YAMAHA TRACER 900 GT 2019 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: TRACER 900 GT, Model: YAMAHA TRACER 900 GT 2019Pages: 118, PDF-Größe: 9.72 MB
Page 91 of 118

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
6-23
6
GAU22762
Antriebsketten-Durchhan gDen Antriebsketten-Durchhang vor jeder
Fahrt prüfen und ggf. korrigieren.
GAU73530
Kettendurchhan g prüfen
1. Das Motorrad auf den Hauptständer stellen.
2. Das Getriebe in Leerlaufstellung
schalten.
3. Den Kettendurchhang, wie in der Ab- bildung gezeigt, messen.
4. Den Antriebsketten-Durchhang ggf. folgendermaßen korrigieren.
ACHTUNG: Ein nicht an gemesse-
ner Antrie bsketten durchhang über- lastet
den Motor un d an dere wichti-
g e Teile des Motorrad s und kann zu
einem Kettenschlupf o der -riss füh-
ren. Wenn der Antrie bsketten-
d urchhan g mehr als 50.0 mm (1.97
in) beträ gt, kann d ie Kette den Rah-
men, die Schwin ge un d an dere Tei-
le beschä dig en. Daher d arauf ach-
ten, dass der Ketten durchhan g sich
immer im Soll bereich befin det.
[GCA17791]
GAU63122
Antriebsketten durchhang einstellen
Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler
vor Sie den Durchhang der Antriebskette
einstellen. 1. Das Motorrad vom Hauptständer her- unterlassen und dann den Seitenstän-
der herunterklappen.
2. Die Achsmutter und die Kontermutter auf beiden Seiten der Schwinge lo-
ckern. 3. Das Motorrad auf den Hauptständer
stellen.
4. Zum Straffen der Antriebskette die Einstellschraube fü r den Antriebsket-
tendurchhang auf beiden Seiten der
Schwinge in Richtung (a) drehen. Zum
Lockern der Antriebskette die Einstell-
schraube auf jeder Seite der Schwin-
ge in Richtung (b) drehen und dann
das Hinterrad nach vorn drücken.
1. Antriebsketten-DurchhangAntrie bsketten-Durchhan g:
35.0–45.0 mm (1.38–1.77 in)
1
1. Achsmutter
2. Kontermutter
2
1
UB1JG1G0.book Page 23 Thursday, October 4, 2018 3:27 PM
Page 92 of 118

