YAMAHA TRACER 7 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: TRACER 7, Model: YAMAHA TRACER 7 2022Pages: 100, PDF Size: 3.92 MB
Page 91 of 100
Cuidad os e arrumação do motociclo7-4
7
2. Siga todas as instruções na secção
de Cuidado deste capítulo.
3. Encha o depósito de combustível, adicionando estabilizador de com-
bustível seguindo as instruções do
produto. Deixe o motor a funcionar
durante 5 minutos para distribuir o
combustível tratado por todo o siste-
ma de combustível.
4. Para veículos equipados com torneira de combustível: Rode a alavanca da
torneira de combustível para a posi-
ção de desligada.
5. Para veículos com carburador: Para
evitar a acumulação de resíduos de
combustível, drene o combustível no
depósito de nível constante para um
recipiente limpo. Aperte novamente a
cavilha de drenagem e coloque o
combustível novamente no depósito
de combustível.
6. Utilize um óleo anticorrosão para o motor conforme as instruções do pro-
duto para proteger os componentes
internos do motor da corrosão. Se o
óleo anticorrosão para o motor não
estiver disponível, efetue os passos
seguintes para cada cilindro:a. Retire a tampa da vela de ignição
e a vela. b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade da vela de
ignição.
c. Coloque a tampa da vela de igni- ção na respetiva vela e coloque a
vela na cabeça de cilindros de
modo a que os elétrodos fiquem li-
gados à terra. (Isto limitará a pro-
dução de faíscas durante o passo
seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta ação revestirá a
parede do cilindro com óleo.)
AVISO! Para evitar danos ou fe-
rimentos provoca dos por faís-
cas, certifique-se de que liga os
elétro dos da vela d e ignição à
terra enquanto liga o motor.
[PWA10952]
e. Retire a tampa da vela de ignição e, de seguida, instale a vela de ig-
nição e a respetiva tampa.
7. Lubrifique todos os cabos de contro- lo, pivôs, alavancas e pedais, assim
como o descanso lateral e o descanso
central (se equipado).
8. Verifique e corrija a pressão de ar dos pneus, e finalmente levante o veículo
de modo a que todas as rodas fiquem
fora do chão. Em alternativa, rode um pouco as rodas uma vez por mês para
evitar que os pneus se degradem num
determinado ponto.
9. Tape a saída do silencioso com um saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
10. Remova a bateria e carregue-a com- pletamente ou fixe um carregador de
manutenção, para manter o nível ideal
de carregamento da bateria.
PRECAUÇÃO: Certifique-se de que
a bateria e o carrega dor são com-
patíveis. Não carregue uma bateria
VRLA com um carregad or conven-
cional.
[PCA26330]
NOTA Se a bateria for removida, carregue-a
uma vez por mês e armazene-a num
local com temperatura amena, entre
0-30 °C (32-90 °F).
Consulte a página 6-31 para mais in-
formações sobre o carregamento e o
armazenamento da bateria.
UB4TPAP0.book Page 4 Wednesday, October 20, 2021 10:11 AM
Page 92 of 100
Especificações
8-1
8
Dimensões:Comprimento total:2140 mm (84.3 in)
Largura total:
835 mm (32.9 in)
Altura total: 1290/1330 mm (50.8/52.4 in)
Altura do assento: 835 mm (32.9 in)
Distância entre os eixos:
1460 mm (57.5 in)
Distância mínima do chão: 140 mm (5.51 in)
Raio de viragem mínimo: 2.7 m (8.86 ft)Peso:Massa em vazio:196 kg (432 lb)Motor:Tipo:
Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, dois veios de excêntricos
em cada cabeça (DOHC)
Disposição do cilindro: 2 cilindros em linha
Cilindrada:
689 cm3
Diâmetro curso:
80.0 68.6 mm (3.15 2.70 in)
Sistema de arranque: Arrancador eléctrico
Óleo de motor:Marca recomendada:
Graus de viscosidade SAE:
10W-40
Grau recomendado do óleo de motor: Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor: Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo:
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Com substituição do cartucho do filtro de
óleo:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Quanti dad e de líqui do refrigerante:Reservatório de refrigerante (até à marca de
nível máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) Radiador (incluindo todas as vias):
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
Combustível:Combustível recomendado:
Gasolina sem chumbo (E10 aceitável)
Índice de octano (RON): 90
