YAMAHA TTR110 2012 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: TTR110, Model: YAMAHA TTR110 2012Pages: 88, PDF-Größe: 2.08 MB
Page 1 of 88

DIC183
5B6-28199-84
TT-R110E
TT-R110EB
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BEDIENUNGSANLEITUNG
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la pre-
mière utilisation du véhicule.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
Read this manual carefully before operating this vehicle.
Page 2 of 88

PRINTED IN JAPAN2011.06-0.5×1 CR (E,F,G)
DIC183
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT
Page 3 of 88

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
TT-R110E
TT-R110EB
5B6-28199-84-G0
U5B684G0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:13 PM
Page 4 of 88

GAU46234
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungs-
anleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
EG-Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 2006/42/EG
Wir, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
erklären unter der alleinigen Verantwortung, dass das Produkt
(Fabrikat, Modell)
(soweit anwendbar)
sowie den anderen einschlägigen Richtlinien der EWG entspricht(Bezeichnung und/oder Nummer und Ausgabedatum anderer EWG-Richtlinien)
(soweit anwendbar)
(Bezeichnung und/oder Nummer und Ausgabedatum der Standards und/oder Spezifikationen)Bevollmächtigter Vertreter
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Niederlande
Unterschrift
Executive Officer
Commuter Vehicle Section
Engineering Section
Motorcycle Business Operation
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Ausgabedatum2004/108/EG
9. März 2011
– –
auf welches sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 2006/42/EG
Um eine korrekte Anwendung der grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen herbeizuführen, wie sie in den EWG-Richtlinien dargelegt
sind, wurden die folgenden Standards und/oder technischen Spezifikationen
konsultiert:
TT-R110E (JYACE17W000005186– )
EC Declaration of Conformityconforming to Directive 2006/42/EC
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan, declare in sole responsibility, that the product
TT-R110E (JYACE17W000005186– )
(Make, model)2004/108/EC
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC(If applicable)and to the other relevant Directives of EEC(If applicable)To effect correct application of the essential health and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical
specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Kunihiko Miwa
– –
Date of Issue
9 March , 2011
Executive Officer
Commuter Vehicle Section
Engineering Section
Motorcycle Business Operation
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Kunihiko Miwa
U5B684G0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:13 PM
Page 5 of 88

VORWORT
GAU41663
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Yamaha TT-R110E/TT-R110EB. Dieses Modell ist das Ergebnis von Yamahas großer Erfahrung
in der Herstellung ausgezeichneter tempomachender Sport- und Reise-Rennmaschinen. Es stellt den hohen Grad an handwerklichem
Können und Zuverlässigkeit dar, die Yamaha zum führenden Anbieter in diesen Bereichen gemacht haben.
Diese Anleitung macht Sie mit dem Betrieb sowie mit den Inspektions- und grundlegenden Wartungsarbeiten für dieses Motorrads ver-
traut. Sollten Sie weitere Fragen zum Betrieb Ihres Motorrads haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt.
Konstruktion und Herstellung dieses Yamaha-Motorrads erfüllen vollständig die zum Zeitpunkt der Herstellung anwendbaren Emissio ns-
standards für saubere Luft. Yamaha hat diese Standards erfüllt, ohne die Leistung und Wirtschaftlichkeit des Motorradbetriebs z u reduzie-
ren. Zur Aufrechterhaltung dieser hohen Standards ist es wichtig, dass Sie und Ihr Yamaha-Händler die in dieser Anleitung entha ltenen
empfohlenen Wartungspläne und Bedienungsanweisungen genauestens beachten.
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dies er
Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Drucklegung waren.
Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt.
WARNUNG
GWA10031
Diese Anleitung aufmerksam und vollst ändig vor der Inbetriebnahme des Motorrads durchlesen.
WARNUNG
GWA14351
Dieses Motorrad wurde ausschlie ßlich f ür Gel ändefahrten entwickelt und hergestellt. Es ist illegal, dieses Motorrad auf irgendei-
ner öffentlichen Stra ße oder Autobahn zu fahren. Eine solche Verwendung ist gesetzlich verboten. Dieses Motorrad entspricht
nahezu allen Gesetzen und Bestimmungen betreffend L ärmpegel und Flammschutz. Bitte beziehen Sie sich auf Ihre örtlich gel-
tenden Gesetze und Bestimmungen, bevor Sie dieses Motorrad in Betrieb nehmen.WICHTIGES ZUR SICHERHEIT:
Diese Anleitung vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrads durchlesen. Sicherstellen, dass Sie alle Anweisungen verstande n
haben.
Alle am Motorrad angebrachten Warn- und Vorsichtshinweise genauestens beachten.
Niemals ein Motorrad ohne ausreichende vorherige Ausbildung oder Einweisung fahren.
Das Gewicht des Fahrers sollte 60.0 kg (132 lb) nicht überschreiten.
U5B684G0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:13 PM
Page 6 of 88

