carb YAMAHA TTR125 2003 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: TTR125, Model: YAMAHA TTR125 2003Pages: 578, PDF Size: 29.04 MB
Page 64 of 578

GEN
INFO
CONTRÔLE DU SERRAGE AU COUPLE
CONTRÔLE DU SERRAGE AU COUPLE
TT-R125E
Ancrage du moteur
Pot d’échappement
Direction Colonne de direction
au guidon
Suspension Avant Arbre de direction à la
fourche avant
Arrière Pour type à liaison
Arrière Installation de l’amortis-
seur arrière
Arrière Installation du bras
oscillant
Roue Installation de la roue Avant
Arrière
Frein Avant
Arrière
Circuit de carburantCadre au moteur
Cadre au support de moteur
Support de moteur à moteur
Pot d’échappement à culasse
Pot d’échappement à support de garde-bove
arrière
Pot d’échappement sur tuyau de montant de
selle
Colonne de direction au cadre
Colonne de direction au té supérieur
Té supérieur au guidon
Fourche avant au té supérieur
Fourche avant au té inférieur
Toutes les liaisons
Liaison au cadre
Liaison à l’amortisseur
Liaison au bras oscillant
Amortisseur au cadre
Serrage de l’axe
Serrage de l’axe de roue
Serrage de l’axe de roue
Roue à couronne
Biellette à came de frein
Biellette à came de frein
Réservoir de carburant à robinet de carbu-
rant
N.B.:
Prière de se référer à la section “CARACTÉRISTI-
QUES D’ENTRETIEN” au CHAPITRE 2 afin de
connaître les couples de serrage.
1 - 16
Page 65 of 578

GEN
INFO
CONTRÔLE DU SERRAGE AU COUPLE
TT-R125LWE
Ancrage du moteur
Pot d’échappement
Direction Colonne de direction
au guidon
Suspension Avant Arbre de direction à la
fourche avant
Arrière Pour type à liaison
Arrière Installation de l’amortis-
seur arrière
Arrière Installation du bras
oscillant
Roue Installation de la roue Avant
Arrière
Frein Avant
Arrière
Circuit de carburantCadre au moteur
Cadre au support de moteur
Support de moteur à moteur
Pot d’échappement à culasse
Pot d’échappement à support de garde-bove
arrière
Pot d’échappement sur tuyau de montant de
selle
Colonne de direction au cadre
Colonne de direction au té supérieur
Té supérieur au guidon
Fourche avant au té supérieur
Fourche avant au té inférieur
Toutes les liaisons
Liaison au cadre
Liaison à l’amortisseur
Liaison au bras oscillant
Amortisseur au cadre
Serrage de l’axe
Serrage de l’axe de roue
Serrage de l’axe de roue
Roue à couronne
Étrier de frein à fourche avant
Disque de frein à roue
Serrage du boulon de raccord
Maître cylindre de frein à raccord
Flexible de frein à raccord
Maître cylindre de frein à guidon
Serrage de la vis de purge
Biellette de frein à came de frein
Réservoir de carburant à robinet de carbu-
rant
N.B.:
Prière de se référer à la section “CARACTÉRISTI-
QUES D’ENTRETIEN” au CHAPITRE 2 afin de
connaître les couples de serrage.
1 - 17
Page 71 of 578