Capacidade do depósito de combustível: 17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal)
Volume da reserva de combustível:
3.5 L (0.92 US gal, 0.77 Imp.gal)Injecção de combustível:Corpo do acelerador:
Marca da identificação: 1WS1 11Sistema de transmissão:Relação das velocidades:
1.ª:
2.846 (37/13)
2.ª:
2.125 (34/16)
3.ª: 1.632 (31/19)
4.ª: 1.300 (26/20)
5.ª:
1.091 (24/22)
6.ª: 0.964 (27/28)Pneu dianteiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão: 120/70 ZR 17 M/C (58W)
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-40
UB4TPAP0.book Page 1 Wednesday, October 20, 2021 10:11 AM
Page 93 of 100
Especificações
8-2
8
Fabricante/modelo:MICHELIN/PILOT ROAD 4Pneu traseiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão: 180/55 ZR 17 M/C (73W)
Fabricante/modelo: MICHELIN/PILOT ROAD 4 R TLCarga:Carga máxima:181 kg (399 lb)
(Peso total com condutor, passageiro, carga
e acessórios)Travão d ianteiro:Tipo:
Travão hidráulico com dois discosTravão traseiro:Tipo:
Travão hidráulico com um discoSuspensão d ianteira:Tipo:
Forquilha telescópicaSuspensão traseira:Tipo:Braço oscilante (suspensão de elo)Sistema eléctrico:Tensão do sistema:
12 VBateria:Modelo:YTZ7S
Voltagem, capacidade:
12 V, 6.3 Ah (20 HR)
Potência da lâmpa da:Farol dianteiro:
LED
Luz do travão/farolim traseiro:
LED
Sinal de mudança de direcção dianteiro: LED
Sinal de mudança de direcção traseiro: LED
Mínimos:
LED
Luz da chapa de matrícula: 5.0 W 1
UB4TPAP0.book Page 2 Wednesday, October 20, 2021 10:11 AM
Page 94 of 100
Informações para o consumidor
9-1
9
PAU53562
Números de i dentificaçãoRegiste o número de identificação do veí-
culo, o número de série do motor e a infor-
mação da etiqueta do modelo nos espaços
fornecidos a seguir. Estes números de
identificação são necessários quando re-
gistar o veículo nas autoridades da sua
área e sempre que encomende peças so-
bresselentes a um concessionário
Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26401
Número de i dentificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direção. Re-
giste este número no espaço fornecido
para esse efeito neste manual.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na dire-
ção-geral de viação da sua área.
PAU26442
Número de série d o motor
O número de série do motor está gravado
no cárter.
PAU26521
Etiqueta do mo delo
1. Número de identificação do veículo
1
1. Número de série do motor
1. Etiqueta do modelo
1
1
ZAUM1423
UB4TPAP0.book Page 1 Wednesday, October 20, 2021 10:11 AM
Page 95 of 100
Informações para o consumidor
9-2
9
A etiqueta do modelo está colocada no
chassis por baixo do assento do passagei-
ro. Registe a informação constante nesta
etiqueta no espaço providenciado para
esse efeito neste manual. Esta informação
será necessária para encomendar peças
sobresselentes a um concessionário
Yamaha.
PAU69910
Conector de diagnósticoO conector de diagnóstico encontra-se no
sítio ilustrado.
PAU85300
Registo de dad os do veículoA ECU deste modelo armazena certos da-
dos do veículo com o objetivo de auxiliar no
diagnóstico de avarias, para fins de pesqui-
sa, análise estatística e desenvolvimento.
Apesar dos sensores e dos dados regista-
dos variarem consoante o modelo, os prin-
cipais dados recolhidos são:
Dados sobre o estado do veículo e o
desempenho do motor
Dados sobre a injeção de combustível
e relativos às emissões
Estes dados apenas serão transferidos
quando uma ferramenta de diagnóstico es-
pecial da Yamaha for ligada ao veículo, por
exemplo, ao realizar verificações ou proce-
dimentos de manutenção.
Os dados do veículo carregados serão tra-
tados em conformidade com a Política de
Privacidade a seguir.
Política de Privaci dad e
A Yamaha não divulgará estes dados a ter-
ceiros, exceto nos seguintes casos. Além
disso, a Yamaha poderá fornecer os dados
a uma empresa contratada, para outsour-
cing de serviços relacionados com o trata-
mento dos dados do veículo. Mesmo
1. Conector de diagnóstico
1
https://www.yamaha-motor.eu/pt/
pt/privacy/privacy-policy/
UB4TPAP0.book Page 2 Wednesday, October 20, 2021 10:11 AM
Page 96 of 100
Informações para o consumidor
9-3
9
nesse caso, a Yamaha exigirá à empresa
contratada que trate corretamente os da-
dos do veículo fornecidos e garantirá que
os dados sejam tratados corretamente.
