon el fin de a horrar pil a, l a ll ave inteligente
s e desa ctiva de form a au tomátic a a proxi-
m ad amente una s em ana des pués de u tili-
z a r el vehíc ulo por últim a vez. Active l a lla ve
inteligente ante s de volver a u tiliz ar el vehí-cu lo.
Utilización de la llave mecánica
P uls e el botón de de sbloqu eo en la llave in-
teligente p ara de spleg ar l a lla ve mecánic a.
C uando h aya termin ado, vu elva a pleg ar l a
lla ve mecánic a.NOTALa lla ve mecánic a s e utiliz a p ara el t apón del depós
ito de gas olina, el comp artimento
del antero y l a cerr ad ura del asiento. (Ver
página 4-13, 4-17 y 7- 38).
1. Interr uptor “ON/OFF”
2. Luz indicador a de la llave inteligente
1
2
1. Ll ave mecánic a
2. Botón de apert ura
12
2PW-9-S0_1.book 5 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 39 of 112

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
4-12
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
NOTAVerifi que que la r ueda tras era no se m uev a
c uando e sté accion ada l a p ala nc a de blo-qu eo.
ADVERTENCIA
SWA12 362
Nunca mueva la palanca de bloqueo del
freno trasero hacia la izquierda mientras
el vehículo está en movimiento, ya que
podría perder el control y sufrir un acci-
dente. Asegúrese de que el vehículo no
está en movimiento antes de mover la
palanca de bloqueo del freno trasero ha-cia la izquierda.
S AU6 3591
ABS (para modelos con ABS)El AB S (sis tem a a nti blo queo de freno s) de
Y am aha di spone de un dob le sis tem a de
control electrónico que actúa de form a inde-
pendiente so bre lo s freno s del antero y tr a-
s ero.
Utilice lo s freno s con AB S del mi smo modo
qu e unos freno s convencion ale s. S i el AB S
s e activ a, p uede not ar una vi bra ción en las
m ane
t as del freno. En t al c as o, sig a frena n-
do y deje que el ABS a ctúe; no “ bom bee”
lo s frenos , pues s e red uciría la efectivid ad
de l a fren ada.
ADVERTENCIA
S WA16051
Mantenga siempre una distancia sufi-
ciente con el vehículo de delante en fun-
ción de la velocidad, incluso con ABS.
El ABS funciona mejor con distan-
cias de frenada largas.
En algunas calzadas, como por
ejemplo superficies irregulares o
gravilla, la distancia de frenada
puede ser mayor con ABS que sinABS.
El AB S s e controla mediante una ECU que
c a m bia a l s is tem a de freno convencion al en
c as o de qu e se produ zca u n f allo.
NOTA
El AB S efectú a u na pr ueba de au to-
di agnós tico c ada vez que se da a l con-
t a cto del vehíc ulo y e ste circ ula a u na
velocid ad de 10 km/h (6 mi/h) o supe-
rior. D ura nte dich a pr ueba s e pu ede
oír un ch asquido y si se acciona , aun-
que solo se a levemente, u na de l as
m anet as del freno, se pu ede
percib ir
u na vi bra ción en l a m anet a, pero ello
no indic a la exi stenci a u na a verí a.
E ste AB S di spone de u na f unción de
pr ueba qu e permite al cond uctor expe-
riment ar l a vi bra ción en l as m anet as
del freno c uando el AB S e stá act uan-
do. No obs ta nte, con sulte a su conce-
s ion ario Y am ah a p uesto que senece sita n herr amient as especi ale s.
ATENCIÓN
S CA20100
Evite dañar el sensor de la rueda o el ro-
tor del sensor de la rueda; ya que, de
producirse, ocasionaría el incorrectofuncionamiento del sistema ABS.
2PW-9-S0_1.book 12 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 65 of 112

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-7
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
S AU 3826 3
NOTA
Filtro de a ire del motor y filtro s de aire de l a c aja de l a corre a tr apezoid al
• El filtro de aire del motor de e ste modelo e stá dot ado de u n elemento de pa pel desechable; dicho elemento e stá reve stido de aceite
y, p ara no d aña rlo, no s e debe limpi ar con aire comprimido.
• Si se cond uce en lu gare s e speci almente húmedo s o polvoriento s, el filtro de a ire del motor y lo s filtro s de a ire de la caja de l a
corre a tr apezoida l s e deb en cam bia r con m ayor f
recuenci a.
M antenimiento del freno hidrá ulico
•De sp u és de de smont ar l as b om bas de freno y l as pinz as, c am bie siempre el lí quido de freno s. Compr uebe reg ula rmente lo s ni-
vele s de lí quido de freno s y llene lo s depó sito s s egún se a nece sario.
•C ada do s a ño s c am bie lo s componente s interno s de l as b om bas de freno y de l as pinz as y c am bie el líqu ido de freno.•Cam bie lo s tubo s de freno c ada c uatro años y siempre que estén agriet ados o d aña dos .
2PW-9-S0_1.book 7 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 76 of 112

