YAMAHA TTR125 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2001 Notices Demploi (in French) TTR125 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51650/w960_51650-0.png YAMAHA TTR125 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: compression ratio, length, air filter, gas tank size, oil, washer fluid, transmission fluid

Page 161 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJLUBRIFICATION DU CÂBLE DES GAZ/NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
GASDREHGRIFF SCHMIEREN/LUFTFILTER REINIGEN
GASDREHGRIFF SCHMIEREN
1.Demontieren:
lGaszuggehäuseteil 1 demontieren
HINWEIS:
Vor dem E

Page 162 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French)  
3 - 6
INSP
ADJ
 
1. Remove: 
l 
Right side cover  
1 
 
NOTE:
 
Loosen the quick screw  
2 
 and remove the 
right side cover from the holding boss  
a 
.
2. Remove:
lBand 1 
lAir filter case cover

Page 163 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJNETTOYAGE DU FILTRE À AIR
LUFTFILTER REINIGEN
1.Demontieren:
lRechten Seitendeckel 1 
HINWEIS:
Schnellverschluß 2 öffnen und rechten Sei-
tendeckel aus den Befestigungsbohrungen a
herauszie

Page 164 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 7
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
6. Apply:
lFoam-air-filter oil or engine mixing oil
To the element.
NOTE:
Squeeze out the excess oil. Element should
be wet but not dripping.
7. Install:
lAi

Page 165 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
6.Luftfilter benetzen:
lDen Filterschaumstoff mit Luftfilteröl
oder Motoröl benetzen.
HINWEIS:
Überschüssiges Öl ausdr

Page 166 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 8
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
4. Check:
lOil level
Oil level should be between maximum
a and minimum b marks.
Oil level is low ® Add oil to proper
level.
NOTE:
When inspecting the oil le

Page 167 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
4.Kontrollieren:
lMotorölstand
Der Motorölstand sollte sich zwischen
der Maximum-Markierung a und der
Minimum-Markierung b

Page 168 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 9
INSP
ADJ
ENGINE OIL REPLACEMENT
5. Install:
lDipstick
6. Start the engine and let it warm up for
several minutes.
7. Turn off the engine and inspect the oil
level once again.
NOTE:
Wait a few mi

Page 169 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCHANGEMENT DE L’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖL WECHSELN
5.Einschrauben:
lÖlmeßstab
6.Den Motor starten und einige Minuten
warmlaufen lassen.
7.Motor wieder ausschalten und Motoröl-
stand erneut

Page 170 of 508

YAMAHA TTR125 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 10
INSP
ADJOIL PRESSURE INSPECTION/PILOT AIR SCREW
ADJUSTMENT/ENGINE IDLING SPEED ADJUSTMENT
OIL PRESSURE INSPECTION
1. Check:
lOil pressure
Checking steps:
lSlightly loosen the oil pressure check
Trending: tire type, stop start, seat adjustment, change wheel, engine oil, diagram, steering