VORWORTWICHTIGER HINWEIS FÜR DIE ELTERN:
Dieses Motorrad ist kein Spielzeug. Bevor Sie Ihr Kind auf diesem Motorrad fahren lassen, sollten Sie unbedingt alle in der Bed ienungs-
anleitung enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise durchgelesen und verstanden haben. Stellen Sie sicher, dass auch Ihr Kind di ese
versteht und befolgt. Kinder unterscheiden sich in ihren Fertigkeiten, k örperlichen F ähigkeiten und in ihrem Urteilsverm ögen. Nicht jedes
Kind ist in der Lage, ein Motorrad sicher zu fahren. Eltern sollten ihre Kinder beim Fahren des Motorrads st ändig beaufsichtigen. Eltern
sollten ihren Kindern die weitere Benutzung des Motorrads nur dann gestatten, wenn sie sicher damit umgehen k önnen.
Motorr äder sind Zweir äder. Ihr sicherer Einsatz und Betrieb h ängen von den richtigen Fahrtechniken und von der Geschicklich-
keit des Fahrers ab. Jeder Fahrer sollte die folgenden Voraussetzungen kennen, bevor er dieses Motorrad f ährt.
Er oder sie sollte:
Gr ündliche Anleitung von kompetenter Stelle über alle Aspekte des Fahrens mit einem Motorrad erhalten.
Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Warnungen und Wartungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung gem äß dieser Bedienungsanleitung und/oder wenn die mechanischen Zust ände dies erfordern.
U5B684G0.book Page 2 Monday, June 13, 2011 2:13 PM
Page 7 of 88

KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
GAU10132
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet:
Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Be-
folgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um m ögliche schwere
oder t ödliche Verletzungen zu vermeiden.
Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gef ährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie-
den wird, zu t ödlichen oder schweren Verletzungen f ühren kann.
Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, dass spezielle Vorsichtsma ßnahmen getroffen werden
m üssen, um eine Beschä digung des Fahrzeugs oder anderen Eigentums zu vermeiden.
Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorg änge oder Arbeiten zu verein-
fachen oder zu kl ären.
WARNUNG
ACHTUNGHINWEIS
U5B684G0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:13 PM
Page 8 of 88

KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
GAU10200
TT-R110E/TT-R110EB
BEDIENUNGSANLEITUNG
©2011 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. Auflage, Mai 2011
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Vervielf ältigung und Verbrei-
tung, auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd.
nicht gestattet.
Gedruckt in Japan.
U5B684G0.book Page 2 Monday, June 13, 2011 2:13 PM
Page 9 of 88