GEN
INFO
STILLEGUNG
Vor einer mehr als zweimonatigen Stillegung
sollten einige Schutzvorkehrungen getroffen
werden, um Schäden zu verhindern. Das
Fahrzeug zuerst gründlich reinigen und dann
folgendermaßen zur Stillegung vorbereiten:
1. Kraftstofftank, Kraftstoffleitungen und
Vergaser-Schwimmerkammer entleeren.
2. Die Zündkerze herausschrauben, unge-
fähr einen Teelöffel Motoröl in die Ker-
zenbohrung geben und die Zündkerze
wieder hineinschrauben. Bei gedrücktem
Motorstoppschalter den Kickstarter mehr-
mals durchtreten, um das Öl in der Zylin-
derlaufbuchse zu verteilen.
3. Die Antriebskette lösen, gründlich reini-
gen und dann schmieren. Die Kette wie-
der montieren oder in einem am Rahmen
befestigten Plastikbeutel aufbewahren.
4. Alle Seilzüge ölen.
5. Das Fahrzeug ganz aufbocken, um beide
Räder vom Boden abzuheben.
6. Eine Plastiktüte über die Schalldämpfer-
öffnung stülpen, um Eindringen von
Feuchtigkeit zu verhindern.
7. Bei Lagerung in extrem feuchter oder
salzhaltiger Luft auf alle Metalloberflä-
chen einen dünnen Ölfilm auftragen.
Jedoch niemals Gummiteile oder den
Sitzbankbezug einölen.
HINWEIS:
Anfallende Reparaturen vor der Stillegung
ausführen.
NETTOYAGE ET REMISAGE
REINIGUNG UND STILLEGUNG
REMISAGE
Si la motocyclette doit être remisée pendant 60
jours ou plus, certaines précautions devront être
observées pour la maintenir en parfait état. Après
un nettoyage complet de la motocyclette, la prépa-
rer comme suit pour le remisage:
1. Vidanger le réservoir de carburant, les canali-
sations de carburant et la cuve à niveau cons-
tant du carburateur.
2. Retirer la bougie, verser environ une cuillerée
à soupe d’huile de moteur SAE 10W-30 dans
le trou de bougie, puis remonter la bougie.
Enfoncer le coupe-circuit du moteur et lancer
quelques fois le moteur en actionnant le kick
afin de répartir l’huile sur la paroi des cylin-
dres.
3. Déposer la chaîne de transmission, la nettoyer
soigneusement dans un dissolvant, puis la
graisser. Remettre en place la chaîne ou la
conserver dans un sachet en plastique (attaché
au cadre pour éviter de l’égarer).
4. Lubrifier tous les câbles de commande.
5. Placer un support sous le cadre afin de suréle-
ver les deux roues.
6. Couvrir la sortie du tuyau d’échappement
d’un sachet en plastique pour empêcher la
pénétration d’humidité.
7. Si le véhicule est remisé dans un lieu très
humide ou exposé à l’air marin, enduire tou-
tes les surfaces métalliques extérieures d’une
fine couche d’huile. Ne pas enduire d’huile
les parties en caoutchouc et la housse de selle.
N.B.:
Effectuer toutes les réparations nécessaires avant
de remiser le véhicule.
1 - 19
Page 73 of 578

SPEC
2 - 2
GENERAL SPECIFICATIONS
Oil capacity:
Engine oil
Periodic oil change 1.0 L (0.88 Imp qt, 1.06 US qt)
Total amount 1.2 L (1.06 Imp qt, 1.27 US qt)
Air filter: Wet type element
Fuel:
Type Unleaded gasoline only (USA, AUS, NZ)
Regular unleaded gasoline only
(CDN, EUROPE)
Regular gasoline (ZA)
Tank capacity 6.6 L (1.45 Imp gal, 1.74 US gal)
Reserve amount 1.9 L (0.42 Imp gal, 0.5 US gal)
Carburetor:
Type VM20SS
Manufacturer MIKUNI
Spark plug:
Type CR7HSA/U22FSR-U
Manufacturer NGK/DENSO
Gap 0.6 ~ 0.7 mm (0.02 ~ 0.03 in)
Clutch type: Wet, multiple-disc
Transmission:
Primary reduction system Gear
Primary reduction ratio 68/19 (3.579)
Secondary reduction system Chain drive
Secondary reduction ratio 49/13 (3.769)
Transmission type Constant mesh, 5-speed
Operation Left foot operation
Gear ratio: 1st 37/14 (2.643)
2nd 32/18 (1.778)
3rd 25/19 (1.316)
4th 23/22 (1.045)
5th 21/24 (0.875)
Chassis:
Frame type Diamond
Caster angle 28.7˚
Trail 93 mm (3.66 in)
Tire:
Type With tube
Size (front) 70/100-17 40M
Size (rear) 90/100-14 49M
Manufacturer (front and rear) CHENG SHIN
Tire pressure (front and rear) 100 kPa (1.00 kgf/cm
2
, 15 psi)
2
Page 76 of 578

