tow YAMAHA TTR110 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TTR110, Model: YAMAHA TTR110 2015Pages: 69, PDF Size: 1.83 MB
Page 13 of 69

13
1. Zawór paliwa
2. Dźwignia rozrusznika (ssanie)
3. Bezpiecznik
4. Akumulator
5. Śruba regulacji sprzęgła
6. Śruba spustowa oleju silnikowego
7. Pedał zmiany biegów
8. Śruba stopu przepustnicy
Widok z prawej strony
Page 17 of 69

17
Aby wyjąć korek zbiornika paliwa, obrócić go w lewo, a następnie wyciągnąć
go. Aby zamontować korek wlewu paliwa w zbiorniku, należy włożyć go do
otworu w zbiorniku, a następnie obrócić w prawo.
OSTRZEŻENIE:
Po napełnieniu paliwa upewnić się, że korek zbiornika paliwa jest prawidłowo
zamknięty. Wyciek paliwa stwarza zagrożenie pożarowe.
Paliwo
Należy upewnić się, że w zbiorniku jest dostateczna ilość paliwa.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna i jej opary są wysoce łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu i
aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, podczas tankowania, należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Przed tankowaniem wyłączyć silnik i upewnić się, że nikt nie siedzi na
motocyklu. W czasie tankowania nie wolno palić papierosów, ani tankować
w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.
2. Nie przepełniać zbiornika paliwa. Zatrzymać napełnianie, gdy paliwo
osiągnie dolną krawędź króćca napełniającego Po rozgrzaniu paliwo ulega
rozszerzeniu i może się przelać.
1. Rura wlewu paliwa
2. Maksymalny poziom paliwa
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą, suchą i miękką szmatką,
gdyż może uszkodzić lakier i plastikowe elementy motocykla.
4. Upewnić się, że korek zbiornika paliwa został mocno zamknięty.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna jest trująca, dlatego należy obchodzić się z nią ostrożnie. Nie wolno
zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się jej
oparami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane należy
bezzwłocznie umyć wodą i mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić.
! ! !
Page 18 of 69

18
Zalecane paliwo:
zwykła benzyna bezołowiowa (gazohol (E10) do zaakceptowania)
pojemność zbiornika paliwa:
3, 8 l
w tym rezerwa paliwa:
0, 5 l
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Użycie benzyny ołowiowej
może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich
jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.
WSKAZÓWKA
Silnik tego motocykla został zaprojektowany do używania benzyny
bezołowiowej, o badawczej liczbie oktanowej 95 lub wyższej. Jeśli używając
danego typu benzyny zaobserwujesz szarpanie lub nierówną pracę silnika,
zastosuj inną markę paliwa lub paliwo, o wyższej liczbie oktanowej. Stosowanie
benzyny bezołowiowej przedłuża czas eksploatacji świec zapłonowych i
zmniejsza koszty konserwacji motocykla.
Gazohol
Istnieją dwa rodzaje gazoholu: gazohol zawierający etanol i gazohol
zawierający metanol. Gazohol zawierający etanol może być zastosowany, pod
warunkiem, że zawartość etanolu nie przekracza10 % (E10). Yamaha nie zaleca
stosowania gazoholu, zawierającego metanol, ponieważ taka mieszanka może
uszkodzić układ paliwowy i obniżyć osiągi silnika.
Przewód odpowietrzający zbiornika paliwa
1. Przewód odpowietrzający
zbiornika paliwa
Przed rozpoczęciem eksploatacji motocykla należy:
• Sprawdzić podłączenie przewodu odpowietrzającego zbiornika paliwa.
• Sprawdzić, czy przewód odpowietrzający zbiornika paliwa nie jest pęknięty
lub w inny sposób uszkodzony i wymienić go, w razie potrzeby.
• Upewnić się, że końcówka przewodu nie jest zapchana i oczyścić, w razie
potrzeby.
Zawór paliwa
Zawór paliwa dostarcza paliwo ze zbiornika do gaźnika, również filtrując go.
Zawór paliwa ma trzy pozycje:
Page 20 of 69

