YAMAHA TTR125 2000 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA TTR125 2000 Betriebsanleitungen (in German) TTR125 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51652/w960_51652-0.png YAMAHA TTR125 2000 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: light, fuel cap, oil filter, lock, transmission fluid, fuel reserve, brake light

Page 221 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 21
ENG
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
DEMONTAGEPUNKTE
Kipphebelwelle
1. Demontieren:
lKipphebelwellen
HINWEIS:
Kipphebelwellen-Ausbauwerkzeug 1 mit
Gewicht 2 verwenden, um

Page 222 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 22
ENGCAMSHAFT AND ROCKER ARMS
Rocker arms and rocker arm shafts
1. Inspect:
lCam lobe contact surface a 
lAdjuster surface 1 
Wear/pitting/scratches/blue discolora-
tion ® Replace.
Measurement s

Page 223 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 22
ENG
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
Kipphebel und Kipphebelwellen
1. Kontrollieren:
lNocken-Oberfläche a 
lEinstellschrauben-Oberfläche 1 
Verschleiß/Pitting-Bildung-B

Page 224 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 23
ENGCAMSHAFT AND ROCKER ARMS
5. Install:
lCamshaft bearing holder 1 
lBolt 2 
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)LT

Page 225 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 23
ENG
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
5. Montieren:
lNockenwellenlager-Halter 1 
lSchraube 2 
T R..10 Nm (1,0 m · kg)LT
5. Installer:
lSupport de roulement d’arbre à ca

Page 226 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 24
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
VALVES AND VALVE SPRINGS
Extent of removal:1 Valves and valve springs removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
VALVES AND VALVE SPRINGS 
REMOVAL 
Pre

Page 227 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Betriebsanleitungen (in German) ENG
4 - 24
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VENTILE UND VENTILFEDERN
Demontage-Arbeiten:1 Ventile und Ventilfedern demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemer

Page 228 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 25
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
REMOVAL POINTS
Valve
1. Check:
lValve sealing
Leakage at the valve seat ® Inspect
the valve face, valve seat and valve
seat width.
Checking steps:
lPour a clean sol

Page 229 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 25
ENG
PIÈCES À DÉPOSER
Valve
1. Contrôler:
lJoint d’étanchéité des soupapes
Fuites au siège de soupape ® Contrôler la
face de soupape, le siège de soupape et la
largeur de siège de

Page 230 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 26
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
INSPECTION
Valve
1. Measure:
lStem-to-guide clearance
Out of specification ® Replace the
valve guide. Stem-to-guide clearance =
valve guide inside diameter a –
va
Trending: clock, tire type, seats, fuel filter location, fuel, height, fuse