YAMAHA TRACER 700 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: TRACER 700, Model: YAMAHA TRACER 700 2017Pages: 104, PDF-Größe: 5.6 MB
Page 31 of 104
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-17
3
GAU13075
Tankverschluss
Tankverschluss öffnen
Die Schlossabdeckung öffnen, den Schlüs-
sel in das Tankschloss stecken und dann
1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Der
Tankverschluss kann nun abgenommen
werden.
Tankverschluss schließen
1. Den Tankverschluss mit eingesteck-
tem Schlüssel durch Druck in die
Schließstellung bringen.
2. Den Schlüssel gegen den Uhrzeiger-
sinn in die Ausgangsstellung (Verrie-
gelungsstellung) drehen und dann ab-
ziehen.
HINWEIS
Der Tankverschluss kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel geschlossen und ver-
riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur
in der Verriegelungsstellung abziehen.
WARNUNG
GWA11092
Nach dem Betanken sicherstellen, dass
der Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austretender Kraftstoff ist eine
Brandgefahr.
GAU13222
Kraftstoff
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei-
chend Benzin im Tank ist.
WARNUNG
GWA10882
Benzin und Benzindämpfe sind extrem
leicht entzündlich. Befolgen Sie diese
Anweisungen, um Brand- und Explosi-
onsgefahr zu vermeiden und die Verlet-
zungsgefahr beim Betanken zu verrin-
gern.
1. Vor dem Tanken den Motor ausschal-
ten und sicherstellen, dass niemand
auf dem Fahrzeug sitzt. Während des
Tankens niemals rauchen und darauf
achten, dass sich keine Funkenquel-
len, offenes Feuer oder andere Zünd-
quellen in der Nähe befinden, ein-
schließlich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Wäsche-
trockner.
2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen.
Beim Tanken sicherstellen, dass die
Zapfpistole in die Einfüllöffnung des
Kraftstofftanks gesteckt ist. Mit dem
Betanken aufhören, wenn der Kraft-
stoff den unteren Rand des Einfüllstut-
zens erreicht hat. Da sich der Kraft-
stoff bei Erwärmung ausdehnt, kann
bei heißem Motor oder starker Son-
neneinstrahlung Kraftstoff aus dem
Tank austreten.1. Aufschließen.
2. Tankschlossabdeckung
2 1
1. Kraftstofftank-Einfüllrohr
2. Maximaler Kraftstoffstand
21
UBC6G2G0.book Page 17 Wednesday, July 11, 2018 12:01 PM
Page 32 of 104
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-18
3
3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort
aufwischen. ACHTUNG: Verschütte-
ten Kraftstoff sofort mit einem sau-
beren, trockenen, weichen Tuch
abwischen, da Kraftstoff lackierte
Oberflächen und Kunststoffteile an-
greift.
[GCA10072]
4. Sicherstellen, dass der Tankver-
schluss fest zugedreht ist.
WARNUNG
GWA15152
Benzin ist giftig und kann schwere oder
tödliche Verletzungen verursachen. Ge-
hen Sie mit Benzin vorsichtig um. Sau-
gen Sie Benzin niemals mit dem Mund
an. Falls Sie etwas Benzin verschluckt,
eine größere Menge an Benzindämpfen
eingeatmet oder etwas Benzin in Ihre
Augen bekommen haben, suchen Sie
sofort einen Arzt auf. Gelangt Benzin auf
Ihre Haut, betroffene Stellen mit Wasser
und Seife waschen. Gelangt Benzin auf
Ihre Kleidung, betroffene Kleidungsstü-
cke wechseln.
GAU58111
ACHTUNG
GCA11401
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Der Gebrauch verbleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwiegende Schäden
an Teilen des Motors (Ventile, Kolbenrin-
ge usw.) und der Auspuffanlage.
Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei-
es Superbenzin mit einer Research-Oktan-
zahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen
(oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei-
ner anderen Kraftstoffmarke. Die Verwen-
dung von bleifreiem Benzin verlängert die
Lebensdauer der Zündkerze(n) und redu-
ziert die Wartungskosten.
Gasohol
Es gibt zwei Gasoholtypen: Gasohol mit
Äthanol und Gasohol mit Methanol. Gaso-
hol mit Äthanol kann verwendet werden,
wenn der Äthanolgehalt 10% (E10) nicht
überschreitet. Gasohol mit Methanol wird
nicht von Yamaha empfohlen, weil es das
Kraftstoffsystem beschädigen oder die
Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann.