20
Uruchamianie zimnego silnika wymaga bogatszej mieszanki paliwowo-
powietrznej, która jest dostarczana, gdy dźwignia ssania jest przesuwana w
kierunku otwarcia ssania.
Przesunąć dźwignię w kierunku (a), aby włączyć ssanie.
Przesunąć dźwignię w kierunku (b), aby wyłączyć ssanie.
Rozrusznik nożny
1. Dźwignia rozrusznika nożnego
Jeśli nie można uruchomić silnika, naciskając przycisk start, należy spróbować
uruchomić go za pomocą rozrusznika nożnego. Aby uruchomić silnik, rozłożyć
dźwignię rozrusznika nożnego, przesunąć ją lekko nogą w dół, aż bieg zaskoczy,
a następnie docisnąć ją łagodnie, ale zdecydowanie.
Siedzisko
Aby zdjąć siedzisko
Odkręcić śruby, a następnie przesunąć siedzisko do tyłu i pociągnąć w górę.
1. Śruba
Aby zamontować siedzisko
1. Dopasować szczelinę w siedzisku do występu na zbiorniku paliwa i włożyć
występ siedziska w uchwyt siedziska, jak pokazano na ilustracji.
1. Szczelina
2. Występ
3. Uchwyt siedziska
Page 22 of 69

22
NIE TAK
TAK
TAK NIE
RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Właściciel motocykla odpowiada za stan swojego pojazdu. Pewne istotne
cechy motocykla pod wpływem czynników zewnętrznych mogą ulec zmianie.
Uszkodzenia mechaniczne, nieszczelności lub ubytki ciśnienia w ogumieniu, w
pewnych warunkach mogą pociągnąć za sobą poważne konsekwencje.
Dlatego bardzo ważne jest, aby przed rozpoczęciem jazdy, oprócz
wzrokowego przeglądu, pamiętać o skontrolowaniu poniższych elementów.
WSKAZÓWKA
Czynności kontrolne powinny być wykonywane za każdym razem, gdy
motocykl jest używany. Kontrola stanu motocykla wymaga tylko kilku minut, a
czas poświęcony na wykonanie tych czynności jest z nawiązką
rekompensowany przez uzyskanie większego bezpieczeństwa kierowcy.
OSTRZEŻENIE:
Niezastosowanie się do kontroli i konserwacji odpowiednio zwiększa możliwość
wypadku lub uszkodzenia pojazdu. Nie eksploatować pojazdu, jeśli
którykolwiek z elementów nie działa prawidłowo. Jeśli problemu nie można
rozwiązać za pomocą procedur przewidzianych w niniejszej instrukcji, pojazd
powinien być sprawdzony przez Dealera Yamaha.
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego pojazdu, sprawdzić następujące punkty:
Przy wyłączonym silniku:
1. Upewnić się, że wyłącznik silnika jest
ustawiony w pozycji .
2. Przekręcić kluczyk do pozycji ”ON”.
3. Ustawić przekładnię na biegu.
4. Naciskać hamulec przedni lub tylny.
5. Nacisnąć przełącznik start.
Czy silnik można uruchomić?
6. Ustawić przekładnię w pozycji
neutralnej.
7. Nacisnąć przełącznik start.
Czy silnik uruchamia się?
System działa prawidłowo. Można
rozpocząć jazdę.
Przełącznik biegu jałowego
może nie pracować
prawidłowo. Nie należy jeździć
motocyklem do momentu
sprawdzenia przez Dealera
Yamaha.
Przełącznik biegu jałowego
może nie pracować
prawidłowo. Nie należy jeździć
motocyklem do momentu
sprawdzenia przez Dealera
Yamaha.
!
Page 24 of 69

24
niejasności dotyczących obsługi elementów sterowania lub funkcji prosimy o
skonsultowanie się z Dealerem Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie się ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami
kontrolnymi może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem w czasie
jazdy, co może skutkować wypadkiem lub obrażeniami ciała.
Uruchomienie i rozgrzewania zimnego silnika
1. Ustawić dźwignię zaworu paliwa w pozycji "ON".
2. Obrócić kluczyk w stacyjce do pozycji ”ON” i upewnić się, że wyłącznik
silnika jest w pozycji .
3. Ustawić skrzynię biegów w pozycji neutralnej.
OSTRZEŻENIE:
• Przed uruchomieniem silnika upewnić się, że skrzynia biegów jest w pozycji
neutralnej.
• Nie wolno jeździć z opuszczoną podpórką boczną.
4. Włączyć ssanie i całkowicie zamknąć manetkę gazu.
5. Uruchomić silnik poprzez naciśnięcie przełącznika start lub naciskając
dźwignię rozrusznika nożnego w dół.
6. Gdy silnik jest ciepły, wyłączyć ssanie.
WSKAZÓWKA
Silnik jest ciepły, gdy szybko reaguje na dodanie gazu, przy wyłączonym ssaniu.
UWAGA:
Dla uzyskania maksymalnej żywotności silnika, nigdy nie należy mocno
przyspieszać, gdy silnik jest zimny!
Uruchomienie ciepłego silnika
Wykonać tę samą procedurę, jak w przypadku uruchamiania zimnego silnika, z
wyjątkiem, że ssanie nie jest wymagane, gdy silnik jest ciepły.
Zmiana biegów
1. Pedał zmiany biegów
2. Pozycja neutralna (bieg jałowy)
Motocykl ma 4-biegową skrzynię biegów, z automatycznym sprzęgłem
odśrodkowym. Skrzynia biegów pozwala wykorzystać w maksymalnym stopniu ! !
Page 26 of 69

