reset YAMAHA TRACER 900 2017 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: TRACER 900, Model: YAMAHA TRACER 900 2017Pages: 116, PDF-Größe: 5.4 MB
Page 21 of 116

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-6
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
des Schlüssels auf “ON” nicht aufleuchtet,
wenn sie nicht erlischt, oder wenn die Kont-
rollleuchte nach einem Muster blinkt (wenn
ein Problem im Wegfahrsperren-System er-
kannt wird, blinkt die Kontrollleuchte des
Wegfahrsperren-Systems nach einem Mus-
ter), das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt kontrollieren lassen.HINWEISWenn die Kontrollleuchte des Wegfahrsper-
ren-Systems nach ei nem bestimmten Mus-
ter blinkt, d. h. 5 Mal langsam und dann 2
Mal schnell, könnte dies durch eine Störbe-
einflussung vom Transponder verursacht
werden. Tritt dies auf, versuchen Sie dasFolgende.
1. Sicherstellen, dass keine anderen Wegfahrsperren-Schlüssel in der
Nähe des Zündschlosses sind. Andere
Schlüssel des Wegfahrsperren-Sys-
tems können Signalüberlagerungen
verursachen und das Anlassen des
Motors verhindern.
2. Benutzen Sie den Schlüssel zur Re-Registrierung, um den Motor zu
starten.
3. Falls der Motor anspringt, stellen Sie ihn wieder aus und versuchen Sie
dann ihn mit den Standardschlüsseln
anzulassen. 4. Falls der Motor nicht mit einem oder
beiden Standardschlüsseln angelas-
sen werden kann, bringen Sie das
Fahrzeug und alle 3 Schlüssel zu einer
Yamaha-Fachwerkstatt und lassen
Sie die Standardschlü ssel re-registrie-
ren.
GAU76322
Multifunktionsmesser-EinheitDie Multifunktionsmess er-Einheit beinhal-
tet:
Geschwindigkeitsmesser
Drehzahlmesser
Uhr
1. Rückstellknopf “RESET”
2. “TCS”-Knopf
3. Uhr
4. Drehzahlmesser
5. Geschwindigkeitsmesser
6. Ganganzeige
7. Informationsanzeige-Auswahlfunktion
8. Informationsanzeige
9. Kraftstoffmesser
10.Öko-Anzeige “ECO”
11.Antriebsmodusanzeige
12.TCS-Anzeige
GEARN
25
A.TEMP °C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
89
10
11
12
12 3 4 56
7
2PP-9-G3.book 6 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後3時20分
Page 25 of 116

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-10
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
Informationsanzeige
Es gibt 3 Informationsanzeigen. Den Wahl-
knopf “ / ” drücken, um die ausgewähl-
te Informationsanzeige zu wechseln.
In der Informationsanzeige werden folgen-
de Einzelinformationen angezeigt:
Kilometerzähler
zwei Tageskilometerzähler
Kraftstoffreserve-Kilometerzähler
verstrichene Zeitspanne
Lufttemperatur
Kühlflüssigkeitstemperatur
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
Momentaner Kraftstoffverbrauch
HINWEISDie Informationen, die in den einzelnen In-
formationsanzeigen angezeigt werden,
können ausgewählt werden. Siehe Einstel-lungsmodus auf Seite 3-13.
Der Kilometerzähler und die Tageskilo-
meterzähler
Der Kilometerzähler zeigt die insgesamt mit
dem Fahrzeug gefahrenen Kilometer an.
Die Tageskilometerzähler “TRIP-1” und
“TRIP-2” zeigen die seit dem letzten Zu-
rückstellen gefahrenen Kilometer an.
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers den Wahlknopf verwenden, um den
Tageskilometerzähler zu wählen, der zu- rückgestellt werden soll. Dann den “RE-
SET”-Knopf kurz drücken, sodass der
Tageskilometerzähler blinkt, und dann den
“RESET”-Knopf erneut mindestens zwei
Sekunden lang drücken.
HINWEIS
Der Kilometerzähler stoppt bei
999999.
Die Tageskilometerzähler werden
nach Erreichen von 9999.9 zurückge-stellt und zählen dann weiter.
Kraftstoffreserve-Kilometerzähler
Bei einer verbleibenden Kraftstoffmenge
von etwa 2.6 L (0.69 US gal, 0.57 Imp.gal)
beginnt das letzte Segment des Kraftstoff-
messers zu blinken. Die Anzeige wechselt
zum Kraftstoffreser ve-Kilometerzähler
“TRIP-F” und die gefahrenen Kilometer
werden dann ab diesem Punkt gezählt.
1. Informationsanzeige
2. Anzeige–1
3. Anzeige–2
4. Anzeige–3
GEARN
5.0
TRIP-1 km
7.0
TRIP-2km
km
20
ODO
GEARN
20
ODO km
12.3
FUEL AVG km/L
km/L
12.3
CRNT FUEL
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP˚C
0:06
TIME TRIP
3
4
2
1
20
ODOkm
5.0
TRIP-1km
7.0
TRIP-2km
GEAR4
3.4
TRIP-Fkm
2PP-9-G3.book 10 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後3時20分
Page 27 of 116

