YAMAHA TTR110 2013 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: TTR110, Model: YAMAHA TTR110 2013Pages: 88, PDF Size: 2.01 MB
Page 81 of 88

CARACTÉRISTIQUES
9-1
9
Dimensions:Longueur hors tout:1565 mm (61.6 in)
Largeur hors tout:
680 mm (26.8 in)
Hauteur hors tout: 923 mm (36.3 in)
Hauteur de la selle: 670 mm (26.4 in)
Empattement:
1080 mm (42.5 in)
Garde au sol: 180 mm (7.09 in)
Rayon de braquage minimum: 1660 mm (65.4 in)Poids:Poids à vide:72 kg (159 lb)
Masse techniquement admissible (charge
maximale + poids à vide): 132 kg (291 lb)Niveau sonore et vibratoire:Niveau sonore (77/311/CEE):
TT-R110E 78.9 dB(A)
Vibrations au niveau de la selle (EN1032,
ISO5008):
TT-R110E 0.5 m/s² maximum
Vibrations au niveau du guidon (EN1032,
ISO5008):
TT-R110E 2.5 m/s² maximumMoteur:Type de moteur:Refroidissement par air, 4 temps, SACT Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre
Cylindrée: 110 cm³
Alésage × course:
51.0 × 54.0 mm (2.01 × 2.13 in)
Taux de compression: 9.30 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique et kick
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:YAMALUBE
Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO
MA Quantité d’huile moteur:
Vidange périodique:
0.80 L (0.85 US qt, 0.70 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air: Élément de type humideCarburant:Carburant recommandé:TT-R110E Essence ordinaire sans plomb
(essence-alcool (E10) acceptable)
TT-R110ED Essence ordinaire sans plomb
(essence-alcool (E10) acceptable) (CAN)
TT-R110ED Essence sans plomb
(essence-alcool (E10) acceptable) (AUS)
Capacité du réservoir:
3.8 L (1.00 US gal, 0.84 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 0.5 L (0.13 US gal, 0.11 Imp.gal)Carburateur:Modèle × quantité:
VM16 x 1Bougie(s):Fabricant/modèle: NGK/CR6HSA
Écartement des électrodes:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, multidisque et centrifuge
automatiqueTransmission:Taux de réduction primaire:
3.722 (67/18)
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U5B685F0.book Page 1 Wednesday, July 4, 2012 3:32 PM
Page 82 of 88

CARACTÉRISTIQUES
9-2
9
Transmission finale:Chaîne
Taux de réduction secondaire: 2.500 (35/14)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 4 rapports
Commande: Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
3.166 (38/12)
2e: 1.941 (33/17)
3e: 1.380 (29/21)
4e: 1.095 (23/21)
Châssis:Type de cadre:
Cadre-poutre
Angle de chasse: 26.00 °
Chasse: 60 mm (2.4 in)Pneu avant:Type:Avec chambre
Taille: 2.50-14 4PR
Fabricant/modèle:
CHEN SHIN/C-803-2
Indice de vitesse: 120 km/h (75 mph)
Pneu arrière:Type:Avec chambre
Taille:
3.00-12 4PR
Fabricant/modèle: CHEN SHIN/C-803-2
Indice de vitesse: 120 km/h (75 mph)Charge:Poids maximum du pilote:60.0 kg (132 lb)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):
Avant: 100 kPa (1.00 kgf/cm², 15 psi)
Arrière: 100 kPa (1.00 kgf/cm², 15 psi)
Roue avant:Type de roue:Roue à rayons
Taille de jante: 14x1.40Roue arrière:Type de roue:Roue à rayons
Taille de jante: 12x1.60Frein avant:Type:Frein à tambour
Commande: À la main droite
Frein arrière:Type:Frein à tambour
Commande:
Au pied droitSuspension avant:Type:Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
115.0 mm (4.53 in)Suspension arrière:Type:Bras oscillant
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
Débattement de roue:
110.0 mm (4.33 in)Partie électrique:Système d’allumage:DC CDI
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:GT4B-5
Voltage, capacité: 12 V, 2.5 Ah
U5B685F0.book Page 2 Wednesday, July 4, 2012 3:32 PM
Page 83 of 88

CARACTÉRISTIQUES
9-3
9
Fusible:Fusible:10.0 A
FAU51131
Pour le modèle européen uniquement
Les données mentionnées représentent
des taux d’émission et ne sont pas néces-
sairement des taux opérationnels sans dan-
ger. Même s’il y a un lien entre les taux
d’émission et les niveaux d’exposition, cela
ne permet pas de déterminer s’il convient
de prendre des précautions supplémentai-
res. Les facteurs qui influencent le niveau
réel d’exposition de la main-d’œuvre sont
notamment les caractéristiques de l’atelier,
les sources de bruit, etc. à savoir, le nombre
de machines et autres processus adja-
cents, et enfin la durée d’exposition de
l’opérateur au bruit. En outre, le niveau
d’exposition tolérable peut varier d’un pays
à l’autre. Toutefois, ces informations per-
mettront à l’utilisateur du véhicule d’évaluer
plus précisément les dangers et risques.
U5B685F0.book Page 3 Wednesday, July 4, 2012 3:32 PM
Page 84 of 88