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Superbenzin (Gasohol
[E10] zulässig)
Fassungsvermögen des
Kraftstofftanks:
17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal)
Kraftstoffreserve:
3.5 L (0.92 US gal, 0.77 Imp.gal)
UBC6G2G0.book Page 18 Wednesday, July 11, 2018 12:01 PM
Page 33 of 104
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-19
3
GAU55512
Kraftstofftank-Belüftungs-
schlauch und Überlaufschlauch
Vor dem Betrieb des Motorrads folgende
Kontrolle vornehmen:
Jeden Schlauchanschluss kontrollie-
ren.
Jeden Schlauch auf Risse oder Be-
schädigung prüfen und ggf. austau-
schen.
Sicherstellen, dass das Ende jedes
Schlauchs nicht verstopft ist; ggf. den
Schlauch reinigen.
Sicherstellen, dass jeder Schlauch
durch die Klemme hindurch verlegt
ist.
Sicherstellen, dass sich die Farbmar-
kierung auf jedem Schlauch unterhalb
der Klemme befindet.
GAU13434
Katalysator
Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa-
tor in der Auspuffanlage ausgerüstet.
WARNUNG
GWA10863
Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb
heiß. Zur Verhinderung von Brandgefahr
und Verbrennungen:
Das Fahrzeug niemals in der Nähe
möglicher Brandgefahren parken,
wie zum Beispiel Gras oder anderen
leicht brennbaren Stoffen.
Das Fahrzeug nach Möglichkeit so
parken, dass Fußgänger oder Kin-
der nicht mit dem heißen Auspuff in
Berührung kommen können.
Sicherstellen, dass die Auspuffan-
lage abgekühlt ist, bevor Sie irgend-
welche Wartungsarbeiten durch-
führen.
Den Motor nicht länger als einige
Minuten im Leerlauf laufen lassen.
Bei langem Leerlaufbetrieb kann
sich der Motor stark erwärmen.
ACHTUNG
GCA10702
Ausschließlich bleifreies Benzin tanken.
Der Gebrauch verbleiten Benzins verur-
sacht nicht reparierbare Schäden am
Abgaskatalysator.
1. Kraftstofftank-Überlaufschlauch
2. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
3. Klemme
4. Ausgangsstellung (Farbmarkierung)
ZAUM1343
12
34
UBC6G2G0.book Page 19 Wednesday, July 11, 2018 12:01 PM
Page 34 of 104
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-20
3
GAUM3740
Sitzbank
Sitzbank abnehmen
Den Schlüssel in das Sitzbankschloss ste-
cken und dann gegen den Uhrzeigersinn
drehen; anschließend die Sitzbank abzie-
hen.
Sitzbank montieren
Vorsprung an der Vorderseite der Sitzbank
in die Sitzhalterung einsetzen, die Sitzbank
so ausrichten, dass sich die Sitzhalterung
in das Sitzbankschloss einschieben lässt,
den hinteren Teil der Sitzbank durch Drü-
cken nach unten arretieren lassen und den
Schlüssel abziehen.
HINWEIS
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
1. Sitzbankschloss
2. Aufschließen.
1. Vorsprung
2. Sitzhalterung
3. Sitzbügel
4. Sitzbankschloss
1
2
ZAUM1406
ZAUM1407
1
1
2
4
3
UBC6G2G0.book Page 20 Wednesday, July 11, 2018 12:01 PM
Page 35 of 104
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-21
3
GAUM3800
Helmhalte-Drahtseil
Der Helmhalter befindet sich unter der Sitz-
bank. Im Bordwerkzeug befindet sich ein
Drahtseil zum Sichern eines Sturzhelmes
am Helmhalter.
Zur Befestigung eines Helms mit dem
Helmhalte-Drahtseil
1. Den Sitz abnehmen. (Siehe Seite
3-20.)
2. Das Helmhalte-Drahtseil, wie in der
Abbildung gezeigt, durch die Öse der
Helmriemenöse führen und dann am
Helmhalter einhaken.
3. Den Helm links oder rechts am Fahr-
zeug oder auf dem Kraftstofftank plat-
zieren und dann den Sitz anbringen.