SPEC
2 - 5
GENERAL SPECIFICATIONS
Oil capacity:
Engine oil
Periodic oil change 1.0 L (0.88 Imp qt, 1.06 US qt)
Total amount 1.2 L (1.06 Imp qt, 1.27 US qt)
Air filter: Wet type element
Fuel:
Type Unleaded gasoline only (USA, AUS, NZ)
Regular unleaded gasoline only
(CDN, EUROPE)
Regular gasoline (ZA)
Tank capacity 6.6 L (1.45 Imp gal, 1.74 US gal)
Reserve amount 1.9 L (0.42 Imp gal, 0.5 US gal)
Carburetor:
Type VM20SS
Manufacturer MIKUNI
Spark plug:
Type CR7HSA/U22FSR-U
Manufacturer NGK/DENSO
Gap 0.6 ~ 0.7 mm (0.02 ~ 0.03 in)
Clutch type: Wet, multiple-disc
Transmission:
Primary reduction system Gear
Primary reduction ratio 68/19 (3.579)
Secondary reduction system Chain drive
Secondary reduction ratio 54/13 (4.154)
Transmission type Constant mesh, 5-speed
Operation Left foot operation
Gear ratio: 1st 37/14 (2.643)
2nd 32/18 (1.778)
3rd 25/19 (1.316)
4th 23/22 (1.045)
5th 21/24 (0.875)
Chassis:
Frame type Diamond
Caster angle 28.5˚
Trail 107 mm (4.21 in)
Tire:
Type With tube
Size (front) 70/100-19 42M
Size (rear) 90/100-16 52M
Manufacturer (front and rear) INOUE RUBBER
Tire pressure (front and rear) 100 kPa (1.00 kgf/cm
2
, 15 psi)
Page 82 of 578

SPEC
2 - 11
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
Crankshaft:
Crank width “A”46.95 ~ 47.00 mm
(1.848 ~ 1.850 in)----
Runout limit “C”---- 0.03 mm
(0.0012 in)
Big end side clearance “D”0.15 ~ 0.45 mm
(0.0059 ~ 0.0177 in)0.5 mm
(0.02 in)
Clutch:
Friction plate thickness 2.92 ~ 3.08 mm
(0.115 ~ 0.121 in)2.8 mm
(0.110 in)
Quantity 5 ----
Clutch plate thickness 1.05 ~ 1.35 mm
(0.041 ~ 0.053 in)----
Quantity 4 ----
Warp limit ---- 0.2 mm
(0.008 in)
Clutch spring free length 33 mm (1.30 in) 31 mm
(1.22 in)
Quantity 4 ----
Clutch release method Inner push, cam push ----
Push rod bending limit ---- 0.5 mm
(0.020 in)
Shifter:
Shifter type Cam drum and guide bar ----
Kick starter:
Type Kick and mesh type ----
Kick clip friction force 6.4 ~ 13.2 N
(0.65 ~ 1.35 kg, 1.4 ~ 3.0 lb)----
Carburetor:
I.D. mark 5HP1 10 ----
Main jet (M.J) #105 ----
Main jet nozzle (N.J) N-6M ----
Main air jet (M.A.J)ø1.2 ----
Jet needle-clip position (J.N) 5HGM56-2 ----
Cutaway (C.A) 2.5 ----
Pilot air jet 1 (P.A.J.1) #80 ----
Pilot air jet 2 (P.A.J.2) #145 ----
Pilot outlet (P.O)ø1.05 ----
Pilot jet (P.J) #15 ----
Pilot air screw (example) (A.S) (2-1/2 ~ 3-1/2 turns out) ----
Bypass (B.P)ø1.0 ----
Needle valve seat size (V.S) 1.8 ----
Starter jet 1 (G.S.1) #22.5 ----
Starter jet 2 (G.S.2) #1.2 ----
Fuel level (F.L) 6.0 ~ 7.0 mm (0.24 ~ 0.28 in) ----
Engine idle speed 1,300 ~ 1,500 r/min ----Item Standard Limit
Page 84 of 578

