YAMAHA TT-R110E 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TT-R110E, Model: YAMAHA TT-R110E 2021Pages: 92, PDF Size: 2.22 MB
Page 81 of 92

Soin et remisage de la moto
8-4
8
FAU26153
Remisage
Remisage de courte d urée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse. S’assurer
que le moteur et le système d’échappe-
ment sont refroidis avant de couvrir la
moto.
ATTENTION
FCA10811
Entreposer la moto dans un en droit
mal aéré ou la recouvrir d’une
bâche alors qu’elle est mouillée
provoqueront des infiltrations et d e
la rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mi des, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de pro duits chimiques.
Remisage de longue d urée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois : 1. Suivre toutes les instructions de la section “Soin” de ce chapitre.
2. Si le robinet de carburant de la moto
est équipé d’une position “OFF”, tour-
ner la manette du robinet de carburant
à la position “OFF”.
3. Vidanger la cuve du carburateur en dévissant la vis de vidange afin de
prévenir toute accumulation de dé-
pôts. Verser le carburant ainsi vidangé
dans le réservoir de carburant.
4. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de car-
burant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade. 5. Effectuer les étapes ci-dessous afin
de protéger le cylindre, les segments,
etc., de la corrosion.
a. Retirer le capuchon de bougie et déposer la bougie.
b. Verser une cuillerée à café d’huile moteur dans l’orifice de bougie.
c. Remonter le capuchon de bougie
sur la bougie et placer cette der-
nière sur la culasse de sorte que
ses électrodes soient mises à la
masse. (Cette technique permet-
tra de limiter la production d’étin-
celles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi du cylindre.)
AVERTISSEMENT ! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électro des de bougie
à la masse afin d ’éviter la pro-
d uction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
d égâts et de brûlures. [FWA10952]
e. Retirer le capuchon de la bougie,
installer cette dernière et monter
ensuite le capuchon.
6. Lubrifier tous les câbles de com-
mande ainsi que les articulations de
tous les leviers, pédales, et de la bé-
quille latérale et/ou centrale.
7. Vérifier et, si nécessaire, régler la pres- sion de gonflage des pneus, puis éle-
ver la moto de sorte que ses deux
roues ne reposent pas sur le sol. S’il
n’est pas possible d’élever les roues,
les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se
concentre pas en un point précis des
pneus.
8. Recouvrir la sortie du pot d’échappe- ment à l’aide d’un sachet en plastique
afin d’éviter toute infiltration d’eau.
UB5186F0.book Page 4 Wednesday, April 22, 2020 9:39 AM
Page 82 of 92

Soin et remisage de la moto
8-5
8
9. Déposer la batterie et la recharger
complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas ran-
ger la batterie dans un endroit exces-
sivement chaud ou froid [moins de
0 °C (30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)].
Pour plus d’informations au sujet de
l’entreposage de la batterie, se repor-
ter à la page 7-29.
N.B.
Effectuer toutes les réparations néces-
saires avant de remiser la moto.
UB5186F0.book Page 5 Wednesday, April 22, 2020 9:39 AM
Page 83 of 92