INHALT
LAGE DER WICHTIGEN
AUFKLEBER ..................................... 1-1
SICHERHEITSINFORMATIONEN ....2-1
BESCHREIBUNG .............................. 3-1
Linke Seitenansicht ......................... 3-1
Rechte Seitenansicht ......................3-2
Bedienungselemente und Instrumente .................................. 3-3
ARMATUREN,
BEDIENUNGSELEMENTE UND
DEREN FUNKTION ............................ 4-1
Z ündschloss ................................... 4-1
Lenkerarmaturen ............................ 4-1
Fu ßschalthebel ............................... 4-2
Handbremshebel ............................ 4-2
Fu ßbremshebel .............................. 4-3
Tankverschluss .............................. 4-3
Kraftstoff ......................................... 4-3
Kraftstofftank- Bel üftungsschlauch .....................4-5
Kraftstoffhahn .................................4-5
Chokehebel .................................... 4-6
Kickstarter ......................................4-6
Sitzbank .......................................... 4-7
Federbein ....................................... 4-7
Seitenst änder .................................4-8
Anlasssperrschalter-System ........... 4-8 ZU IHRER SICHERHEIT
–
ROUTINEKONTROLLE VOR
FAHRTBEGINN ................................. 5-1
WICHTIGE FAHR- UND
BEDIENUNGSHINWEISE.................. 6-1 Starten und Warmfahren eines kalten Motors .............................. 6-1
Anlassen eines warm gelaufenen Motors ........................................ 6-2
Schalten ......................................... 6-2
Einfahrvorschriften ......................... 6-3
Parken ........................................... 6-4
REGELM ÄSSIGE WARTUNG UND
EINSTELLUNG .................................. 7-1
Bordwerkzeug ................................ 7-2
Tabelle f ür regelm äßige Wartung
des Abgas-Kontrollsystems ........ 7-3
Allgemeine Wartungs- und
Schmiertabelle ............................ 7-5
Abdeckungen abnehmen und montieren ................................... 7-8
Z ündkerze pr üfen ........................... 7-9
Motor öl ......................................... 7-10
Luftfiltereinsatz reinigen ............... 7-12
Reinigung des Funkenf ängers ..... 7-14
Vergaser einstellen ...................... 7-15
Leerlaufdrehzahl einstellen .......... 7-15
Spiel des Gasdrehgriffs pr üfen .... 7-16
Ventilspiel .................................... 7-16 Reifen ........................................... 7-16
Speichenr
äder .............................. 7-18
Kupplungsspiel einstellen ............. 7-18
Handbremshebel-Spiel einstellen ................................... 7-19
Spiel des Fu ßbremshebels
einstellen ................................... 7-20
Fu ßschalthebel pr üfen ................. 7-20
Trommelbremsbel äge des
Vorder- und Hinterrads
pr üfen ........................................ 7-21
Antriebsketten-Durchhang ........... 7-21
Antriebskette s äubern und
schmieren ................................. 7-23
Bowdenz üge pr üfen und
schmieren ................................. 7-24
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmieren ...... 7-24
Handbremshebel kontrollieren und schmieren .......................... 7-24
Fu ßbremshebel pr üfen und
schmieren ................................. 7-25
Seitenst änder pr üfen und
schmieren ................................. 7-25
Schwingen-Drehpunkte schmieren ................................. 7-25
Teleskopgabel pr üfen ................... 7-26
Lenkung pr üfen ............................ 7-26
Radlager pr üfen ........................... 7-27
Batterie ......................................... 7-27
Sicherung wechseln ..................... 7-28
U5B684G0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:13 PM
Page 10 of 88

INHALTMotorrad aufbocken ......................7-29
Vorderrad ......................................7-30
Hinterrad .......................................7-31
Fehlersuche ..................................7-33
Fehlersuchdiagramm ....................7-34
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES
MOTORRADS ....................................8-1
Vorsicht bei Mattfarben ...................8-1
Pflege .............................................8-1
Abstellen .........................................8-3
TECHNISCHE DATEN ......................9-1
KUNDENINFORMATION .................10-1
Identifizierungsnummern ..............10-1
U5B684G0.book Page 2 Monday, June 13, 2011 2:13 PM