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
10-1
10
FAU40792
Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification du véhi-
cule et les codes figurant sur l’étiquette du
modèle aux emplacements prévus, pour ré-
férence lors de la commande de pièces de
rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha ou en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26400
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.N.B.Le numéro d’identification du véhicule sert à
identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU36980
Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée
sur le cadre, derrière le cache B. (Voir page
7-8.) Inscrire les renseignements repris sur
cette étiquette dans l’espace prévu à cet ef-
fet. Ces renseignements seront nécessai-
res lors de la commande de pièces de re-
change auprès d’un concessionnaire
Yamaha.
1. Numéro d’identification du véhicule
1
1. Étiquette des codes du modèle
1
U5B685F0.book Page 1 Wednesday, July 4, 2012 3:32 PM
Page 85 of 88

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
10-2
10
FAU48120
Étiquette de renseignements relatifs au
système antipollution du véhicule (pour
le Canada)
L’étiquette d’informations relatives au sys-
tème antipollution du véhicule est collée à
l’endroit illustré. Cette étiquette contient les
données techniques liées aux gaz d’échap-
pement, comme prescrit par la loi fédérale,
la loi d’États et par Environnement Canada.1. Étiquette de renseignements relatifs au sys-tème antipollution du véhicule
1
U5B685F0.book Page 2 Wednesday, July 4, 2012 3:32 PM
Page 86 of 88

INDEXAAmortisseur, combiné ............................. 4-9BBatterie.................................................. 7-27
Béquille latérale ...................................... 4-9
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ......................................... 7-25
Bougie, contrôle ...................................... 7-9
Bras oscillant, lubrification des pivots ... 7-25CCâbles, contrôle et lubrification ............. 7-24
Caches, dépose et repose ...................... 7-8
Calage de la moto ................................. 7-29
Caractéristiques ...................................... 9-1
Carburant ................................................ 4-3
Carburateur, réglage ............................. 7-14
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................ 7-23
Chaîne de transmission, tension........... 7-22
Combinés de contacteurs ....................... 4-1
Contacteur à clé ...................................... 4-1
Coupe-circuit de démarrage ................... 4-9
Coupe-circuit du moteur.......................... 4-2DDémarrage, moteur chaud ...................... 6-2
Démarrage, moteur froid ......................... 6-1
Démarreur, contacteur ............................ 4-2
Dépannage, schéma de diagnostic....... 7-34
Direction, contrôle ................................. 7-26EEmbrayage, réglage du jeu ................... 7-18
Emplacement des éléments.................... 3-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement .............................. 7-3 Entretiens et graissages périodiques ..... 7-5
Étiquette de renseignements système
antipollution (Canada) ........................ 10-2
Étiquette des codes du modèle ............ 10-1
Étiquettes de renseignements
importants ............................................ 1-1
FFiltre à air, nettoyage de l’élément ....... 7-11
Fourche, contrôle.................................. 7-26
Frein, levier ............................................. 4-2
Frein, pédale........................................... 4-3
Frein, réglage de la garde de la pédale ................................................ 7-20
Frein, réglage de la garde du levier ...... 7-19
Fusible, remplacement ......................... 7-29HHuile moteur ......................................... 7-10JJeu des soupapes ................................ 7-16KKick ......................................................... 4-8LLevier de frein, contrôle et lubrification ......................................... 7-24MMâchoires de frein, contrôle ................. 7-21NNuméros d’identification ....................... 10-1PPannes, diagnostic ............................... 7-33
Pare-étincelles, nettoyage .................... 7-13
Pédale de frein, contrôle et lubrification ......................................... 7-25
Pièces de couleur mate .......................... 8-1 Pneus .................................................... 7-16
Poignée des gaz, contrôle de la
garde................................................... 7-15
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification.......................................... 7-24
RRégime de ralenti du moteur ................. 7-15
Remisage ................................................ 8-3
Réservoir de carburant, bouchon ............ 4-3
Réservoir de carburant, ventilation ......... 4-6
Robinet de carburant............................... 4-6
Rodage du moteur .................................. 6-3
Roue arrière .......................................... 7-31
Roue avant ............................................ 7-30
Roues .................................................... 7-18
Roulements de roue, contrôle ............... 7-27SSécurité ................................................... 2-1
Sélecteur au pied .................................... 4-2
Sélecteur, contrôle ................................ 7-21
Selle ........................................................ 4-8
Soin ......................................................... 8-1
Starter ..................................................... 4-7
Stationnement ......................................... 6-4TTrousse de réparation ............................. 7-2VVéhicule, numéro d’identification .......... 10-1
Vitesses, sélection .................................. 6-2
U5B685F0.book Page 1 Wednesday, July 4, 2012 3:32 PM
Page 87 of 88

U5B685F0.book Page 2 Wednesday, July 4, 2012 3:32 PM
Page 88 of 88

FAU53771
AVERTISSEMENT
TOUJOURS:
L’utilisation incorrecte de la moto peut résulter en des BLESSURES\
GRAVES ou MÊME LA MORT.
TOUJOURS PORTERUN CASQUE ET DES VÊTEMENTS DE
SÉCURITÉ APPROUVÉS NE JAMAIS
CONDUIRE SUR
ROUTE GOUDRONNÉE NE JAMAIS
ACCEPTER DE PASSAGER
NE JAMAIS conduire:REPÉRER ET LIRE LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. SUIVRE TOUS LES AVERTIS\
SEMENTS ET DIRECTIVES.
adéquates au préalable.
conditions de conduite.
une collision avec un autre véhicule.
l’équilibre et la manœuvrabilité et augmentent le
risque de perte de contrôle.
éviter le renversement du véhicule sur collines,
terrains accidentés et dans les virages.
gravement la manœuvrabilité et le contrôle.IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
PRINTED IN JAPAN
2012.07-0.5 ×1 CR
(F)
U5B685F0.book Page 1 Wednesday, July 4, 2012 3:32 PM