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-12
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
laufen lassen.
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
Diese Funktion berechnet den durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauch (Kraft-
stoffwirtschaftlichkei t) des Fahrzeugs seit
dem letzten Zurückst ellen. Die durch-
schnittliche Kraftstoffverbrauchsanzeige
kann auf “km/L” oder “L/100km” eingestellt
werden; oder wenn Meilen ausgewählt
sind, wird “MPG” angezeigt.
Im Modus “km/L” wird die durch-
schnittliche Fahrstrecke angezeigt, die
mit einer Kraftstoffmenge von 1.0 L zu-
rückgelegt werden kann.
Im Modus “L/100km” wird die durch-
schnittlich benötigte Kraftstoffmenge
angezeigt, um 100 km weit zu fahren.
Im Modus “MPG” wird die durch-
schnittliche Fahrstrecke angezeigt, die
mit einer Kraftsto ffmenge von 1.0
Imp.gal zurückgelegt werden kann.
Zum Zurückstellen der durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchsanzeige den Wahl-
knopf verwenden, um die Informationsan-
zeige zu wählen, die die durchschnittliche Kraftstoffverbrauchsanzeige enthält. Den
“RESET”-Knopf kurz drücken, sodass die
durchschnittliche Kra
ftstoffverbrauchsan-
zeige blinkt, und dann den “RESET”-Knopf
erneut 2 Sekunden lang drücken, während
die durchschnittliche Kr aftstoffverbrauchs-
anzeige blinkt.
HINWEISNach dem Zurückstellen der durchschnittli-
chen Kraftstoffverbrauchsanzeige wird für
diese Anzeige so lange “_ _._” angezeigt,
bis das Fahrzeug 1 km (0.6 mi) zurückge-legt hat.ACHTUNG
GCA15474
Im Falle einer Fehlfunktion wird “– –.–”
fortlaufend angezeig t. Das Fahrzeug von
einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen las-sen.
Momentaner Kraftstoffverbrauch
Diese Funktion berechnet den momenta-
nen Kraftstoffverbra uch (Kraftstoffwirt-
schaftlichkeit) unter den momentanen
Fahrbedingungen. Die momentane Kraft- stoffverbrauchsanzei
ge kann auf “km/L”
oder “L/100km” eingestellt werden; oder
wenn Meilen ausgewählt sind, wird “MPG”
angezeigt.
Im Modus “km/L” wird die Fahrstrecke
angezeigt, die mit einer Kraftstoffmen-
ge von 1.0 L zurückgelegt werden
kann.
Im Modus “L/100km” wird die benötig-
te Kraftstoffmenge angezeigt, um 100
km weit zu fahren.
Im Modus “MPG” wird die Fahrstrecke
angezeigt, die mit einer Kraftstoffmen-
ge von 1.0 Imp.gal zurückgelegt wer-
den kann.
HINWEISBei einer Geschwindigkeit von weniger als10 km/h (6.0 mi/h) wird “_ _._” angezeigt.ACHTUNG
GCA15474
Im Falle einer Fehlfunktion wird “– –.–”
fortlaufend angezeigt. Das Fahrzeug von
einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen las-sen.
12.3
FUEL AVG km/L
12.3
CRNT FUEL km/L
2PP-9-G3.book 12 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後3時20分
Page 28 of 116

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-13
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Einstellmodus
In diesem Modus können die Optionen der
Informationsanzeige eingestellt, ausge-
wählt oder zurückgestellt werden.HINWEIS
Das Getriebe muss sich in Leerlauf-
stellung befinden und das Fahrzeug
muss stillstehen, wenn in diesem Mo-
dus Einstellungen geändert werden
sollen.
Sobald ein Gang eingelegt oder der
Schlüssel auf “OFF” gedreht wird, wird
der Einstellmodus verlassen und alle
vorgenommenen Einstellungen wer-den gespeichert.
Den Menü-Wahlknopf “MENU” drücken und
2 Sekunden lang halten, um in den Einstell-
modus zu gelangen. Um den Einstellmodus zu verlassen und zur normalen Anzeige zu-
rückzukehren, den Menü-Wahlknopf erneut
drücken und 2 Sekunden lang halten.
Rückstellung der Wartungszähler
1. Den Wahlknopf verwenden, um “Main-tenance” auszuwählen.
1. Einstellmodus-Anzeige
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
1
Anzeige Beschreibung
Mit dieser Funktion können
das Ölwechsel-Intervall
“OIL” (zurückgelegte Stre-
cke) und die Wartungsin-
tervalle “FREE-1” und
“FREE-2” überprüft und
zurückgestellt werden.
Mit dieser Funktion können
Sie die Funktionen
“TIME–2” und “TIME–3”
prüfen und zurückstellen.
Diese Zeitspannen-Anzei-
gen zeigen die gesamte
Zeitspanne an, die der
Zündschlüssel in Stellung
“ON” war. Wenn der Zünd-
schlüssel auf “OFF”
gedreht wird, werden die
Tagesfahrzeitzähler ange-
halten, aber nicht zurück-
gestellt. Die maximale
Zeitspanne, die angezeigt
werden kann, ist 99:59.
Wenn die Anzeige eines
Tagesfahrzeitzählers 100
Stunden erreicht, wird sie
automatisch auf 0:00
zurückgestellt und beginnt
neu zu zählen.MaintenanceTime Trip
Mit dieser Funktion kön-
nen Sie die Anzeigeein-
heiten für den
Kraftstoffverbrauch zwi-
schen Kilometer und Mei-
len umschalten. Wenn
Kilometer ausgewählt
sind, können die Anzeige-
einheiten für den Kraft-
stoffverbrauch zwischen
“L/100km” und “km/L”
umgeschaltet werden.
Mit dieser Funktion können
Sie die in 3 Informations-
anzeigen dargestellten
Elemente umschalten.
Mit dieser Funktion können
Sie die Helligkeit der Multi-
funktionsmesser-Konsole
einstellen.
Mit dieser Funktion können
Sie die Uhrzeit einstellen.
Mit dieser Funktion können
Sie alle Elemente zurück-
stellen, mit Ausnahme des
Kilometerzählers und der
Uhr.
UnitDisplayBrightnessClockAll Reset
2PP-9-G3.book 13 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後3時20分
Page 29 of 116

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-14
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
2. Den Menü-Wahlknopf drücken, und dann den “RESET”-Knopf drücken,
um das Element auszuwählen, das zu-
rückgestellt werden soll.
3. Während das ausgewählte Element blinkt, den “RESET”-Knopf 2 Sekun-
den lang drücken.
4. Den Menü-Wahlknopf drücken, um
zum Einstellmodus-Menü zurückzu-
kehren. Prüfen und Zurückstellen von “TIME
–2” und
“TIME
–3”
1. Den Wahlknopf verwenden, um “Time
Trip” auszuwählen.
2. Den Menü-Wahlknopf drücken, um “TIME–2” und “TIME–3” anzuzeigen.
Zum Zurückstellen einer Zeitspanne
den “RESET”-Knopf verwenden, um
das Element auszuwählen, das zu-
rückgesetzt werden soll. 3. Während das ausgewählte Element
blinkt, den “RESET”-Knopf 2 Sekun-
den lang drücken.
4. Den Menü-Wahlknopf drücken, um zum Einstellmodus-Menü zurückzu-
kehren.
Einheiten auswählen
1. Den Wahlknopf verwenden, um “Unit” auszuwählen.
2. Den Menü-Wahlknopf drücken. Die Einheiten-Einstellung wird angezeigt.HINWEIS
Wenn bereits Kilometer ausgewählt
sind, blinkt “km/L or L/100km” in der
Anzeige.
Wenn bereits Meilen ausgewählt sind,blinkt “km or mile” in der Anzeige.
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
20
OIL km
10
FREE-1 km
10
FREE-2kmMaintenance
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll ResetTIME-2
0:07
TIME-3
0:07
Time Trip
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
2PP-9-G3.book 14 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後3時20分
Page 30 of 116

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-15
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
HINWEIS
Kilometer weiter ausgewählt halten:
Weiter mit Schritt 5.
Meilen oder Kilometer auswählen: MitSchritt 3 fortfahren.
3. Den Menü-Wahlknopf drücken, dann mit dem Wahlknopf zwischen “km”
oder “mile” umschalten, und dann den
Menü-Wahlknopf drücken, um die
Auswahl zu bestätigen.
HINWEIS
Wenn Kilometer ausgewählt sind, kön-
nen “L/100km” oder “km/L” als Anzei-
geeinheiten für den
Kraftstoffverbrauch eingestellt wer-
den. Mit Schritt 4 fortfahren.
Wenn Meilen ausgewählt sind, werden
die Anzeigeeinheiten für den Kraft-
stoffverbrauch auf “MPG” eingestellt.Weiter mit Schritt 6.
4. Mit dem Wahlknopf von “km or mile” auf “km/L or L/100km” umschalten.
5. Den Menü-Wahlknopf drücken, dann
mit dem Wahlknopf zwischen “km/L”
und “L/100km” umschalten, und dann
den Menü-Wahlknopf drücken, um die
Auswahl zu bestätigen.
6. Den Wahlknopf verwenden, um “ ” auszuwählen, und dann den Me-
nü-Wahlknopf drücken, um zum Ein-
stellmodus-Menü zurückzukehren. Die Anzeigeelemente auswählen
1. Den Wahlknopf verwenden, um “Dis-
play” auszuwählen.
2. Den Menü-Wahlknopf drücken, dann den Wahlknopf verwenden, um die zu
ändernde Anzeige auszuwählen, und
dann den Menü-Wahlknopf erneut
drücken.
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
2PP-9-G3.book 15 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後3時20分
Page 31 of 116

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-16
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
3. Den Wahlknopf verwenden, um das zu ändernde Element auszuwählen, und
dann den Menü-Wahlknopf drücken.
4. Den Wahlknopf verwenden, um das anzuzeigende Element auszuwählen,
und dann den Menü-Wahlknopf drü-
cken. 5. Nach Abschluss der Einstellungsän-
derungen den Wahlknopf verwenden,
um “ ” auszuwählen, und dann den
Menü-Wahlknopf drücken, um zur vor-
herigen Anzeige zurückzukehren.
6. Den Wahlknopf verwenden, um “ ” auszuwählen, und dann den Me-
nü-Wahlknopf drücken, um zum Ein-
stellmodus-Menü zurückzukehren. Helligkeit des Anzeigeinstruments einstel-
len1. Den Wahlknopf verwenden, um
“Brightness” auszuwählen.
2. Den Menü-Wahlknopf drücken.
3. Den Wahlknopf verwenden, um den gewünschten Helligkeitspegel auszu-
wählen, und dann den Menü-Wahl-
knopf drücken, um zum
Einstellmodus-Menü zurückzukehren.
Display
Display-1Display-2Display-3
Display-11-1
A.TEMP
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-11-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-11-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display
Display-1Display-2Display-3
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
2PP-9-G3.book 16 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後3時20分
Page 32 of 116

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
3-17
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Einstellung der Uhr1. Den Wahlknopf verwenden, um “Clock” auszuwählen.
2. Den Menü-Wahlknopf drücken.
3. Sobald die Stundenanzeige blinkt, die Stunden mit dem Wahlknopf einstel-
len. 4. Den Menü-Wahlknopf drücken, die Mi-
nutenanzeige beginnt zu blinken.
5. Den Wahlknopf verwenden, um die Minuten einzustellen.
6. Den Menü-Wahlknopf drücken, um zum Einstellmodus-Menü zurückzu-
kehren.
Alle Anzeigeelemente zurückstellen
1. Den Wahlknopf verwenden, um “All Reset” auszuwählen. 2. Den Menü-Wahlknopf drücken.
3. Den Wahlknopf verwenden, um “YES”
auszuwählen, und dann den Me-
nü-Wahlknopf drücken.
HINWEISDer Kilometerzähler und die Uhr könnennicht zurückgesetzt werden.
BrightnessMENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
Clock
5
55
AM
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
All Reset
YESNO
2PP-9-G3.book 17 ページ 2016年9月9日 金曜日 午後3時20分