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-24
6
HINWEISBeide Kettenspanner jeweils gleichmäßig
einstellen, damit die Ausrichtung sich nicht
verstellt. Die Markierungen an den Ketten-
spannern und die Kerben auf beiden Seiten
der Schwinge dienen zum korrekten Aus-
richten des Hinterrads.
5. Das Motorrad vom Hauptständer her-
unterlassen und dann den Seitenstän-
der herunterklappen.
6. Die Achsmutter und dann die Konter-
muttern mit dem vorgeschriebenen
Drehmoment festziehen.
7. Sicherstellen, dass die Antriebsket- tenspanner gleichmäßig eingestellt
sind, der Antriebskettendurchgang
korrekt ist und die Antriebskette sich
reibungslos bewegt.
GAU23026
Antrie bskette säu bern un d
schmierenDie Kette muss gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle gereinigt und geschmiert
werden, um den Verschleiß gering zu hal-
ten. Dies gilt besonders für den Betrieb in
nassen oder staubigen Gegenden. Die An-
triebskette wie folgt warten:ACHTUNG
GCA10584
Die Antrie bskette muss nach der Reini-
g un g d es Motorra ds, nach einer Fahrt im
Re gen o der nach einer Fahrt in feuchter
Um geb un g g eschmiert wer den.1. Die Kette in einem Petroleumbad mit
einer kleinen weichen Bürste reinigen.
ACHTUNG: Um eine Beschä dig ung
d er O-Rin ge zu vermei den, die An-
trie bskette nicht mit einem Dampf-
b zw. Hoch druckreini ger o der ei-
nem un geei gneten Lösun gsmittel
reini gen.
[GCA11122]
2. Die Kette trockenreiben.
3. Die Kette gründlich mit O-Ring-Ket-
tenspray schmieren. ACHTUNG: Auf
d ie Antrie bskette kein Motoröl o der
an deres Schmiermittel auftra gen,
1. Einstellschraube des Antriebskettendurch-
hangs
(a)(b)
1
1. Kerbe
2. Ausrichtungsmarkierung
3. KettenspannerAnzu gsmomente:
Achsmutter: 150 N·m (15 kgf·m, 111 lb·ft)
Kontermutter: 16 N·m (1.6 kgf·m, 12 lb·ft)
3
12
UB1JG1G0.book Page 24 Thursday, October 4, 2018 3:27 PM
Page 93 of 118
![YAMAHA TRACER 900 GT 2019 Betriebsanleitungen (in German) Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
6-25
6
da dies Sub stanzen enthalten könn-
te, die die O-Rin ge beschä dig en.
[GCA11112] GAU23098
Bow
denzü ge prüfen un d schmie-
renDie Funktion YAMAHA TRACER 900 GT 2019 Betriebsanleitungen (in German) Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
6-25
6
da dies Sub stanzen enthalten könn-
te, die die O-Rin ge beschä dig en.
[GCA11112] GAU23098
Bow
denzü ge prüfen un d schmie-
renDie Funktion](/img/51/51872/w960_51872-92.png)
Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
6-25
6
da dies Sub stanzen enthalten könn-
te, die die O-Rin ge beschä dig en.
[GCA11112] GAU23098
Bow
denzü ge prüfen un d schmie-
renDie Funktion aller Bowdenzüge und deren
Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert
werden und die Züge und deren Enden ggf.
geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be-
schädigt oder funktioniert er nicht rei-
bungslos, muss er von einer Yamaha-
Fachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt wer-
den. WARNUNG! Beschä dig ung en der
S eilzu gummantelung können zu innerer
Korrosion führen un d d ie Seilzu gbewe-
g ung b ehin dern. Beschä dig te Seilzü ge
aus Sicherheits grün den unverzü glich er-
neuern.
[GWA10712] GAU23115
Gas
dreh griff un d Gaszug kont-
rollieren un d schmierenVor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas-
drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich
sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach-
werkstatt gemäß den in der Wartungs- und
Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän-
den geschmiert werden.
Der Gaszug ist mit einer Gummiabdeckung
ausgestattet. Sicherstellen, dass die Abde-
ckung sicher eingebaut ist. Auch wenn die
Abdeckung korrekt eingebaut ist, schützt
sie den Seilzug nicht vollständig vor dem
Eindringen von Wasser. Daher bei der Rei-
nigung des Fahrzeugs darauf achten, dass
kein Wasser direkt auf die Abdeckung oder
den Seilzug gegossen wird. Bei Ver-
schmutzung den Seilzug oder die Abde-
ckung mit einem feuchten Tuch sauberwi-
schen.
Empfohlenes
Schmiermittel:
Yamaha Kabel-Schmiermittel oder
anderes geeignetes Kabel-Schmier-
mittel
UB1JG1G0.book Page 25 Thursday, October 4, 2018 3:27 PM
Page 94 of 118

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-26
6
GAU44276
Fußbrems- un d S chalthe bel prü-
fen un d schmierenVor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems-
und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh-
punkte schmieren.
Fuß bremshe bel
Fußschalthe bel
GAU23144
Han dbrems- un d Kupplun gshe-
b el prüfen un d schmierenVor jeder Fahrt die Funktion der Hand-
brems- und Kupplungshebel prüfen und
ggf. die Drehpunkte schmieren.
Han dbremshe bel
Kupplun gshe bel
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
Empfohlene Schmiermittel:
Handbremshebel:
Silikonfett
Kupplungshebel: Lithiumseifenfett
UB1JG1G0.book Page 26 Thursday, October 4, 2018 3:27 PM
Page 95 of 118

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
6-27
6
GAU23215
Haupt- und S eitenstän der prüfen
un d schmierenDie Funktion des Haupt- und Seitenstän-
ders sollte vor jeder Fahrt geprüft werden
und die Drehpunkte und Metall-auf-Metall-
Kontaktoberflächen sollten gegebenenfalls
geschmiert werden.
WARNUNG
GWA10742
Falls Haupt- o der Seitenstän der klem-
men, diese von einer Yamaha-Fach-
werkstatt instan d setzen lassen. An-
d ernfalls könnte d er Haupt- oder
S eitenstän der den Bo den berühren un d
d en Fahrer a blenken, was zu einem
mö glichen Kontrollverlust führen kann.
GAUM1653
S chwin gen-Drehpunkte schmie-
renDie Schwingen-Drehpunkte müssen in ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge-
schriebenen Abständen geschmiert wer-
den, gemäß der Tabelle für regelmäßige
Wartung und Schmierung.
GAU23273
Teleskopg ab el prüfenZustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
Zustan d prüfen
Die Innenrohre auf Kratzer, andere Beschä-
digungen und Öllecks prüfen.
Funktionsprüfun g
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader
Stellung halten. WARNUNG! Um Ver-
letzun gen zu vermei den, das Fahr-
zeu g sicher a bstützen, damit es
nicht umfallen kann.
[GWA10752]
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe- bel die Gabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals einfedern und
prüfen, ob sie leichtgängig ein- und
ausfedert.
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
UB1JG1G0.book Page 27 Thursday, October 4, 2018 3:27 PM
Page 96 of 118

