sport mode YAMAHA TRACER 900 GT 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TRACER 900 GT, Model: YAMAHA TRACER 900 GT 2021Pages: 118, PDF Size: 4.5 MB
Page 18 of 118

Caractéristiques particulières
3-3
3
Le coupe-circuit du moteur/démar-
reur est en position “ ”.
Le moteur cale.
La béquille latérale est abaissée.
Lorsque le pilote roule à une vitesse de
croisière définie, si le régulateur de vitesse
est désactivé dans les conditions ci-des-
sus, le témoin “ ” s’éteint et le
témoin “ ” clignote pendant 4 se-
condes, puis s’éteint.
Lorsqu’il ne roule pas à une vitesse de croi-
sière définie, si le coupe-circuit du mo-
teur/démarreur est en position “ ”, si le
moteur cale ou si la béquille latérale est
abaissée, le témoin “ ” s’éteint (le
témoin “ ” ne clignote pas).
Si le régulateur de vitesse est automatique-
ment désactivé, s’arrêter et vérifier que le
véhicule est en bon état de marche.
Avant d’utiliser de nouveau le régulateur de
vitesse, l’activer à l’aide du contacteur.N.B.Dans certains cas, le régulateur de vitesse
ne parvient pas à maintenir la vitesse de
croisière définie lorsque le véhicule monte
ou descend les pentes. Lorsqu’il monte les pentes, la vitesse
réelle peut être inférieure à la vitesse
de croisière définie. Dans ce cas, ac-
célérer jusqu’à atteindre la vitesse dé-
sirée à l’aide de l’accélérateur.
Lorsqu’il descend les pentes, la vi-
tesse réelle peut être supérieure à la
vitesse de croisière définie. Dans ce
cas, le contacteur ne peut pas être uti-
lisé pour régler la vitesse de croisière
définie. Pour réduire la vitesse, utiliser
les freins. Dans ce cas, le régulateur
de vitesse est désactivé.
FAU91323
“D-MODE”Le “D-MODE” est un système de mesure
électronique des performances du moteur.
AVERTISSEMENT
FWA18440
Ne pas changer le mo de de con duite
tant que le véhicule est en mouvement.Le système “D-MODE” se compose de
quatre cartes de contrôle différentes qui ré-
gulent la réponse et la puissance du mo-
teur. Le pilote peut ainsi choisir le mode de
puissance en fonction de ses préférences
et de l’environnement de conduite.
D-MODE 1 - Réponse sportive du moteur
D-MODE 2 - Réponse modérée du moteur
D-MODE 3 - Réponse douce du moteur
D-MODE 4 - Réponse douce du moteur et
puissance du moteur limitéeN.B. Le réglage “D-MODE” sélectionné est
indiqué sur l’afficheur de MODE. (Voir
page 4-13.)
Le réglage “D-MODE” sélectionné est
enregistré lorsque le moteur du véhi-
cule est coupé.
Le “D-MODE” est contrôlé par les
contacteurs de MODE, voir page 4-4
pour plus d’informations.
UBAPF0F0.book Page 3 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 19 of 118

Caractéristiques particulières
3-4
3
FAU92770
“SUS-MODE”Le “SUS-MODE” est un système d’amor-
tissement de la suspension réglable élec-
troniquement, appelé KYB Actimatic©
Damper System (KADS), qui règle automa-
tiquement la force d’amortissement de la
suspension pour s’adapter aux conditions
de conduite.
AVERTISSEMENT
FWA21170
Ne pas changer le mode de suspension
tant que le véhicule est en mouvement.Le système “SUS-MODE” se compose de
deux cartes de contrôle différentes qui ré-
gulent la force d’amortissement de la sus-
pension. Le pilote peut ainsi choisir le mode
en fonction de ses préférences et de l’envi-
ronnement de conduite.
SUS-MODE A-1 - Réglage sport avec une
force d’amortissement supérieure, adapté
à des routes lisses
SUS-MODE A-2 - Réglage confort avec
une force d’amortissement inférieure,
adapté à des routes accidentéesN.B. Le réglage “SUS-MODE” sélectionné
est indiqué sur l’afficheur de MODE.
(Voir page 4-13.)
Le réglage “SUS-MODE” sélectionné
est enregistré lorsque le moteur du vé-
hicule est coupé.
Le “SUS-MODE” est contrôlé par les
contacteurs de MODE, voir page 4-4
pour plus d’informations.
FAU92650
“TCS-MODE”Ce modèle est équipé de systèmes de
contrôle de la traction, des glissades et du
décollage de la roue avant (TCS, SCS et
LIF). Ils sont regroupés dans le “TCS-
MODE”. Le “TCS-MODE” présente quatre
réglages :
Le “TCS-MODE M” peut être personnalisé
dans le MENU réglages, voir page 4-18.
TCS
Le système de régulation antipatinage aide
à maintenir la traction lors de l’accélération.
Si les capteurs détectent que la roue arrière
commence à patiner (rotation incontrôlée),
le système de régulation antipatinage entre
en action et contrôle la puissance du mo-
teur jusqu’à la normalisation de la motricité.
Le témoin de contrôle de stabilité “ ” cli-
gnote pour avertir le pilote de l’activation du
système de régulation antipatinage.
MODE TCS SCS LIF
TCS-MODE 1 111
TCS-MODE 2 222
TCS-MODE M 1, 2, 3 OFF,
1, 2, 3 OFF,
1, 2, 3
TCS-MODE OFF OFF
(arrêt) OFF
(arrêt) OFF
(arrêt)
UBAPF0F0.book Page 4 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 85 of 118