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-18
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
S AU21402
Holgura de la válvulaLa holgu ra de l a válv ula s e alter a con el uso
y, como con sec uenci a de ello, se desa jus ta
l a mezcl a de aire y g asolina y/o el motor
prod uce r uido s. P ara evit arlo, un conce sio-
n ario Y am aha de be ajus ta r l a holg ura de l a
válv ula s egún lo s interv alo s qu e se es pe
ci-
fic an en el c uadro de m antenimiento perió-
dico y engr ase.
SAU51 973
NeumáticosLos neu mático s s on el único cont acto entre
el vehícu lo y la c arreter a. L a s eg urid ad en
tod as las condiciones de conducción de-
pende de un área relativ amente pe queña
de cont acto con l a c arreter a. Por t anto, e s
f u nda ment al m antener los neumático s en
buen es ta do en todo momento y c am bia rlo s
por lo s ne umático s e specific ado s en el mo-
me
nto adec uado.
Presión de aire de los neumáticos
De be compro bar la pre sión de a ire de los
neu mático s a ntes de c ada u tiliz ación y, s i
e s nece sario, ajus ta rla.
ADVERTENCIA
S WA10504
La utilización de este vehículo con una
presión incorrecta de los neumáticos
puede provocar la pérdida de control,
con la consecuencia de daños persona-
les graves o un accidente mortal.
La presión de los neumáticos debe
comprobarse y ajustarse con los
neumáticos en frío (es decir, cuan-
do la temperatura de los neumáti-
cos sea igual a la temperatura
ambiente).
La presión de los neumáticos debe
ajustarse en función de la veloci- dad, el peso total del conductor, el
pasajero, el equipaje y los acceso-
rios homologados para este mode-
lo.ADVERTENCIA
S
WA10512
No sobrecargue nunca el vehículo. La
utilización de un vehículo sobrecargadopuede ocasionar un accidente. Presión de aire de los neumáticos
(medida con los neumáticos en frío):
0–90 kg (0–198 lb):
Del antero:
225 kP a (2.25 kgf/cm
2, 33 p si)
Tr as ero:
250 kP a (2.50 kgf/cm2, 3 6 ps i)
XP500 90–196 kg (198–432 lb)
XP500A 90–193 kg (198–425 lb): Del antero:
225 kP a (2.25 kgf/cm2, 33 p si)
Tr as ero:
2 80 kP a (2. 80 kgf/cm2, 41 p si)
Carga máxima*: XP500 1 96 kg (4 32 l b)
XP500A 1 93 kg (425 l b)
*Pe so tot al del cond uctor, el p asajero,
el e quipaje y lo s a cce sorios
2PW-9-S0_1.book 18 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 82 of 112

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
7-24
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Freno trasero
ADVERTENCIA
S WA15 991
Un mantenimiento inadecuado puede
mermar la capacidad de frenada. Obser-
ve las precauciones siguientes:
Si el líquido de frenos es insuficien-
te, puede penetrar aire en el siste-
ma y reducirse la capacidad de
frenada.
Limpie el tapón de llenado antes de
extraerlo. Utilice únicamente líqui-
do de frenos DOT 4 procedente de
un recipiente precintado.
Utilice únicamente el líquido de fre-
nos especificado; de lo contrario pueden deteriorarse las juntas de
goma y producirse fugas.
Añada el mismo tipo de líquido de
freno. Si se añade un líquido de fre-
nos distinto a DOT 4 puede produ-
cirse una reacción química
perjudicial.
Evite que penetre agua en el depó-
sito cuando añada líquido. El agua
reducirá significativamente el pun-
to de ebullición del líquido y puede
provocar una obstrucción por va-por.
ATENCIÓN
S
CA17641
El líquido de frenos puede dañar las su-
perficies pintadas o las piezas de plásti-
co. Elimine siempre inmediatamente ellíquido que se haya derramado.
A medid a que l as pas tillas de freno se des -
g as ta n, e s norm al que el nivel de lí quido de
freno di smin uya de form a gr adual. Un nivel
bajo de lí quido de freno s p uede ser indic ati-
vo del de sg as te de l as pas tillas o de u na
f u ga en el s is tem a; por ta nto, debe compro-
bar si las pas tillas de freno e stán de sg as ta -
d as o s i hay una f uga en el sis tem a de
freno s. S i el nivel de lí quido de freno s di smi-
n uye de form a repentin a, solicite a u n con-
ce sion ario Y am aha que averigüe la causa a
nte s de segu ir utiliz ando el vehíc ulo.
1. M arca de nivel mínimoLíquido de frenos especificado:
DOT 4
1
2PW-9-S0_1.book 24 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 99 of 112