Com o consentimento do proprietário
do veículo
Se obrigada por força de lei
Para uso da Yamaha em situações de
litígio
Quando estes dados não estiverem
associados a um veículo ou proprietá-
rio específicosUB4TPAP0.book Page 3 Wednesday, October 20, 2021 10:11 AM
Page 97 of 100
10-1
10
Índice remissivo
AABS....................................................... 3-15
Alavanca da embraiagem ..................... 3-13
Alavanca do travão ............................... 3-14
Alavancas do travão e da
embraiagem, verificação
e lubrificação ...................................... 6-28
Amortecedor, ajuste ............................. 3-23
Armazenagem ........................................ 7-3
Assento................................................. 3-19BBateria .................................................. 6-31CCabo porta-capacete ........................... 3-20
Cabos, verificação e lubrificação ......... 6-26
Colocar o motor em funcionamento ...... 5-2
Combustível.......................................... 3-17
Compartimento de armazenagem........ 3-21
Conector CC auxiliar ............................ 3-24
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Consumo de combustível, sugestões para a redução.................... 5-4
Contador multifuncional ......................... 3-6
Conversor catalítico.............................. 3-19
Cor mate, cuidado .................................. 7-1
Corrente de transmissão,
limpeza e lubrificação ........................ 6-26
Cuidados ................................................ 7-1DDescanso lateral ................................... 3-25
Descanso lateral, verificação
e lubrificação ...................................... 6-28
Deteção e resolução de problemas ..... 6-35
Direção, verificação .............................. 6-30
EElemento do filtro de ar e tubo de inspeção, substituição e limpeza....... 6-16
Especificações ....................................... 8-1
Estacionamento ..................................... 5-4
Etiqueta do modelo ................................ 9-1FFolga da alavanca da embraiagem, ajuste ................................................. 6-20
Folga da alavanca do travão, verificação.......................................... 6-21
Folga da corrente de transmissão ....... 6-24
Folga das válvulas................................ 6-17
Folga do punho do acelerador, verificação.......................................... 6-16
Forquilha dianteira, ajuste .................... 3-21
Forquilha dianteira, verificação ............ 6-30
Fusíveis, substituição ........................... 6-32IIndicadores luminosos de mudança de direção ............................................ 3-3
Indicadores luminosos e luzes de advertência .......................................... 3-3
Indicador luminoso de avaria (MIL) ........ 3-4
Indicador luminoso de máximos ............ 3-3
Indicador luminoso de ponto morto....... 3-3
Indicador luminoso do sistema imobilizador ......................................... 3-5
Informações relativas à segurança ........ 1-1
Interruptor da buzina............................ 3-12
Interruptor da ignição/bloqueio da direção ................................................. 3-2
Interruptor das luzes de perigo ............ 3-13
Interruptor de farol alto/baixo .............. 3-12 Interruptor de informações ................... 3-13
Interruptor de paragem/andamento/
arranque ............................................. 3-12
Interruptor de ultrapassagem ............... 3-12
Interruptor do sinal de mudança de
direção................................................ 3-12
Interruptores das luzes dos travões ..... 6-21
Interruptores do guiador ....................... 3-12
JJogo de ferramentas............................... 6-2LLâmpada da luz da chapa de
matrícula, substituição ....................... 6-34
Lata ....................................................... 6-11
Líquido dos travões, mudança ............. 6-24
Líquido refrigerante............................... 6-14
Localizações das peças ......................... 2-1
Lubrificação e manutenção, periódica ... 6-5
Luz avisadora da pressão do óleo.......... 3-3
Luz de advertência da temperatura do refrigerante ...................................... 3-4
Luz de advertência do ABS .................... 3-5
Luzes do veículo ................................... 6-34MManutenção, sistema de controlo das emissões ....................................... 6-3
Mudança de velocidades ....................... 5-3NNível de líquido dos travões, verificação .......................................... 6-22
Número de identificação do veículo ....... 9-1
Número de série do motor...................... 9-1
Números de identificação....................... 9-1
UB4TPAP0.book Page 1 Wednesday, October 20, 2021 10:11 AM
Page 98 of 100
Índice remissivo
10-2
10
OÓleo do motor e cartucho do filtro
de óleo................................................ 6-11PPara-vento ............................................ 3-21
Pastilhas dos travões da frente e de
trás, verificação .................................. 6-22
Pedais do travão e de mudança de velocidades, verificação
e lubrificação ...................................... 6-27
Pedal de mudança de velocidades ...... 3-14
Pedal do travão..................................... 3-15
Pivôs do braço oscilante, lubrificação ......................................... 6-29
Pneus .................................................... 6-17
Prendedores da correia de bagagem ... 3-24
Punho e cabo do acelerador, verificação e lubrificação .................... 6-27RRegisto de dados, veículo ...................... 9-2
Rodagem do motor................................. 5-1
Rodas.................................................... 6-20
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-31SSistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 3-25
Sistema imobilizador .............................. 3-1
Sobreaquecimento do motor................ 6-37
Suporte do motociclo ........................... 6-35
Suspensão traseira, lubrificação .......... 6-29TTabela de deteção e resolução de problemas........................................... 6-36 Tampa do depósito de combustível..... 3-16
Tubo de respiração e tubo de
descarga do depósito de
combustível ........................................ 3-18
VVelas de ignição, verificação ................ 6-10YYamalube ............................................. 6-14
UB4TPAP0.book Page 2 Wednesday, October 20, 2021 10:11 AM
Page 99 of 100
UB4TPAP0.book Page 3 Wednesday, October 20, 2021 10:11 AM
Page 100 of 100
PRINTED IN THE NETHERLANDS2021.11
PANTONE285C
MBK IndustrieZ.I. de Rouvroy 02100 Saint QuentinSAS au capital de 14 000 000 €
Manual original