SPEC
2 - 13
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
Part to be tightened Thread size Q’tyTightening torque
Nm m•kg ft•lb
Spark plug M10
×
1.0 1 13 1.3 9.4
Cylinder head bolt M8
×
1.25 4 22 2.2 16
Cylinder head bolt M6
×
1.0 2 10 1.0 7.2
Oil pressure check bolt M6
×
1.0 1 7 0.7 5.1
Cylinder head side cover M6
×
1.0 2 10 1.0 7.2
Tappet cover M45
×
1.5 2 18 1.8 13
Timing chain guide M6
×
1.0 1 10 1.0 7.2
Adjusting screw (valve) and locknut M5
×
0.5 2 8 0.8 5.8
Camshaft sprocket M8
×
1.25 1 20 2.0 14
Bearing plate cover (camshaft) M6
×
1.0 1 10 1.0 7.2
Timing chain tensioner cap bolt M6
×
1.0 1 8 0.8 5.8
Timing chain tensioner M6
×
1.0 2 10 1.0 7.2
Oil pump assembly M6
×
1.0 2 7 0.7 5.1
Oil pump cover M5
×
0.8 1 5 0.5 3.6
Engine oil drain bolt M12
×
1.5 1 20 2.0 14
Carburetor joint M6
×
1.0 2 10 1.0 7.2
Carburetor joint clamp (air filter) M4
×
0.7 1 2 0.2 1.4
Coasting enricher cover M4
×
0.7 2 2 0.2 1.4
Air filter case M6
×
1.0 3 7 0.7 5.1
Muffler M6
×
1.0 2 10 1.0 7.2
Muffler M10
×
1.25 1 60 6.0 43
Muffler M8
×
1.25 1 30 3.0 22
Muffler guard M6
×
1.0 7 10 1.0 7.2
Spark arrester M6
×
1.0 3 10 1.0 7.2
Crankcase M6
×
1.0 10 10 1.0 7.2
Left crankcase cover M6
×
1.0 7 10 1.0 7.2
Drive sprocket cover M6
×
1.0 2 12 1.2 8.7
Right crankcase cover M6
×
1.0 9 10 1.0 7.2
Lead guide (CDI magneto lead) M6
×
1.0 1 7 0.7 5.1
Timing mark accessing screw M14
×
1.5 1 7 0.7 5.1
Crankshaft end accessing screw M32
×
1.5 1 7 0.7 5.1
Kickstarter crank M12
× 1.0 1 50 5.0 36
Starter clutch M8 × 1.25 3 30 3.0 22
Plate (starter idle gear) M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Primary drive gear M12 × 1.0 1 70 7.0 50
Clutch spring M5 × 0.8 4 6 0.6 4.3
Clutch boss M12 × 1.0 1 60 6.0 43
Adjusting screw (push rod) and locknut M6 × 1.0 1 8 0.8 5.8
Bearing plate cover (main axle) M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Drive sprocket M5 × 0.8 2 6 0.6 4.3
Shift arm M6 × 1.0 1 10 1.0 7.2
Shift rod and shift pedal M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Shift rod and shift arm M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Shift pedal M6 × 1.0 1 12 1.2 8.7
Page 97 of 578

SPEC
2 - 1
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
TT-R125E
Nom du modèle: TT-R125ER (USA, CDN, AUS, NZ)
TT-R125E (EUROPE, ZA)
Numéro de code de modèle: 5HPK (USA, AUS, NZ, EUROPE, ZA)
5HPL (CDN)
Dimensions: USA, AUS, NZ,
ZA, EUROPECDN
Longueur hors tout 1.830 mm (72,0 in)
1.865 mm (73,4 in)
Largeur hors tout 785 mm (30,9 in)
←
Hauteur hors tout 1.055 mm (41,5 in)
←
Hauteur de la selle 775 mm (30,5 in)
←
Empattement 1.250 mm (49,2 in)
←
Garde au sol minimale 265 mm (10,4 in)
←
Poids net:
Avec huile et réservoir de carburant rempli 90 kg (198,4 lb)
Moteur:
Type de moteur 4 temps, refroidissement par air, un arbre à cames en
tête (SOHC)
Disposition du cylindre Monocylindre, incliné vers l’avant
Cylindrée 124 cm
3
(7,57 cu.in)
Alésage
×
course 54,0
×
54,0 mm (2,126
×
2,126 in)
Taux de compression 10,0:1
Système de démarrage Kick et démarreur électrique
Système de graissage: Carter humide
Type ou grade d’huile:
Huile de moteur (USA et CDN)
À –10 ˚C (10 ˚F) ou plus
Å
Yamalube 4 (10W-30) ou huile moteur SAE 10W-30
de grade SE
À 5 ˚C (40 ˚F) ou plus
ı
Yamalube 4 (20W-40) ou huile moteur SAE 20W-40
de grade SE
(Sauf USA et CDN)
API “SE” ou grade supérieur
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Page 98 of 578