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-28
6
ACHTUNG
GCA10591
Falls die Teleskopg ab el nicht g leichmä-
ßi g ein- un d ausfe dert o der ir gen dwel-
che Schäd en fest gestellt wer den, das
Fahrzeu g von einer Yamaha-Fachwerk-
statt ü berprüfen bzw. reparieren lassen.
GAU45512
Lenkung prüfenVerschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Da-
rum muss der Zustand der Lenkung folgen-
dermaßen in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge-
prüft werden.
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. WARNUNG! Um Verletzun-
g en zu vermei den, das Fahrzeu g si-
cher a bstützen, damit es nicht um-
fallen kann.
[GWA10752]
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel greifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung vor und zurück zu bewegen.
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
GAU23292
Radla ger prüfenDie Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
UB1JG1G0.book Page 28 Thursday, October 4, 2018 3:27 PM
Page 97 of 118

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
6-29
6
GAU50212
BatterieDie Batterie befindet sich unter dem Fah-
rersitz. (Siehe Seite 3-35.)
Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie
(Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Die Kontrolle des Säurestands und das
Auffüllen von destilliertem Wasser entfallen
deshalb. Die Anschlüsse der Batteriekabel
müssen jedoch kontrolliert und ggf. festge-
zogen werden.
WARNUNG
GWA10761
Die Batterie enthält g iftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzun gen
hervorrufen kann. Daher beim Um-
g an g mit Batterien stets einen ge-
ei gneten Aug enschutz tra gen. Au- g
en, Haut un d Klei dun g unter
keinen Umstän den mit Batteriesäu-
re in Berührun g b rin gen. Im Falle,
d ass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührun g kommt, führen Sie die fol-
g en den ER STE HILFE-Maßnahmen
d urch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was-
ser a bspülen.
INNERLICH: Große Men gen
Wasser od er Milch trinken un d
sofort einen Arzt rufen.
destens 15 Minuten
lan g g rün dlich mit Wasser spülen
und sofort einen Arzt aufsuchen.
Die Batterie erzeu gt explosives
Wasserstoff gas (Knall gas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
d e Z
i g aretten un d an dere Feuer-
quellen von d er Batterie fern halten.
Beim La den der Batterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chen de Belüftun g sor gen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERN HALTEN.
Batterie aufla den
Bei Entladung die Batterie so bald wie
möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt
aufladen lassen. Beachten Sie, dass die
Batterie sich durch die Zuschaltung elektri- scher Nebenverbraucher schneller entlädt,
wenn das Fahrzeug mit solchen ausgestat-
tet ist.
ACHTUNG
GCA16522
Zum La
den der VRLA-Batterie (Valve Re-
g ulate d Lea d Acid ) ist ein spezielles
Konstantspannung s-Ladeg erät nöti g.
Bei Verwen dun g eines herkömmlichen
La deg eräts nimmt die Batterie Scha den.Batterie la gern
1. Wird das Fahrzeug über einen Monat
lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Aus bau der Batterie d arauf
achten, dass ü ber das Zün dschloss
aus geschaltet wur de, dann zuerst
d as Minuska bel un d anschließen d
d as Pluskab el abnehmen.
[GCA16304]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei
Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän- dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
b au der Batterie darauf achten,
d ass ü ber das Zün dschloss ausg e-
1. Batterie
2. Pluskabel der Batterie (rot)
3. Minuspol-Batteriekabel (schwarz)
1
3
2
UB1JG1G0.book Page 29 Thursday, October 4, 2018 3:27 PM
Page 98 of 118
![YAMAHA TRACER 900 GT 2019 Betriebsanleitungen (in German) Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-30
6
schaltet wur de, dann zuerst d as
Pluska bel un d anschließen d d as
Minuskab el anschließen.
[GCA16842]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass YAMAHA TRACER 900 GT 2019 Betriebsanleitungen (in German) Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-30
6
schaltet wur de, dann zuerst d as
Pluska bel un d anschließen d d as
Minuskab el anschließen.
[GCA16842]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass](/img/51/51872/w960_51872-97.png)
Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-30
6
schaltet wur de, dann zuerst d as
Pluska bel un d anschließen d d as
Minuskab el anschließen.
[GCA16842]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass
die Batteriekabel richtig an die Batte-
rieklemmen angeschlossen sind.ACHTUNG
GCA16531
Die Batterie immer in aufg eladenem Zu-
stan d halten. Die La gerun g einer entla-
d enen Batterie kann die Batterie dauer-
haft beschä dig en.
GAU63134
S icherun gen wechselnDie Sicherungskästen und Einzelsicherun-
gen befinden sich unter dem Fahrersitz
(siehe Seite 3-35) und hinter der Abde-
ckung A (siehe Seite 6-9).
Um Zugang zum Sicherungskasten 1, zur
Hauptsicherung und zur Sicherung des
Kraftstoff-Einspritzsystems zu erhalten,
den Fahrersitz ausbauen. (Siehe Seite
3-35.)
HINWEISDie Abdeckung des Starter-Relais nach
oben herausziehen, um Zugang zur Siche-
rung des Kraftstoff-Einspritzsystems zu er-
halten.
1. Sicherungskasten 1
2. Hauptsicherung
3. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
4. Ersatzsicherung für das Kraftstoff-Einspritz-
system1 3
4
2
1. Kühlerlüftermotorsicherung
2. Zusatzsicherung (für die Uhr und das Weg- fahrsperren-System)
3. Sicherung des elektronischen Drosselventils
4. ABS-Magnetventilsicherung
5. Sicherung des ABS-Motors
6. Ersatzsicherung
1
2
345
6
UB1JG1G0.book Page 30 Thursday, October 4, 2018 3:27 PM
Page 99 of 118