26
przy pełnym otwarciu przepustnicy pod obciążeniem (czyli, maksymalnie dwie
do trzech sekund) nie szkodzi silnikowi. Każde przyspieszenie przy pełnym
otwarciu przepustnicy powinno być stosowane wraz ze znacznym okresem
spoczynku silnika. Aby silnik ostygł od tymczasowo nagromadzonego ciepła,
stosować stałą, niższą prędkość obrotową silnika.
Po pierwszych 5 godzinach pracy dokładnie sprawdzić, czy nie poluzowały się
części, czy nie ma wycieków oleju i innych problemów. Pamiętaj, aby
sprawdzić, zwłaszcza linki, zwis łańcucha napędowego, szprychy i dokładnie
wyregulować lub skorygować, w razie potrzeby. Ponadto, należy sprawdzić
wszystkie elementy mocujące i łączniki pod kątem luzów i dokręcić, w razie
potrzeby.
UWAGA:
W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów z silnikiem w czasie
docierania, należy natychmiast skontaktować się z Dealerem Yamaha.
Parkowanie
Podczas parkowania, wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki, a następnie
obrócić dźwignię zaworu paliwa na "OFF".
OSTRZEŻENIE:
• Silnik i układ wydechowy rozgrzewają się do wysokich temperatur. Należy
tak zaparkować motocykl, aby przechodnie i dzieci nie byli narażeni na
oparzenie.
• Nie należy parkować motocykla na podłożu pochyłym lub miękkim, gdyż
motocykl może się przewrócić.
• Nie należy parkować motocykla w miejscach, gdzie istnieje zagrożenie
pożarowe lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Okresowe przeglądy, regulacje i smarowanie zachowają motocykl w
najbardziej efektywnym i bezpiecznym stanie technicznym. Troska o
bezpieczeństwo jest podstawowym obowiązkiem dobrego motocyklisty.
Częstotliwość smarowania i przeglądów, podane w tabeli, powinny być ściśle
przestrzegane. Należy jednak wziąć pod uwagę, że pogoda, teren, po którym
jeździ motocykl, uwarunkowania geograficzne, różne cele, do których jest
używany, wpływają na zmniejszenie odstępów czasu pomiędzy przeglądami i
obsługą techniczną. W tym rozdziale znajdują się informacje o najważniejszych
czynnościach kontrolnych, regulacyjnych i smarowaniu.
OSTRZEŻENIE:
Zaniechanie wykonania prac konserwacyjnych lub wykonanie ich w sposób
nieprawidłowy, może zwiększyć ryzyko obrażeń ciała lub śmierci osób podczas
serwisowania lub korzystania z pojazdu. Osoby, które nie mają doświadczenia
w wykonywaniu prac konserwacyjnych powinny zlecić ich wykonanie
Dealerowi Yamaha.
! !
Page 27 of 69

27
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do wykonania czynności serwisowych należy wyłączyć
silnik. Odstąpienie od tej czynności może grozić poważnymi konsekwencjami.
• Obrotowe elementy pracującego silnika mogą spowodować zranienie
ciała, zniszczenie ubrania, a elektryczne elementy mogą porazić prądem
lub oparzyć.
• Uruchomienie silnika w czasie wykonywania czynności serwisowych może
doprowadzić do zranienia oczu, wybuchu, zapalenia się lub spowodować
zatrucie spalinami, co w konsekwencji może doprowadzić do śmierci.
OSTRZEŻENIE:
Tarcze hamulcowe, zaciski, bębny, okładziny cierne stają się gorące podczas
pracy silnika. Aby nie oparzyć się, przed dotykaniem elementów układu
hamulcowego należy odczekać, aż dostatecznie ostygną.
Kontrola emisji spalin nie tylko zapewnia bardziej czyste powietrze, ale również
jest niezbędna do prawidłowego funkcjonowania i uzyskiwania maksymalnych
osiągów silnika. W poniższej tabeli okresowe czynności konserwacyjne dla
systemu kontroli emisji spalin zostały zgrupowane oddzielnie. Te czynności
obsługowe wymagają specjalistycznych danych, wiedzy i wyposażenia.
Czynności obsługowe, wymiana lub naprawa urządzeń kontroli emisji spalin i
systemów mogą być przeprowadzone przez Dealera Yamaha, który zapewnia
fachową obsługę, wiedzę i wyposażenie do przeprowadzenia tych czynności.
Zestaw narzędzi podręcznych
Informacje serwisowe zawarte w tej instrukcji i narzędzia dostarczone w
zestawie narzędzi podręcznych mają na celu pomóc w wykonywaniu
konserwacji prewencyjnej i drobnych napraw. Jednak, dodatkowe narzędzia,
takie jak klucz dynamometryczny mogą być konieczne do przeprowadzenia
pewnych prac konserwacyjnych prawidłowo.
WSKAZÓWKA
Jeśli nie masz narzędzi lub doświadczenia, niezbędnych do wykonania
określonej pracy, zleć naprawę Dealerowi Yamaha.
Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin
WSKAZÓWKA
• Po przebiegu 7000 km lub 18 miesiącach, należy powtórzyć terminy
konserwacji, począwszy od przebiegu 3000 km lub 6 miesiącach.
• Pozycje oznaczone gwiazdką powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha, gdyż wymagają specjalnych narzędzi, danych i umiejętności
technicznych.
! !
Page 28 of 69

