transmission YAMAHA TTR110 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: TTR110, Model: YAMAHA TTR110 2012Pages: 86, PDF Size: 2.09 MB
Page 9 of 86

TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS ................................... 1-1
CONSIGNES DE S ÉCURITÉ ............ 2-1
DESCRIPTION .................................. 3-1
Vue gauche ..................................... 3-1
Vue droite ........................................ 3-2
Commandes et instruments............. 3-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS ... 4-1
Contacteur à cl é ............................. 4-1
Combin és de contacteurs ...............4-1
Sé lecteur au pied ...........................4-2
Levier de frein .................................4-2
Pé dale de frein ............................... 4-3
Bouchon du r éservoir de
carburant ..................................... 4-3
Carburant ....................................... 4-3
Durite de mise à l’air de r éservoir de
carburant ..................................... 4-5
Robinet de carburant ......................4-5
Commande de starter .....................4-6
Kick .................................................4-6
Selle ............................................... 4-7
Combin é ressort-amortisseur ......... 4-7
Bé quille lat érale .............................. 4-8
Coupe-circuit de d émarrage ........... 4-8 POUR LA S
ÉCURITÉ –
CONTR ÔLES AVANT
UTILISATION ..................................... 5-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE ......................................... 6-1
Mise en marche et échauffement
d ’un moteur froid ........................ 6-1
Mise en marche d ’un moteur
chaud .......................................... 6-2
Passage des vitesses .................... 6-2
Rodage du moteur ......................... 6-3
Stationnement ................................ 6-4
ENTRETIENS ET R ÉGLAGES
PÉRIODIQUES .................................. 7-1
Trousse de r éparation .................... 7-2
Entretiens p ériodiques du systè me
de contr ôle des gaz
d ’é chappement ........................... 7-3
Entretiens p ériodiques et
fr équences de graissage ............ 7-5
D épose et repose des caches ....... 7-8
Contr ôle de la bougie ..................... 7-9
Huile moteur ................................ 7-10
Nettoyage de l ’élé ment du filtre Ã
air ............................................. 7-11
Nettoyage du pare- étincelles ....... 7-13
R églage du carburateur ............... 7-14 R
églage du r égime de ralenti du
moteur ....................................... 7-15
Contr ôle de la garde de la
poign ée des gaz ....................... 7-15
Jeu des soupapes ........................ 7-16
Pneus ........................................... 7-16
Roues à rayons ............................ 7-17
R églage du jeu de l ’embrayage ... 7-18
R églage de la garde du levier de
frein ........................................... 7-19
R églage de la garde de la p édale
de frein ...................................... 7-20
Contr ôle du s électeur ................... 7-20
Contr ôle des m âchoires de frein
avant et arriè re .......................... 7-21
Tension de la cha îne de
transmission .............................. 7-21
Nettoyage et graissage de la cha îne de transmission ............. 7-23
Contr ôle et lubrification des
c â bles ....................................... 7-23
Contr ôle et lubrification de la
poign ée et du c âble des gaz ..... 7-24
Contr ôle et lubrification du levier
de frein ...................................... 7-24
Contr ôle et lubrification de la
p é dale de frein .......................... 7-24
Contr ôle et lubrification de la
b é quille lat érale ......................... 7-25
Lubrification des pivots du bras oscillant ..................................... 7-25
U5B684F0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 37 of 86

POUR LA SÉCURIT É – CONTR ÔLES AVANT UTILISATION
5-2
5
Câbles de commande
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier si n écessaire. 7-23
Cha îne de transmission
Contr ôler la tension de la cha îne.
Remplacer si n écessaire.
Contr ôler l ’état de la chaî ne.
Lubrifier si n écessaire. 7-21, 7-23
Roues et pneus
S’assurer de l ’absence d’ endommagement.
Contr ôler l ’état des pneus et la profondeur des sculptures.
Contr ôler la pression de gonflage.
Corriger si n écessaire. 7-16, 7-17
Sé lecteur au pied
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Corriger si n écessaire. 7-20
Pé dale de frein
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Si n écessaire, lubrifier les points pivots. 7-24
Levier de frein
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le point pivot si n écessaire. 7-24
B équille lat érale
S’assurer du fonctionnement en douceur.
Lubrifier le pivot si n écessaire. 7-25
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous et vis sont correctement serr és.
Serrer si n écessaire. —
Coupe-circuit du moteur Contr ôler le fonctionnement. 4-1
ÉL
ÉMENTS CONTRÔLES PAGES
U5B684F0.book Page 2 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 39 of 86

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6-2
6
FAU16640
Mise en marche d’un moteur
chaud Le proc éd é est identique à celui de la mise
en marche d ’un moteur froid, sans qu ’il soit
n écessaire d ’utiliser le starter lorsque le mo-
teur est chaud.
FAU39901
Passage des vitesses Cette moto est équipé e d’une bo îte de vites-
ses à 4 rapports et d ’un embrayage centri-
fuge automatique. La bo îte de vitesses per-
met de contr ôler la puissance du moteur
disponible lors des d émarrages, acc élé ra-
tions, monté es des côtes, etc.
Les positions du s électeur sont indiqu ées
sur l ’illustration.N.B.Pour passer au point mort, enfoncer le s é-
lecteur à plusieurs reprises jusqu ’à ce qu’ il
arrive en fin de course.
ATTENTION
FCA15441
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, m ême
lorsque la boî te de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s ’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d ’endom-
mager la bo îte de vitesses.
Toujours rel âcher la poigné e des
gaz avant de changer de vitesse
afin d ’éviter d’ endommager le mo-
teur, la bo îte de vitesses et la trans-
mission, qui ne sont pas conç us
pour r ésister au choc inflig é par un
apport de gaz lors des change-
ments de vitesse.
FAU39911
D émarrage et acc élé ration
1. Refermer les gaz.
2. Engager la premi ère et rel âcher le s é-
lecteur. ATTENTION : Toujours relâ-
cher les gaz avant de changer les vi-
tesses, sous peine de risquer
d ’endommager le moteur et la
transmission.
[FCA15461]
3. Acc élé rer progressivement.
1. S électeur
2. Point mort
1
2
1 2
34
U5B684F0.book Page 2 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 47 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-6
7
8Cha îne de transmission
Contr ôler la tension, l ’alignement et l ’état de la cha îne.
R égler et lubrifier la cha îne au lubrifiant Yamaha pour
cha înes et c âbles. Chaque randonné
e
9 *Roulements de direction
S’ assurer qu’ il n’y a pas de jeu.
Regarnir mod éré ment de graisse à base de savon au li-
thium. √√
10 *Visserie du ch âssis
Contr ôler toute la visserie du ch âssis.
Corriger si n écessaire. √√√
11 Axe de pivot de levier de
frein
Enduire d ’un peu de graisse à base de savon au lithium. √√
12 Axe de pivot de p
édale
de frein
Enduire d ’un peu de graisse à base de savon au lithium. √√
13 Pivot de b équille lat érale
Contr ôler le fonctionnement.
Enduire d ’un peu de graisse à base de savon au lithium. √√
14 *Fourche avant
Contr ôler le fonctionnement et s ’assurer de l ’absence de
fuites d ’huile.
Remplacer si n écessaire. √√
15 *Combin
é ressort-amor-
tisseur
Contr ôler le fonctionnement et s ’assurer de l ’absence de
fuites d ’huile.
Remplacer si n écessaire. √
16 *Câbles de commande
Enduire abondamment de lubrifiant Yamaha pour chaî -
nes et c âble ou d ’huile moteur. √√√
17 *Poign ée des gaz
Contr ôler le fonctionnement.
Contr ôler la garde de la poign ée des gaz et la r égler si
n écessaire.
Lubrifier le c âble et le boî tier de la poigné e des gaz. √√√
N
°É LÉ MENTS CONTR ÔLES ET ENTRETIENS À EFFECTUER INITIAL DISTANCE AU COMPTEUR
1000 km
(600 mi) ou 1 mois ou
30 heures 3000 km
(1800 mi) ou 6 mois ou
90 heures 5000 km
(3000 mi) ou 12 mois ou
150 heures
U5B684F0.book Page 6 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 62 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-21
7
FAU22361
Contr ôle des m âchoires de frein
avant et arriè re Avant Arri
ère
Contr ôler l ’usure des m âchoires de frein
avant et arri ère aux fr équences sp écifi ées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges p ériodiques. Chaque frein est muni
d ’un indication d’ usure. Les indicateurs per-
mettent de contr ôler l ’usure des m âchoires
sans devoir dé monter les freins. Contr ôler
l ’usure des m âchoires en v érifiant la posi-
tion de l’ indicateur d ’usure tout en action-
nant le frein. Si une m âchoire de frein est
us ée au point que l’ index touche le trait d ’in-
dication de limite d’ usure, faire remplacer la
paire de m âchoires par un concessionnaire
Yamaha.
FAU22760
Tension de la chaî ne de trans-
mission Contr ôler et, si n écessaire, r égler la tension
de la chaî ne de transmission avant chaque
d épart.
FAU22774
Contr ôle de la tension de la cha îne de
transmission 1. Dresser la moto sur sa bé quille laté-
rale.N.B.Le contr ôle et le ré glage de la tension de la
cha îne de transmission doit se faire sans
charge aucune sur la moto.2. Mettre la bo îte de vitesses au point
mort.
3. Mesurer la tension comme illustr é.
1. Index d ’indication d’ usure de mâchoire de
frein
2. Trait d’ indication de limite d ’usure de m â-
choire de frein
2
1
1. Index d
’indication d’ usure de mâchoire de
frein
2. Trait d’ indication de limite d ’usure de m â-
choire de frein
12
Tension de la cha îne de
transmission : 40.0– 56.0 mm (1.57 –2.20 in)
U5B684F0.book Page 21 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 63 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-22
7
4. Si la tension de la cha îne de transmis-
sion est incorrecte, la r égler comme
suit.
FAU40114
R églage de la tension de la cha îne de
transmission
Consulter un concessionnaire Yamaha
avant de r égler la tension de la cha îne de
transmission. 1. Desserrer l ’écrou de r églage de la
garde de la p édale de frein, l ’écrou
d ’axe et le contre- écrou figurant aux
deux extré mités du bras oscillant. 2. Pour tendre la cha
îne de transmission,
tourner l ’écrou de r églage à chaque
extr émit é du bras oscillant dans le
sens (a). Pour d étendre la cha îne,
tourner les écrous de r églage dans le
sens (b), puis pousser la roue arri ère
vers l ’avant. ATTENTION : Une
cha îne mal tendue impose des ef-
forts excessifs au moteur et Ã
d ’autres pi èces essentielles, et ris-
que de sauter ou de casser. Pour
é viter ce probl ème, veiller à ce que
la tension de la cha îne de transmis-
sion soit toujours dans les limites
sp écifi ées.
[FCA10571]
N.B.Se servir des repè res d’alignement situ és
de part et d’ autre du bras oscillant afin de
r é gler les deux tendeurs de cha îne de trans-
mission de fa çon identique, et donc, de per-
mettre un alignement de roue correct.
1. Tension de la cha îne de transmission
1
1. Écrou de r églage de la garde de la pé dale de
frein
2. Contre- écrou
3. Écrou de r églage de la tension de la cha îne
de transmission
1. Écrou d’ axe
2. Contre- écrou
3. Écrou de r églage de la tension de la cha îne
de transmission
32
1
U5B684F0.book Page 22 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 64 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-23
7
3. Serrer l ’écrou d ’axe et les deux contre-
é crous à leur couple de serrage sp éci-
fique.
4. R égler la garde de la p édale de frein.
(Voir page 7-20.)
5. S ’assurer que les tendeurs de cha îne
sont r égl és de la m ême fa çon, que la
tension de la cha îne est correcte, et
que la chaî ne se déplace sans accroc.
FAU23016
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission Il faut nettoyer et lubrifier la cha îne de trans-
mission aux fr équences sp écifi ées dans le
tableau des entretiens et graissages p ério-
diques, sinon elle s ’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les r égions hu-
mides ou poussié reuses. Entretenir la
cha îne de transmission comme suit.ATTENTION
FCA10583
Il faut lubrifier la cha îne de transmission
apr ès avoir lav é la moto et apr ès avoir
roulé sous la pluie ou des surfaces
mouillé es.1. Nettoyer toute la crasse et la boue à la
brosse ou avec un essuyeur.N.B.Si un nettoyage en profondeur est n éces-
saire, il faudra faire d époser la cha îne et la
faire tremper dans du dissolvant par un con-
cessionnaire Yamaha.2. Vaporiser du lubrifiant Yamaha pour cha înes et c âbles ou du lubrifiant pour
cha îne de transmission d ’une autre
bonne marque sur toute la cha îne afin
que tous les flasques et rouleaux
soient lubrifi és correctement.
FAU23095
Contr ôle et lubrification des c â-
bles Il faut contr ôler le fonctionnement et l ’état
de tous les c âbles de commande avant cha-
que d épart. Il faut en outre lubrifier les câ -
bles et leurs extr émit és quand n écessaire.
Si un c âble est endommag é ou si son fonc-
tionnement est dur, le faire contr ôler et rem-
placer, si n écessaire, par un concession-
naire Yamaha. AVERTISSEMENT ! Veiller
à ce que les gaines de c âble et les loge-
ments de c âble soient en bon état, sans
quoi les câ bles vont rouiller rapidement,
ce qui risquerait d ’emp êcher leur bon
fonctionnement. Remplacer tout c âble
endommagé dès que possible afin d ’évi-
ter un accident.
[FWA10711]
1. Repè res d’alignement
2. Contre- écrou
3. Écrou de r églage de la tension de la chaî ne
de transmission
4. Tendeur de chaî ne de transmissionCouples de serrage :
Écrou d ’axe :
60 Nm (6.0 m ·kgf, 43 ft· lbf)
Contre- écrou :
7 Nm (0.7 m ·kgf, 5.1 ft ·lbf)
(a)
(b)
432 1
Lubrifiant recommand
é:
Lubrifiant Yamaha pour cha înes et
c â bles ou huile moteur
U5B684F0.book Page 23 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 72 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-31
7
FAU25080
Roue arri ère
FAU41645
D épose de la roue arri ère
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le v éhicule pour qu ’il ne
puisse se renverser.1. S éparer le bras d’ ancrage du flasque
de frein en retirant la goupille fendue,
l ’é crou et la vis.
2. Retirer l ’écrou de r églage de la garde
de la pé dale de frein, puis dé connecter
la tige de frein à la biellette de frein. 3. Desserrer compl
ètement le contre-
é crou et l ’écrou de r églage de la ten-
sion de la chaî ne de transmission aux
deux extr émit és du bras oscillant. 4. Desserrer l
’écrou d ’axe.
5. Sur élever la roue arri ère en proc édant
comme expliqué à la page 7-29.
6. D époser l ’écrou d’ axe, la rondelle et le
tendeur de chaî ne de transmission du
c ô té gauche, puis tirer l ’axe de roue et
le tendeur de cha îne de transmission
par le c ôté droit.
7. Pousser la roue vers l ’avant, puis s é-
parer la cha îne de transmission de la
couronne arri ère.1. Bras d’ ancrage de frein
2. Goupille fendue
3. Vis et é crou du bras d ’ancrage de frein
4. Flasque de frein
1. Tige de frein
2. Écrou de r églage de la garde de la pé dale de
frein
3. Biellette de frein
4. Axe de roue
1. Écrou d’ axe
2. Rondelle
3. Tendeur de cha îne de transmission
4. Écrou de r églage de la tension de la chaî ne
de transmission
5. Contre- écrou
1
2
3 5
4
U5B684F0.book Page 31 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 73 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
7-32
7
N.B.Il n ’est pas n écessaire de d émonter la
cha îne pour d époser et reposer la roue.8. D époser la roue.
FAU41654
Mise en place de la roue arri ère
1. Monter la chaî ne de transmission sur
la couronne arri ère.
2. Sur élever la roue arri ère, puis monter
le tendeur de chaî ne de transmission
et la roue en ins érant l ’axe de roue par
le c ôté droit.
3. Monter le tendeur de cha îne de trans-
mission, la rondelle et l ’écrou d’ axe.
4. Reposer la roue arri ère sur le sol, puis
d é ployer la b équille laté rale. 5. Monter la tige de frein sur la biellette
de frein, puis monter l ’écrou de r é-
glage de la garde de la p édale de frein
sur la tige.
6. Raccorder le bras d ’ancrage de frein
au flasque de frein en montant la vis et
l ’é crou, puis en serrant l ’écrou au cou-
ple de serrage sp écifi é.
7. Mettre une goupille fendue neuve en place.
8. R égler la tension de la cha îne de
transmission. (Voir page 7-21.)
9. Serrer l ’écrou d’ axe au couple de ser-
rage sp écifi é.
10. R égler la garde de la p édale de frein.
(Voir page 7-20.)
FAU25851
Diagnostic de pannes Bien que les vé hicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d ’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute dé faillance des syst èmes d ’alimenta-
tion, de compression ou d ’allumage, par
exemple, peut entraî ner des problèmes de
d émarrage et une perte de puissance.
Le sché ma de diagnostic de pannes ci-
apr ès permet d ’effectuer rapidement et en
toute facilit é le contr ôle de ces pi èces es-
sentielles. Si une r éparation quelconque est
requise, confier la moto à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifi és
disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils né cessaires à son entre-
tien adé quat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pi èces Yamaha d ’origine. En ef-
fet, les pi èces d ’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualit é. Ces pi èces s ’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entra îner des r éparations oné reu-
ses.
AVERTISSEMENT
FWA15141
Lors de la v érification du circuit d ’ali-
mentation, ne pas fumer, et s ’assurer de
l ’absence de flammes nues ou d ’étincel-
Couple de serrage :
Écrou du bras d ’ancrage de frein :
26 Nm (2.6 m ·kgf, 19 ft ·lbf)
Couple de serrage : Écrou d ’axe :
60 Nm (6.0 m ·kgf, 43 ft ·lbf)
U5B684F0.book Page 32 Monday, June 13, 2011 2:08 PM
Page 76 of 86

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
8-1
8
FAU37833
Remarque concernant les pièces
de couleur mate ATTENTION
FCA15192
Certains mod èles sont équipé s de pi è-
ces à finition mate. Demander conseil Ã
un concessionnaire Yamaha au sujet
des produits d ’entretien à utiliser avant
de proc éder au nettoyage du v éhicule.
L ’emploi de brosses, de produits chimi-
ques mordants ou de d étachants griffera
ou endommagera la surface de ces pi è-
ces. Il convient également de ne pas en-
duire les pi èces à finition mate de cire.
FAU40465
Soin Un des attraits incontest és d ’une moto r é-
side dans la mise à nu de son anatomie, ce
qui est toutefois source de vuln érabilit é.
Rouille et corrosion peuvent appara ître,
m ême sur des pi èces de tr ès bonne qualit é.
Si un tube d ’échappement rouill é peut pas-
ser inaper çu sur une voiture, l ’effet sur une
moto est plut ôt disgracieux. Un entretien
ad équat r égulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et son rende-
ment et de prolonger sa dur ée de service,
mais est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage 1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d ’échappement à l ’aide
d ’un sachet en plastique.
2. S ’assurer que tous les bouchons, ca-
puchons et couvercles, y compris le
capuchon de bougie ainsi que les fi-
ches rapides et connecteurs électri-
ques sont fermement et correctement
en place.
3. Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’ huile carbonis ée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’ un dégraissant et d ’une
brosse en veillant à ne jamais en appli-
quer sur les joints, les pignons, la cha
îne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et le
d égraissant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10772
É viter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des produits
nettoyants trop acides. S ’il s ’avè re
n écessaire d ’utiliser ce type de pro-
duit afin d’é liminer des taches tena-
ces, veiller à ne pas l’appliquer plus
longtemps que prescrit. Rincer en-
suite abondamment à l ’eau, s écher
imm édiatement, puis vaporiser un
produit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’ en-
dommager les pi èces en plastique
(caches et car énages, pare-brise,
les lentilles de phare ou d ’instru-
ment, etc.) et les pots d ’échappe-
ment. Nettoyer les pi èces en plasti-
que exclusivement à l ’eau claire et
en se servant d’é ponges ou chif-
fons doux. Si toutefois on ne par-
vient pas à nettoyer parfaitement
les pi èces en plastique, on peut
ajouter un peu de dé tergent doux Ã
l ’eau. Bien veiller à rincer abondam-
U5B684F0.book Page 1 Monday, June 13, 2011 2:08 PM