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
6-31
6
Um Zugang zum Sicherungskasten 2 und
Sicherungskasten 3 zu erhalten, Abde-
ckung A abnehmen. (Siehe Seite 6-9.)
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten. 2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherun g mit einer höheren
als der vor geschrie benen Ampere-
zahl verwen den, um S chäden an
elektrischen Komponenten un d ei-
nen mö glichen Bran d zu vermei-
d en.
[GWA15132]
1. Abdeckung des Starter-Relais
2. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
3. Ersatzsicherung für das Kraftstoff-Einspritz-
system
1. Sicherungskasten 2
2. Sicherungskasten 3
3
2
1
1
2
1. Parkbeleuchtungssicherung
2. Scheinwerfersicherung
3. Stecker +12-V-Sicherung (Gleichstrom- Steckverbinder, optional)
4. Stecker +12-V-Sicherung (Gleichstroman- schluss)
5. Tempomatsicherung
6. Bremslichtsicherung
7. Signalanlagensicherung
8. Nebelleuchtensicherung (Option)
9. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit
10.Sitzheizungssicherung (Option)
11.Zündungssicherung
12.Ersatzsicherung
123412
111210987
6
5
Vo r geschrieb ene Sicherun gen:
Hauptsicherung: 50.0 A
Sicherung des Kraftstoffeinspritz-
Systems: 20.0 A
Vo r geschrieb ene Sicherun gen ( Si-
cherun gskasten 1):
Kühlerlüftermotor-Sicherung:
15.0 A
Sicherung des ABS-Motors: 30.0 A
ABS-Magnetventilsicherung: 15.0 A
Zusatzsicherung:
7.5 A
Sicherung des elektrisches Drossel-
ventils:
7.5 A
UB1JG1G0.book Page 31 Thursday, October 4, 2018 3:27 PM
Page 100 of 118

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-32
6
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von
diesem Kreis versorgten Verbraucher
funktionieren. 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAUN2261
Fahrzeu gleuchtenBei diesem Modell kommen bei den
Scheinwerfern, den Standlichtern vorn und
dem Brems-/Rücklicht LED-Leuchten zum
Einsatz. Wenn ein Licht nicht funktioniert,
die Sicherung kontrollieren und dann das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
kontrollieren lassen.ACHTUNG
GCA16581
Keinerlei Aufkle ber o der Folien an der
S treuschei be an brin gen.
Vo r geschrieb ene Sicherun gen ( Si-
cherun gskasten 2):
Nebelleuchtensicherung: 2.0 A
Bremslichtsicherung:
1.0 A
Signalanlagensicherung: 7.5 A
Zündungssicherung: 15.0 A
Sicherung des ABS-Kontrolleinheit:
7.5 A
Sitzheizungssicherung: 7.5 A
Vo r geschrieb ene Sicherun gen ( Si-
cherun gskasten 3):
Scheinwerfersicherung:
7.5 A
Parkleuchten-Sicherung: 7.5 A
Tempomat-Sicherung: 1.0 A
Stecker +12-V-Sicherung:
2.0 A
Stecker +12-V-Sicherung: 2.0 A
1. Scheinwerfer
2. Standlicht
21
21
UB1JG1G0.book Page 32 Thursday, October 4, 2018 3:27 PM