28
Opis Sprawdzenie lub prace
konserwacyjne
WSTĘPNIE Odczyt licznika
kilometrów
1000 km
lub
1 miesiąc
lub
30 godzin
3000 km
lub
6 miesięcy
lub
90 godzin
5000 km
lub
12 miesięcy
lub
150 godzin
* Przewody
paliwowe
• Sprawdzić, czy nie
mają pęknięć i
uszkodzeń.
• Wymienić, w razie
potrzeby.
√ √
* Świeca
zapłonowa
• Sprawdzić stan.
• Wyregulować szczelinę
świecy i oczyścić.
√ √
* Luz zaworowy • Sprawdzić luz
zaworowy i
wyregulować przy
zimnym silniku.
√
Wkład filtra
powietrza
• Oczyścić
rozpuszczalnikiem.
• Wymienić, w razie
potrzeby.
√ √
* System
odpowietrzenia
skrzyni
korbowej
• Sprawdzić, czy
przewód wentylacyjny
nie ma rys lub pęknięć i
spuścić osady.
• Wymienić, w razie
potrzeby.
√ √ √
* Gaźnik • Sprawdzić prędkość
obrotową silnika na
biegu jałowym i
działanie ssania.
• Wyregulować, w razie
potrzeby.
√ √ √
Układ
wydechowy
• Sprawdzić, czy nie ma
wycieków.
• Dokręcić, w razie
potrzeby.
• Wymienić uszczelkę, w
razie potrzeby.
√ √
* Chwytacz iskier • Oczyścić. √
Olej silnikowy • Wymienić olej
(rozgrzać silnik przed
spuszczeniem oleju).
√ √ √
Tabela czynności okresowych i częstotliwości smarowania ogólna
WSKAZÓWKA
• Po przebiegu 7000 km lub 18 miesiącach, należy powtórzyć terminy
konserwacji, począwszy od przebiegu 3000 km lub 6 miesiącach.
Page 29 of 69

29
• Pozycje oznaczone gwiazdką powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha, gdyż wymagają specjalnych narzędzi, danych i umiejętności
technicznych.
Opis Sprawdzenie lub prace
konserwacyjne
WSTĘPNIE Odczyt licznika
kilometrów
1000 km
lub
1 miesiąc
lub
30 godzin
3000 km
lub
6 miesięcy
lub
90 godzin
5000 km
lub
12 miesięcy
lub
150 godzin
* Sprzęgło
• Sprawdzić działanie.
• Wyregulować, w razie
potrzeby.
√ √ √
* Hamulec
przedni
• Sprawdzić działanie.
• Wyregulować luz
dźwigni hamulca i
wymienić szczęki
hamulcowe, w razie
potrzeby.
√ √ √
* Hamulec tylny • Sprawdzić działanie.
• Wyregulować luz
pedału hamulca i
wymienić szczęki
hamulcowe, w razie
potrzeby.
√ √ √
* Koła • Sprawdzić bicie
obręczy, dokręcenie
szprych i uszkodzenia.
• Dokręcić szprychy, w
razie potrzeby.
√ √ √
* Opony • Sprawdzić zużycie
bieżnika oraz
uszkodzenia.
• Wymienić, w razie
potrzeby.
• Sprawdzić ciśnienie w
oponach.
• Skorygować, w razie
potrzeby.
√ √
* Łożyska kół • Sprawdzić gładką
pracę łożysk.
• Wymienić, w razie
potrzeby.
√ √
* Łożyska
sworznia
wahacza
• Sprawdzić zespoły
łożyskowe pod kątem
luzów.
• Umiarkowanie
zapakować smarem
litowym.
√ √
Łańcuch
napędowy
• Sprawdzić zwis/
ustawienie w osi i stan przed każdą jazdą