Caractéristiques
9-1
9
Dimensions:
Longueur hors tout:1565 mm (61.6 in)
Largeur hors tout:
680 mm (26.8 in)
Hauteur hors tout: 920 mm (36.2 in)
Hauteur de la selle: 670 mm (26.4 in)
Empattement:
1080 mm (42.5 in)
Garde au sol: 180 mm (7.09 in)
Rayon de braquage minimum: 1.7 m (5.58 ft)
Poi ds:
Poids à vide:
72 kg (159 lb)
Poids maximum du pilote: 60.0 kg (132 lb)
Masse techniquement admissible (Charge
maximale + Poids à vide): 132 kg (291 lb)
Niveau sonore et vibratoire:
Niveau sonore (77/311/CEE):
78.9 dB(A) à 3750 tr/mn (TT-R110E_AUT/
BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/DNK/ESP/FIN/
FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/IRL/ITA/NLD/
NOR/POL/PRT/SVK/SVN/SWE/TUR)
Incertitude de mesure: 3.0 dB(A) (TT-R110E_AUT/BEL/CHE/CYP/
CZE/DEU/DNK/ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/
HRV/HUN/IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/
SVK/SVN/SWE/TUR)
Vibrations au niveau de la selle (EN1032,
ISO5008): 0.5 m/s² maximum (TT-R110E_AUT/BEL/
CHE/CYP/CZE/DEU/DNK/ESP/FIN/FRA/
GBR/GRC/HRV/HUN/IRL/ITA/NLD/NOR/
POL/PRT/SVK/SVN/SWE/TUR)
Incertitude de mesure: 0.1 m/s² (TT-R110E_AUT/BEL/CHE/CYP/
CZE/DEU/DNK/ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/
HRV/HUN/IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/
SVK/SVN/SWE/TUR) Vibrations au niveau du guidon (EN1032,
ISO5008):
2.5 m/s² maximum (TT-R110E_AUT/BEL/
CHE/CYP/CZE/DEU/DNK/ESP/FIN/FRA/
GBR/GRC/HRV/HUN/IRL/ITA/NLD/NOR/
POL/PRT/SVK/SVN/SWE/TUR)
Incertitude de mesure: 1.0 m/s² (TT-R110E_AUT/BEL/CHE/CYP/
CZE/DEU/DNK/ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/
HRV/HUN/IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/
SVK/SVN/SWE/TUR)
Moteur:
Cycle de combustion:
4 temps
Circuit de refroidissement:
Refroidi par air
Dispositif de commande des soupapes: Simple ACT
Nombre de cylindres: Monocylindre
Cylindrée:
110 cm³
Alésage × course:
51.0 × 54.0 mm (2.01 × 2.13 in)
Taux de compression: 9.3 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique et kick
Système de graissage: Carter humide
Huile moteur:
Marque recommandée:
YAMALUBE
Viscosités SAE: 10W-40, 20W-40
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur: Changement d’huile:0.80 L (0.85 US qt, 0.70 Imp.qt)
Filtre à air:
Élément du filtre à air:
Élément de type humide
Carburant:
Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb (essence-
alcool [E10] acceptable)
Capacité du réservoir: 3.8 L (1.0 US gal, 0.8 Imp.gal)
UB5186F0.book Page 1 Wednesday, April 22, 2020 9:39 AM
Page 84 of 92

Caractéristiques
9-2
9
Quantité de la réserve:0.5 L (0.13 US gal, 0.11 Imp.gal)
Carburateur:
Modèle × quantité:
VM16 × 1
Bougie(s):
Fabricant/modèle:
NGK/CR6HSA
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Embrayage:
Type d’embrayage:Humide, centrifuge, mâchoire +
multidisque
Transmission:
Taux de réduction primaire:3.722 (67/18)
Transmission finale:
Chaîne
Taux de réduction secondaire: 2.500 (35/14)
Type de boîte de vitesses: Prise constante, 4 rapports
Rapport de démultiplication:
1
re:3.167 (38/12)
2
e: 1.941 (33/17)
3
e: 1.381 (29/21)
4
e: 1.095 (23/21)
Châssis:
Type de cadre: Cadre-poutre
Angle de chasse: 26.0 degrés
Chasse:
60 mm (2.4 in)
Pneu avant:
Type:Avec chambre
Taille:
2.50-14 4PR
Fabricant/modèle: CHENG SHIN/C-803
Indice de vitesse: 120 km/h (75 mph)
Pneu arrière:
Type:Avec chambre
Taille:
3.00-12 4PR
Fabricant/modèle: CHENG SHIN/C-803
Indice de vitesse: 120 km/h (75 mph)
Pression d e gonflage (contrôlée les
pneus froi ds):
Avant:
100 kPa (1.00 kgf/cm², 15 psi)
Arrière:
100 kPa (1.00 kgf/cm², 15 psi)
Roue avant:
Type de roue:Roue à rayons
Taille de jante: 14 x 1.40
Roue arrière:
Type de roue:Roue à rayons
Taille de jante: 12 x 1.60
Frein avant:
Type:Frein mécanique à tambour menant et
mené
Frein arrière:
Type:Frein mécanique à tambour menant et
mené
Suspension avant:
Type:
Fourche télescopique
Ressort: Ressort hélicoïdal
Amortisseur: Amortisseur hydraulique
Débattement de roue:
115 mm (4.5 in)
Suspension arrière:
Type:Bras oscillant
Ressort:
Ressort hélicoïdal
Amortisseur: Amortisseur pneumatique/hydraulique
UB5186F0.book Page 2 Wednesday, April 22, 2020 9:39 AM
Page 85 of 92

Caractéristiques
9-3
9
Débattement de roue:110 mm (4.3 in)
Partie électrique:
Tension du système électrique:
12 V
Système d’allumage: Allumage à décharge de condensateur
(CDI)
Système de charge: Alternateur avec rotor à aimantation
permanente
Batterie:
Modèle:GT4B-5
Voltage, capacité: 12 V, 2.5 Ah (10 HR)
Fusible:
Fusible principal:10.0 A
FAU51132
Pour le mod èle européen uniquement
Les données mentionnées représentent
des taux d’émission et ne sont pas néces-
sairement des taux opérationnels sans
danger. Même s’il y a un lien entre les taux
d’émission et les niveaux d’exposition, cela
ne permet pas de déterminer s’il convient
de prendre des précautions supplémen-
taires. Les facteurs qui influencent le niveau
réel d’exposition de la main-d’œuvre sont
notamment les caractéristiques de l’atelier,
les sources de bruit, etc. à savoir, le nom-
bre de machines et autres processus adja-
cents, et enfin la durée d’exposition de
l’opérateur au bruit. En outre, le niveau
d’exposition tolérable peut varier d’un pays
à l’autre. Toutefois, ces informations per-
mettront à l’utilisateur du véhicule d’évaluer
plus précisément les dangers et risques.
UB5186F0.book Page 3 Wednesday, April 22, 2020 9:39 AM
Page 86 of 92

Renseignements complémentaires
10-1
10
FAU53562
Numéros d’id entification
Notez le numéro d’identification du véhi-
cule, le numéro de série du moteur et les
codes figurant sur l’ étiquette de modèle
dans les espaces prévus ci-dessous. Ces
numéros d’identification sont nécessaires à
l’enregistrement du véhicule auprès des
autorités locales et à la commande de piè-
ces détachées auprès d’un concession-
naire Yamaha.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26401Numéro d’id entification du véhicule Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.
N.B.
à identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU26442Numéro d
e série du moteur
Le numéro de série du moteur est poin-
çonné sur le carter moteur.
FAU36981Étiquette des co des du mo dèle
L’étiquette des codes du modèle est appo-
sée sur le cadre, derrière le cache B. (Voir
page 7-7.) Inscrire les renseignements re-
pris sur cette étiquette dans l’espace prévu
à cet effet. Ces renseignements seront né-
1. Numéro d’identification du véhicule
1
1. Numéro de série du moteur
1. Étiquette des codes du modèle
1
1
UB5186F0.book Page 1 Wednesday, April 22, 2020 9:39 AM
Page 87 of 92

Renseignements complémentaires
10-2
10
cessaires lors de la commande de pièces
de rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha.
FAU48121Étiquette de renseignements relatifs au
système antipollution d u véhicule (pour
le Cana da)
L’étiquette d’informations relatives au sys-
tème antipollution du véhicule est collée à
l’endroit illustré. Cette étiquette contient les
données techniques liées aux gaz d’échap-
pement, comme prescrit par la loi fédérale,
la loi d’États et par Environnement Canada.
1. Étiquette de renseignements relatifs au sys- tème antipollution du véhicule
1
UB5186F0.book Page 2 Wednesday, April 22, 2020 9:39 AM
Page 88 of 92

Renseignements complémentaires
10-3
10
FAU89670
Signalement des d éfauts de sécurité (pour clients CANADIENS)
Si vous pensez que votre véhicule présente un défaut susceptible de provoquer un acci-
dent ou de provoquer des blessures ou entraî ner la mort, veuillez en informer immédiate-
ment Transport Canada et prévenir Yamaha Motor Canada Ltd, Canada. Si Transport Ca-
nada reçoit des plaintes de ce type, il peut ouvrir une enquête et s’il découvre un problème
de sécurité dans un groupe de véhicule, il peut ordonner un rappel et une campagne de
réparation. Toutefois, Transport Canada ne peut pas être impliqué dans des problèmes in-
dividuels entre vous, votre concessionnair e ou Yamaha Motor Canada Ltd., Canada.
Pour contacter Transport Canada, vous pouvez appeler la Division Enquêtes sur les dé-
fauts des véhicules et rappels au numéro 819-994-3328 ou au numéro gratuit 1-800-333-
0510, vous rendre sur la page www.tc.gc.ca ou envoyer un courriel à l’adresse mvs-
[email protected] ou écrire à Transport Canada, 330 Sparks Street Ottawa, ON, K1A 0N5.
D’autres informations sur la sécurité de votre véhicule à moteur sont également disponibles
sur le site www.tc.gc.ca.
UB5186F0.book Page 3 Wednesday, April 22, 2020 9:39 AM
Page 89 of 92

11-1
11
Index
B
Batterie ................................................. 7-29
Béquille latérale ...................................... 4-9
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ........................................ 7-26
Bougie, contrôle ..................................... 7-8
Bras oscillant, lubrification des
pivots ................................................. 7-27
C
Câbles, contrôle et lubr ification ........... 7-24
Caches, dépose et repose ..................... 7-7
Calage de la moto ................................ 7-31
Caractéristiques ..................................... 9-1
Carburant ............................................... 4-4
Carburateur, réglage ............................ 7-14
Chaîne de transmission, nettoyage et graissage............................................ 7-24
Chaîne de transmission, tension .......... 7-22
Combiné ressort-amortisseur ................ 4-8
Consignes de sécurité............................ 2-1
Contacteur à clé ..................................... 4-1
Contacteurs à la poignée ....................... 4-1
Coupe-circuit de démarrage .................. 4-9
Coupe-circuit du moteur ........................ 4-1
D
Démarrage, moteur chaud ..................... 6-2
Démarrage, moteur froid ........................ 6-1
Démarreur, contacteur ........................... 4-1
Dépannage, schéma de diagnostic...... 7-36
Direction, contrôle ................................ 7-28
Durite de mise à l’air de réservoir de carburant.............................................. 4-5
E
Embrayage, réglage du jeu .................. 7-19
Emplacement des éléments ................... 3-1
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement ............................. 7-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 7-4
Étiquette de renseignements système
antipollution (Canada) ........................ 10-2
Étiquette des codes du modèle ........... 10-1
Étiquettes de renseignements
importants ............................................ 1-1
F
Filtre à air, nettoyage de l’élément ....... 7-11
Fourche, contrôle ................................. 7-27
Frein, levier ............................................. 4-2
Frein, pédale........................................... 4-3
Frein, réglage de la garde de la pédale ................................................ 7-20 Frein, réglage de la garde du levier ...... 7-19
Fusible, remplacement ......................... 7-30
H
Huile moteur ........................................... 7-9
J
Jeu de soupape .................................... 7-16
K
Kick ......................................................... 4-7
L
Levier de frein, contrôle et
lubrification ......................................... 7-25
M
Mâchoires de frein, contrôle ................. 7-21
Moteur, numéro de série ...................... 10-1
N
Numéros d’identification ....................... 10-1
P
Pannes, diagnostic ............................... 7-35
Pare-étincelles, nettoyage .................... 7-13
Pédale de frein, contrôle et lubrification ......................................... 7-26
Pièces de couleur mate .......................... 8-1
Pneus .................................................... 7-17
Poignée des gaz, contrôle de la garde .................................................. 7-16
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification ......................................... 7-25
R
Régime de ralenti du moteur ................ 7-15
Remisage ................................................ 8-4
Réservoir de carburant, bouchon ........... 4-3
Robinet de carburant .............................. 4-6
Rodage du moteur .................................. 6-3
Roue arrière .......................................... 7-33
Roue avant ............................................ 7-31
Roues .................................................... 7-18
Roulements de roue, contrôle .............. 7-28
S
Sélecteur au pied .................................... 4-2
Sélecteur, contrôle................................ 7-21
Selle ........................................................ 4-8
Signalement des défauts de sécurité (pour clients CANADIENS).................. 10-3
Soin ......................................................... 8-1
Starter ..................................................... 4-7
Stationnement ........................................ 6-4
T
Trousse de réparation ............................. 7-2
V
Véhicule, numéro d’identification ......... 10-1
UB5186F0.book Page 1 Wednesday, April 22, 2020 9:39 AM
Page 90 of 92

Index
11-2
11
Vitesses, sélection .................................. 6-2
UB5186F0.book Page 2 Wednesday, April 22, 2020 9:39 AM