WARNUNG! Niemals mit am Helm-
halter befestigtem Helm fahren, der
Helm kann gegen Hindernisse sto-
ßen, was zu Kontrollverlust und ei-
nem Unfall führen kann.
[GWA10162]
Helm vom Helmhalte-Drahtseil lösen
Den Sitz abnehmen, dann das Drahtseil
aushaken und aus der Helmriemenöse lö-
sen; anschließend den Fahrersitz wieder
montieren.
GAU14465
Ablagefach
Das Ablagefach befindet sich unter dem
Beifahrersitz.
Dokumente und andere Gegenstände zum
Schutz vor Feuchtigkeit in einem Plastik-
beutel im Ablagefach aufbewahren. Bei der
Reinigung des Fahrzeugs darauf achten,
dass kein Wasser in das Ablagefach hinein-
gerät.
WARNUNG
GWA10962
Den Zuladungsgrenzwert von
1.5 kg für das Ablagefach nicht
überschreiten.
Den Zuladungsgrenzwert von
180 kg (397 lb) für das Fahrzeug
nicht überschreiten.
1. Helmriemenschloss
2. Helmhalte-Drahtseil
3. Helmhalter
2
1
3
ZAUM1408
1. Ablagefach
ZAUM1425
1
UBC6G2G0.book Page 21 Wednesday, July 11, 2018 12:01 PM
Page 36 of 104
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-22
3
GAUM3811
Windschutzscheibe
Je nach Wunsch des Fahrers kann die
Windschutzscheibe in verschiedene Positi-
onen gebracht werden.
Einstellen der Windschutzscheibenhöhe
1. Einstellknopf der Windschutzschei-
benhöhe auf jeder Seite der Wind-
schutzscheibe lösen, bis Widerstand
spürbar ist. ACHTUNG: Den Knopf
nicht weiterdrehen, nachdem Wi-
derstand spürbar ist. Der Knopf
kann sonst beschädigt werden.
[GCA20211]
2. Die Windschutzscheibe auf die ge-
wünschte Höhe einstellen.
3. Die Einstellknöpfe festziehen.
GAU47001
Federbein einstellen
Dieses Federbein ist mit einem Einstellring
für die Federvorspannung ausgerüstet.
ACHTUNG
GCA10102
Um eine Beschädigung der Einstellvor-
richtung zu vermeiden, darf nicht über
die Maximal- oder Minimaleinstellungen
gedreht werden.
Bei der Einstellung der Federvorspannung
wie folgt vorgehen.
Zum Erhöhen der Federvorspannung (Fe-
derung härter) den Federvorspannring in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Federvorspannung (Federung weicher) den
Federvorspannring in Richtung (b) drehen.
Die jeweilige Kerbe im Federvorspan-
nungs-Einstellring muss auf die Ge-
genmarkierung am Stoßdämpfer aus-
gerichtet werden.
Für die Einstellung den Spezialschlüs-
sel und die Verlängerung aus dem
Bordwerkzeug verwenden.
1. Einstellknopf der Windschutzscheibenhöhe
1
ZAUM1409
1. Verlängerung
2. Spezialschlüssel
3. Federvorspannring
4. Positionsanzeiger
7 69 8 5 4 3 2 1
3(a)(b)
2
1
4
UBC6G2G0.book Page 22 Wednesday, July 11, 2018 12:01 PM
Page 37 of 104
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-23
3
WARNUNG
GWA10222
Dieses Federbein enthält Stickstoff un-
ter hohem Druck. Lesen Sie die folgen-
den Informationen aufmerksam durch,
bevor Sie mit dem Federbein hantieren.
Den Stoßdämpfer unter keinen Um-
ständen öffnen oder manipulieren.
Das Federbein keinen offenen
Flammen oder anderen Hitzequel-
len aussetzen. Dies kann durch zu
hohen Gasdruck zur Explosion des
Bauteils führen.
Den Zylinder niemals verformen
oder beschädigen. Zylinderschä-
den führen zu schlechtem Dämp-
fungsverhalten.
Entsorgen Sie ein beschädigtes
oder abgenutztes Federbein nicht
sel
bst. Bringen Sie das Federbein
zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur
Wartung.