8-1
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
S AU 37 83 4
Precaución relativa al color mateATENCIÓN
SCA151 93
Algunos modelos están provistos de
piezas acabadas en colores mate. Antes
de limpiar el vehículo, pregunte en un
concesionario Yamaha qué productos
se pueden utilizar. Si utiliza un cepillo,
productos químicos o detergentes fuer-
tes para limpiar estas piezas rayará o da-
ñará la superficie. Asimismo, evite
aplicar cera a las piezas con acabado encolor mate.
SAU26106
CuidadosSi b ien el di seño abierto de un scooter reve-
l a el a tractivo de la tecnología, ta mbién l a
h a ce má s v ulner able. El óxido y l a corro sión
p u eden desa rrollars e incl uso c uando se uti-
liz an componente s de a lta tecnologí a. Un
t ub o de es ca pe oxid ado pu ede pasar de s-
a perci bido en u n coche, pero afe a el as pec-
to gener al de u n scooter. El c uid ado
frec uente y ade
c ua do no s ólo se ajus ta a
lo s término s de l a g ara ntí a, sino que ade-
má s m antiene la bu ena imagen del s cooter,
prolonga su vid a útil y optimiz a sus pre sta -
cione s.
Antes de limpiarlo 1. C ubra la sa lida del silenci ador con una
b ol sa de plás tico cuando e
l motor se
h aya enfri ado.
2. Verifi que que todas las ta p as y cubier-
t as , as í como todo s lo s a copla dores y
conectore s eléctrico s, incl uid as las ta-
p as de bujía, e stén bien apret ado s.
3 . Elimine l a su cieda d incr usta da, como
p ueden ser lo s re sto s de a ceite que-
m ado so bre el
cárter, con un de sen-
gr asa dor y un cepillo, pero no apli que
n unc a ta le s produ ctos s o bre lo s s ellos ,
l as ju nt as y lo s eje s de las ruedas . En-
j uag ue siempre l a su cieda d y el de s- engr
asador con agua .
Limpieza
ATENCIÓN
S CA107 84
No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de ácido, espe-
cialmente para las ruedas de ra-
dios. Si utiliza tales productos para
la suciedad difícil de eliminar, no
deje el limpiador s obre la zona afec-
tada durante más tiempo del que fi-
gure en las instrucciones.
Asimismo, enjuague completamen-
te la zona con agua, séquela inme-
diatamente y a continuación
aplique un protector en aerosol
contra la corrosión.
Una limpieza inadecuada puede da-
ñar las partes de plástico (como los
carenados, paneles, parabrisas, la
óptica del faro o del indicador, etc.)
y los silenciadores. Para limpiar el
plástico utilice únicamente un trapo
suave y limpio o una esponja y
agua. No obstante, si las piezas de
plástico no quedan bien limpias
con agua, se puede diluir en ella un
detergente suave. Se debe eliminar
con agua abundante todo residuo
de detergente, pues este resulta
2PW-9-S0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分
Page 101 of 112

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
8-3
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
p uede incl uso elimin ars e l a decolor a-
ción térmic a de los s is tem as de es ca -
pe de a cero inoxid able).
3 . S e recomiend a a plic ar u n aero sol anti-
corro sión a tod as las su perficie s de
met al, incl uid as las su perficie s crom a-
d as y ch apad as con ní quel, para pre-
venir l a corro sión.
4. Utilice aceite en a erosol
como limpia-
dor univer sal p ara elimina r todo re sto
de sucied ad.
5. Reto que los pequeños daños en l a
pint ura provoc ados por piedr as, etc.
6. Aplique cer a a tod as las su perficies
pint adas .
7. Deje que el scooter se se que por com-
pleto antes de g uardarlo o c ubrirlo.
ADVERTENCIA
SWA10 94 3
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave.
Antes de utilizar el scooter pruebe
los frenos y su comportamiento en
las curvas.
ATENCIÓN
S CA10 801
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que puedendesgastar la pintura.
NOTA
S olicite cons ejo a un conce sion ario
Y am aha a cerca de los productos que
p uede utiliz ar.
Con el l ava do, l a llu via o lo s clim as hú-
medo s la óptica del faro se pu ede em-
p añar. Encender el f aro d ura nte un
b reve periodo ayu da rá a elimin ar l ahumed ad de la óptica.
S AU 36554
AlmacenamientoPeriodo corto
G uarde siempre el s cooter en un l uga r fre s-
co y s eco y, si e s preci so, protéj alo contr a el
polvo con una f und a porosa . Verifique que
el motor y el sis tem a de e sca pe es tén fríos
a nte s de c ubrir el scooter.ATENCIÓN
S CA10 821
Si guarda el scooter en un lugar mal
ventilado o lo cubre con una lona
cuando todavía esté mojado, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, es tablos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productosquímicos fuertes.
Periodo largo
Ante s de g uardar el scooter d ura nte v ario s
me se s:
1. O bserve tod as las in str uccione s que
s e f acilit an en el a part ado “C uid ados ”
de es te capít ulo.
2. Llene el depó sito de g asolina y aña da
e stabiliz ador de g asolina (si dis pone
de él) p ara evit ar que el depó sito se
2PW-9-S0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時54分