YAMAHA TTR125 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2003 Notices Demploi (in French) TTR125 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51648/w960_51648-0.png YAMAHA TTR125 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: oil filter, oil additives, height, warning, wiring diagram, fuel tank removal, length

Page 251 of 510

YAMAHA TTR125 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 21
ENG
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
DEMONTAGEPUNKTE
Kipphebelwelle
1. Demontieren:
Kipphebelwellen
HINWEIS:
Kipphebelwellen-Ausbauwerkzeug 1 mit Ge-
wicht 2 verwenden, u

Page 252 of 510

YAMAHA TTR125 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 22
ENGCAMSHAFT AND ROCKER ARMS
Rocker arms and rocker arm shafts
1. Inspect:
Cam lobe contact surface a 
Adjuster surface 1 
Wear/pitting/scratches/blue discolora-
tion → Replace.
Measurement

Page 253 of 510

YAMAHA TTR125 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 22
ENG
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
Kipphebel und Kipphebelwellen
1. Kontrollieren:
Nocken-Oberfläche a 
Einstellschrauben-Oberfläche 1 
Verschleiß/Pitting-Bildung-B

Page 254 of 510

YAMAHA TTR125 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 23
ENGCAMSHAFT AND ROCKER ARMS
5. Install:
Camshaft bearing holder 1 
Bolt 2 
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)LT

Page 255 of 510

YAMAHA TTR125 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 23
ENG
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
5. Montieren:
Nockenwellenlager-Halter 1 
Schraube 2 
T R..10 Nm (1,0 m · kg)LT
5. Installer:
Support de roulement d’arbre à ca

Page 256 of 510

YAMAHA TTR125 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 24
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
VALVES AND VALVE SPRINGS
Extent of removal:1 Valves and valve springs removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
VALVES AND VALVE SPRINGS 
REMOVAL 
Pre

Page 257 of 510

YAMAHA TTR125 2003  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 24
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VENTILE UND VENTILFEDERN
Demontage-Arbeiten:1 Ventile und Ventilfedern demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemer

Page 258 of 510

YAMAHA TTR125 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 25
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
REMOVAL POINTS
Valve
1. Check:
Valve sealing
Leakage at the valve seat → Inspect
the valve face, valve seat and valve
seat width.
Checking steps:
Pour a clean so

Page 259 of 510

YAMAHA TTR125 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 25
ENG
PIÈCES À DÉPOSER
Valve
1. Contrôler:
Joint d’étanchéité des soupapes
Fuites au siège de soupape → Contrôler la
face de soupape, le siège de soupape et la
largeur de siège de

Page 260 of 510

YAMAHA TTR125 2003  Notices Demploi (in French) 4 - 26
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
INSPECTION
Valve
1. Measure:
Stem-to-guide clearance
Out of specification → Replace the
valve guide. Stem-to-guide clearance =
valve guide inside diameter a –
v
Trending: fuel type, oil capacity, gas type, wheel alignment, tire size, height adjustment, transmission