Entretien périodique et réglage
7-17
7
Renseignements sur les pneus
Ce modèle est équipé de pneus sans
chambre à air (Tubeless) et de valves de
gonflage.
Les pneus s’usent, même s’ils n’ont pas été
utilisés ou n’ont été utilisés qu’occasionnel-
lement. Des craquelures sur la bande de
roulement et les flancs du pneu, parfois ac-
compagnées d’une déformation de la car-
casse, sont des signes significatifs du vieil-
lissement du pneu. Les vieux pneus et les
pneus usagés doivent être contrôlés par
des professionnels du pneumatique afin de
s’assurer qu’ils peuvent encore servir.
AVERTISSEMENT
FWA10902
Les pneus avant et arrière doivent
être de la même conception et du
même fabricant afin de garantir une
bonne tenue de route et éviter les
acci dents.
Toujours remettre correctement les
capuchons de valve en place afin
d e prévenir toute chute d e la pres-
sion de gonflage.
Afin d’éviter tout dégonflement des
pneus lors de la con duite, utiliser
exclusivement les valves et obus de
valve figurant ci- dessous.Après avoir subi de nombreux tests, seuls
les pneus cités ci-après ont été homolo-
gués par Yamaha pour ce modèle.
AVERTISSEMENT
FWA10601
Cette moto est équipée de pneus pour
con duite à très gran de vitesse. Afin d e ti-
rer le meilleur profit d e ces pneus, il
convient de respecter les consignes qui
suivent. Remplacer les pneus exclusive-
ment par d es pneus de type spéci-
fié. D’autres pneus risquent d’écla-
ter lors d e la conduite à très gran de
vitesse.
1. Valve de gonflage
2. Obus de valve de gonflage
3. Capuchon de valve de gonflage et joint
Pneu avant : Taille :
120/70ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle : BRIDGESTONE/BATTLAX
SPORT TOURING T32F
Pneu arrière : Taille :
180/55ZR17M/C (73W)
Fabricant/modèle : BRIDGESTONE/BATTLAX
SPORT TOURING T32R
AVANT et ARRIÈRE : Valve de gonflage :
TR412
Obus de valve : #9100 (d’origine)
UBAPF0F0.book Page 17 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 110 of 118

Caractéristiques
9-1
9
Dimensions:Longueur hors tout:2175 mm (85.6 in)
Largeur hors tout:
885 mm (34.8 in)
Hauteur hors tout: 1430/1470 mm (56.3/57.9 in)
Hauteur de la selle: 810/825 mm (31.9/32.5 in)
Empattement:
1500 mm (59.1 in)
Garde au sol: 135 mm (5.31 in)
Rayon de braquage minimum: 3.1 m (10.17 ft)Poi ds:Poids à vide:
220 kg (485 lb)Moteur:Cycle de combustion:
4 temps
Circuit de refroidissement: Refroidissement liquide
Dispositif de commande des soupapes: Double ACT
Disposition du ou des cylindres:
En ligne
Nombre de cylindres: 3 cylindres
Cylindrée: 890 cm3
Alésage × course:
78.0 × 62.1 mm (3.07 × 2.44 in) Système de démarrage:
Démarreur électrique
Huile moteur:Marque recommandée :
Viscosités SAE:10W-40
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur:
Changement d’huile: 2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile:
3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)Quantité de liqui de de refroi dissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.28 L (0.30 US qt, 0.25 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris): 1.72 L (1.82 US qt, 1.51 Imp.qt)Carburant:Carburant recommandé :Essence sans plomb (E10 acceptable)
Indice d’octane (RON) : 95
Capacité du réservoir:
19 L (5.0 US gal, 4.2 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification: B7N1Transmission:Rapport de démultiplication:
1re:
2.571 (36/14)
2e: 1.947 (37/19)
3e: 1.619 (34/21)
4e: 1.381 (29/21)
5e: 1.190 (25/21)
6e: 1.037 (28/27)
Pneu avant:Type: Sans chambre (Tubeless)
Taille: 120/70ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BATTLAX SPORT
TOURING T32FPneu arrière:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille: 180/55ZR17M/C (73W)
UBAPF0F0.book Page 1 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 111 of 118

Caractéristiques
9-2
9
Fabricant/modèle:BRIDGESTONE/BATTLAX SPORT
TOURING T32RCharge:Charge maximale: 193 kg (425 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)Frein avant:Type: Frein hydraulique à double disqueFrein arrière:Type:Frein hydraulique monodisqueSuspension avant:Type:
Fourche télescopiqueSuspension arrière:Type:Bras oscillant (suspension à liaison)Partie électrique:Tension du système électrique:12 VBatterie:Modèle:
YTZ10S
Voltage, capacité: 12 V, 8.6 Ah (10 HR)Puissance d’ampoule:Phare:
LED
Stop/feu arrière: LED Clignotant avant:
LED
Clignotant arrière: LED
Veilleuse:
LED
Éclairage de la plaque d’immatriculation: 5.0 W
UBAPF0F0.book Page 2 Monday, December 21, 2020 1:58 PM