SPEC
2 - 2
Quantité d’huile:
Huile de moteur
Vidange périodique 1,0 L (0,88 Imp qt, 1,06 US qt)
Quantité totale 1,2 L (1,06 Imp qt, 1,27 US qt)
Filtre à air:Élément de type humide
Carburant:
Type Essence sans plomb uniquement (USA, AUS et NZ)
Essence normale sans plomb uniquement
(CDN et EUROPE)
Essence normale (ZA)
Capacité du réservoir 6,6 L (1,45 Imp gal, 1,74 US gal)
Quantité de la réserve 1,9 L (0,42 Imp gal, 0,5 US gal)
Carburateur:
Type VM20SS
Fabricant MIKUNI
Bougie:
Type CR7HSA/U22FSR-U
Fabricant NGK/DENSO
Écartement 0,6 à 0,7 mm (0,02 à 0,03 in)
Type d’embrayage: Humide, multidisque
Boîte de vitesses:
Système de réduction primaire Pignon
Taux de réduction primaire 68/19 (3,579)
Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire 49/13 (3,769)
Type de boîte de vitesses Prise constante, 5 rapports
Commande Pied gauche
Démultiplication: 1re 37/14 (2,643)
2e 32/18 (1,778)
3e 25/19 (1,316)
4e 23/22 (1,045)
5e 21/24 (0,875)
Partie cycle:
Type de cadre Losange
Angle de chasse 28,7˚
Chasse 93 mm (3,66 in)
Pneus:
Type Avec chambre à air
Taille (avant) 70/100-17 40M
Taille (arrière) 90/100-14 49M
Fabricant (avant et arrière) CHENG SHIN
Pression de gonflage du pneu (avant et arrière) 100 kPa (1,00 kgf/cm
2
, 15 psi)
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Page 100 of 578

SPEC
2 - 4
TT-R125LWE
Nom du modèle: TT-R125LWER (USA, CDN, AUS, NZ)
TT-R125LWE (EUROPE, ZA)
Numéro de code de modèle: 5HPM (USA, AUS, NZ, EUROPE, ZA)
5HPN (CDN)
Dimensions: USA, AUS, NZ,
ZA, EUROPECDN
Longueur hors tout 1.885 mm (74,2 in) 1.890 mm (74,4 in)
Largeur hors tout 795 mm (31,3 in)
←
Hauteur hors tout 1.085 mm (42,7 in)
←
Hauteur de la selle 805 mm (31,7 in)
←
Empattement 1.270 mm (50,0 in)
←
Garde au sol minimale 295 mm (11,6 in)
←
Poids net:
Avec huile et réservoir de carburant rempli 90 kg (198,4 lb)
Moteur:
Type de moteur 4 temps, refroidissement par air, un arbre à cames en
tête (SOHC)
Disposition du cylindre Monocylindre, incliné vers l’avant
Cylindrée 124 cm
3
(7,57 cu.in)
Alésage
×
course 54,0
×
54,0 mm (2,126
×
2,126 in)
Taux de compression 10,0:1
Système de démarrage Kick et démarreur électrique
Système de graissage: Carter humide
Type ou grade d’huile:
Huile de moteur (USA et CDN)
À –10 ˚C (10 ˚F) ou plus
Å
Yamalube 4 (10W-30) ou huile moteur SAE 10W-30
de grade SE
À 5 ˚C (40 ˚F) ou plus
ı
Yamalube 4 (20W-40) ou huile moteur SAE 20W-40
de grade SE
(Sauf USA et CDN)
API “SE” ou grade supérieur
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES