suspension YAMAHA TTR110 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: TTR110, Model: YAMAHA TTR110 2012Pages: 86, PDF Size: 2.09 MB
Page 22 of 86

CONSIGNES DE SÉCURIT É
2-3
2
conduite d’ une moto chargé e d’accessoi-
res. Voici quelques directives à suivre con-
cernant les accessoires :
La conduite d ’un v éhicule surcharg é
peut ê tre la cause d ’un accident.
Le poids du pilote ne peut exc éder
60.0 kg (132 lb).
Les accessoires doivent être fix és
aussi bas et pr ès de la moto que pos-
sible. Attacher soigneusement les ba-
gages les plus lourds pr ès du centre
de la moto et r épartir le poids égale-
ment de chaque c ôté afin de ne pas la
d ésé quilibrer.
Un d éplacement soudain du charge-
ment peut cr éer un d ésé quilibre. S ’as-
surer que les accessoires sont correc-
tement fix és avant de prendre la route.
Contr ôler fré quemment les fixations
des accessoires.
Régler correctement la suspension
(pour les mod èles à suspension r é-
glable) en fonction de la charge et
contr ôler l ’état et la pression de gon-
flage des pneus.
Ne jamais placer des objets lourds
ou volumineux sur le guidon, la four-
che ou le garde-boue avant. Accessoires Yamaha d’
origine
Le choix d ’accessoires pour son vé hicule
est une d écision importante. Des accessoi-
res Yamaha d’ origine, disponibles unique-
ment chez les concessionnaires Yamaha,
ont été con çus, test és et approuv és par
Yamaha pour l ’utilisation sur ce v éhicule.
De nombreuses entreprises n ’ayant aucun
lien avec Yamaha produisent des pi èces et
accessoires, ou mettent à disposition
d ’autres modifications pour les v éhicules
Yamaha. Yamaha n ’est pas en mesure de
tester les produits disponibles sur le march é
secondaire. Yamaha ne peut dè s lors ni ap-
prouver ni recommander l ’utilisation d’ ac-
cessoires vendus par des tiers ou les modi-
fications autres que celles recommand ées
sp écialement par Yamaha, m ême si ces
pi èces sont vendues ou mont ées par un
concessionnaire Yamaha.
Pi èces de rechange, accessoires et mo-
difications issus du marché secondaire
Bien que des produits du march é secon-
daire puissent sembler être de concept et
de qualit é identiques aux accessoires
Yamaha, il faut être conscient que certains
de ces accessoires ou certaines de ces mo-
difications ne sont pas appropri és en raison
du danger potentiel qu’ ils représentent pour
soi-m ême et pour autrui. La mise en place de produits issus du march
é secondaire ou
l ’ex écution d’ une autre modification du v éhi-
cule venant alt érer le concept ou les carac-
t é ristiques du v éhicule peut soumettre les
occupants du v éhicule ou des tiers à des
risques accrus de blessures ou de mort. Le
propri étaire est responsable des domma-
ges d écoulant d’ une modification du v éhi-
cule.
Respecter les conseils suivants lors du
montage d’ accessoires, ainsi que ceux don-
n és à la section “Charge” .
Ne jamais monter d ’accessoires qui
pourraient nuire au bon fonctionne-
ment de la moto. Examiner soigneuse-
ment les accessoires avant de les
monter pour s ’assurer qu ’ils ne r édui-
sent en rien la garde au sol, l ’angle
d ’inclinaison dans les virages, le d é-
battement limite de la suspension, la
course de la direction ou le fonctionne-
ment des commandes. Les accessoires mont és sur le gui-
don ou autour de la fourche peuvent
cr éer des dé sé quilibres dus à une
mauvaise distribution du poids. Si
des accessoires sont mont és sur le
guidon ou autour de la fourche, ils
doivent être aussi l égers et com-
pacts que possible.
U5B684F0.book Page 3 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 23 of 86

CONSIGNES DE SÉCURIT É
2-4
2
Des accessoires volumineux ris-
quent de gravement r éduire la stabi-
lit é de la moto. Le vent peut avoir
tendance à soulever la moto et le
vent laté ral peut la rendre instable.
Certains accessoires peuvent forcer
le pilote à modifier sa position de
conduite. Une position de conduite
incorrecte r éduit la libert é de mou-
vement du pilote et peut limiter son
contr ôle du v éhicule. De tels acces-
soires sont donc d éconseill és.
La prudence est de rigueur lors de
l’ installation de tout accessoire électri-
que suppl émentaire. Si les accessoi-
res exc èdent la capacit é de l ’installa-
tion électrique de la moto, une
d é faillance pourrait se produire, ce qui
risque de provoquer des probl èmes
d ’é clairage et une perte de puissance
du moteur.
Pneus et jantes issus du march é secon-
daire
Les pneus et les jantes livr és avec la moto
sont conç us pour les capacit és de perfor-
mance du v éhicule et sont conç us de sorte
à offrir la meilleure combinaison de mania-
bilit é, de freinage et de confort. D ’autres
pneus, jantes, tailles et combinaisons peu-
vent ne pas ê tre adéquats. Se reporter à lapage 7-16 pour les caract
éristiques des
pneus et pour plus d ’informations sur leur
remplacement.
Transport de la moto
Bien veiller à suivre les instructions suivan-
tes avant de transporter la moto dans un
autre v éhicule.
Retirer tous les é lé ments l âches de la
moto.
S ’assurer que le robinet de carburant
(le cas éch éant) est à la position “ OFF”
et qu ’il n ’y a pas de fuites de carburant.
Dans la remorque ou la caisse de
chargement, diriger la roue avant droit
devant et la caler dans un rail avec
corne d’ arrimage.
Engager une vitesse (pour les mod è-
les munis d ’une boî te de vitesses à
commande manuelle).
Arrimer la moto à l ’aide de sangles
d ’arrimage ou de sangles adé quates
fix ées à des é lé ments solides de la
moto, tels que le cadre ou la bride de
fourche (et non, par exemple, le gui-
don, qui comporte des élé ments en
caoutchouc, ou les clignotants, ou
toute pi èce pouvant se briser). Choisir
judicieusement l’ emplacement des sangles de sorte qu
’elles ne frottent
pas contre des surfaces peintes lors
du transport.
Les sangles doivent, dans la mesure
du possible, quelque peu compresser
la suspension afin de limiter le rebond
lors du transport.
U5B684F0.book Page 4 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 81 of 86

CARACTÉRISTIQUES
9-2
9
Transmission finale:
Cha îne
Taux de r éduction secondaire:
2.500 (35/14)
Type de bo îte de vitesses:
Prise constante, 4 rapports
Commande: Au pied gauche
Rapport de d émultiplication:
1
re:
3.166 (38/12)
2e: 1.941 (33/17)
3e: 1.380 (29/21)
4e: 1.095 (23/21)
Ch âssis:Type de cadre:
Cadre-poutre
Angle de chasse: 26.00 °
Chasse: 60 mm (2.4 in)Pneu avant:Type:Avec chambre
Taille: 2.50-14 4PR
Fabricant/mod èle:
CHEN SHIN/C-803-2
Pneu arri ère:Type:
Avec chambre
Taille:
3.00-12 4PR
Fabricant/mod èle:
CHEN SHIN/C-803-2Charge:Poids maximum du pilote:
60.0 kg (132 lb)Pression de gonflage (contr ôlé e les
pneus froids):
Avant:
100 kPa (1.00 kgf/cm ², 15 psi)
Arri ère:
100 kPa (1.00 kgf/cm ², 15 psi)
Roue avant:Type de roue:
Roue à rayons
Taille de jante: 14x1.40Roue arri ère:Type de roue:
Roue à rayons
Taille de jante: 12x1.60Frein avant:Type:
Frein à tambour
Commande: À la main droiteFrein arri ère:Type:
Frein à tambour Commande:
Au pied droit
Suspension avant:Type:
Fourche t élescopique
Type de ressort/amortisseur: Ressort h élico ïdal / amortisseur
hydraulique
D ébattement de roue:
115.0 mm (4.53 in)Suspension arri ère:Type:
Bras oscillant
Type de ressort/amortisseur: Ressort h élico ïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
D ébattement de roue:
110.0 mm (4.33 in)Partie électrique:Syst ème d ’allumage:
DC CDI
Syst ème de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Mod èle:
GT4B-5
Voltage, capacit é:
12 V, 2.5 AhFusible:Fusible: 10.0 A
U5B684F0.book Page 2 Monday, June 13, 2011 2:08 PM