GAUM3770
Spanngurt-Halterungen
Am hinteren Ende der Maschine befinden
sich zwei Spanngurt-Halterungen zur Be-
festigung des Gepäcks. Einstellen der Federvorspannung:
Minimal (weich):
1
Standard:
3
Maximal (hart):
9
1. Spanngurt-Halterung
1
ZAUM1410
UBC6G2G0.book Page 23 Wednesday, July 11, 2018 12:01 PM
Page 38 of 104
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-24
3
GAU15306
Seitenständer
Der Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer
mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen,
während das Fahrzeug in aufrechter Stel-
lung gehalten wird.
HINWEIS
Der Seitenständerschalter ist ein Bestand-
teil des Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Im fol-
genden Abschnitt wird das Zündungsun-
terbrechungs- und Anlasssperrschalter-
System erklärt.)
WARNUNG
GWA10242
Niemals mit ausgeklapptem oder nicht
richtig hochgeklapptem Seitenständer
(oder einem der nicht oben bleibt) fah-
ren. Ein nicht völlig hochgeklappter Sei-
tenständer kann den Fahrer durch Bo-
denberührung ablenken und so zum
Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug
führen. Yamaha hat den Seitenständer
mit einem Zündunterbrechungsschalter
versehen, der ein Starten und Anfahren
mit ausgeklapptem Seitenständer ver-
hindert. Prüfen Sie deshalb das System
reg
elmäßig. Falls Störungen an diesem
System festgestellt werden, das Fahr-
zeug umgehend von einer Yamaha-
Fachwerkstatt instand setzen lassen.
GAU68740
Zündunterbrechungs- u. Anlass-
sperrschalter-System
Das Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-System umfasst den Seiten-
ständer-, den Kupplungs- sowie Leerlauf-
schalter und erfüllt folgende Zwecke.
Es verhindert ein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und hochge-
klapptem Seitenständer, solange der
Kupplungshebel nicht gezogen wird.
Es verhindert ein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und gezoge-
nem Kupplungshebel, solange der
Seitenständer nicht hochgeklappt ist.
Es schaltet die Zündung aus, falls ein
Gang eingelegt ist und der Seitenstän-
der bei laufendem Motor ausgeklappt
wird.
Die Funktion des Systems sollte regelmä-
ßig auf nachfolgende Weise geprüft wer-
den.
UBC6G2G0.book Page 24 Wednesday, July 11, 2018 12:01 PM
Page 39 of 104
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-25
3
Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Seitenständer herunterklappen.
2.
Sicherstellen, dass der Motorstart-/
stoppschalter auf “ ” gestellt ist.
3. Den Schlüssel in die Anlassstellung
drehen.
4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung
schalten.
5.
Den Schalter zu “ ” schieben.
Springt der Motor an?
Mit laufendem Motor:
6. Seitenständer hochklappen.
7. Kupplungshebel gezogen halten.
8. Gang einlegen.
9. Seitenständer herunterklappen.
Geht der Motor aus?
Nachdem der Motor ausgegangen ist:
10. Seitenständer hochklappen.
11. Kupplungshebel gezogen halten.
12.
Den Schalter zu “ ” schieben.
Springt der Motor an?
Das System ist OK. Das Motorrad darf
gefahren werden.
Der Leerlaufschalter arbeitet
möglicherweise nicht korrekt.
Das Motorrad sollte bevor es wieder
gefahren wird von einer Yamaha-
Fachwerkstatt geprüft werden.
Der Seitenständerschalter arbeitet
möglicherweise nicht korrekt.
Das Motorrad sollte bevor es wieder
gefahren wird von einer Yamaha-
Fachwerkstatt geprüft werden.
Der Kupplungsschalter arbeitet
möglicherweise nicht korrekt.
Das Motorrad sollte bevor es wieder
gefahren wird von einer Yamaha-
Fachwerkstatt geprüft werden.
WARNUNG
Falls eine Fehlfunktion auftritt, das
System vor der nächsten Fahrt von
einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
JA NEIN
JA NEIN
JA NEIN
UBC6G2G0.book Page 25 Wednesday, July 11, 2018 12:01 PM
Page 40 of 104
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-26
3
GAU70641
Nebenverbraucher-Steckverbin-
der
Dieses Fahrzeug ist mit einem Nebenver-
braucher-Steckverbinder ausgestattet.
Wenden Sie sich vor dem Einbau von Zu-
behör an Ihre Yamaha-Fachwerkstatt.
UBC6G2G0.book Page 26 Wednesday, July 11, 2018 12:01 PM