tow YAMAHA TTR50 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TTR50, Model: YAMAHA TTR50 2015Pages: 66, PDF Size: 1.71 MB
Page 1 of 66

INSTRUKCJA OBSŁUGI
YAMAHA TTR50
PRZEDMOWA
Witamy w świecie motocykli Yamaha!
Gratulujemy zakupu Yamaha TT-R50E/TT-R50EF. Model ten jest wynikiem
ogromnego doświadczenia firmy Yamaha w produkcji sportowych,
turystycznych i wyścigowych motocykli Yamaha. Motocykl reprezentuje wysoki
poziom wykonania i niezawodność, które uczyniły Yamaha liderem w tych
dziedzinach.
Instrukcja obsługi daje możliwość zrozumienia funkcjonowania, kontroli i
podstawowej konserwacji motocykla. Jeśli masz jakieś pytania dotyczące
obsługi lub konserwacji swojego motocykla, prosimy o skontaktowanie się z
Dealerem Yamaha.
Projektowanie i produkcja tego motocykla spełniają normy emisji dla czystego
powietrza, obowiązujące w okresie produkcji motocykla. Yamaha spełniła te
standardy bez obniżania wydajności lub ekonomiki eksploatacji motocykla.
Aby utrzymać te wysokie standardy, jest ważne, że wraz ze swoim Dealerem
Yamaha zwrócicie szczególną uwagę na zalecane harmonogramy konserwacji
i wskazówki, dotyczące obsługi, zawarte w niniejszej instrukcji.
Yamaha nieustannie dąży do postępu w konstrukcji i jakości produktu. Dlatego,
mimo, że instrukcja zawiera informacje najbardziej aktualne dla produktów
dostępnych w czasie drukowania, mogą być drobne rozbieżności między
motocyklem i instrukcją. Jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości, dotyczące
tej instrukcji, prosimy o skontaktowanie się z Dealerem Yamaha.
Zespół Yamaha życzy wielu bezpiecznych i przyjemnych przejażdżek.
Pamiętaj, bezpieczeństwo jest najważniejsze!
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi.
TT-R50E/TT-R50EF
INSTRUKCJA OBSŁUGI
© 2014 Yamaha Motor Co., itdK
Pierwsze wydanieI maj 2014
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Przedruk lub nieuprawnione użycie bez
pisemnej zgody Yamaha Motor Co, Ltd. jest zabronioneK
Wydrukowano w ChinachK
2CJ-F8199-82-E0 !
Page 2 of 66

2
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem eksploatacji motocykla należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi. Instrukcję należy przekazać nowemu właścicielowi, w
przypadku sprzedaży motocykla.
Deklaracja zgodności WE
zgodne z dyrektywą 98/37/WE, 2006/42/WE
My, firma YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japonia,
oświadcza na wyłączną odpowiedzialność, że produkt
TT-R50E (LBPCA01W6E0411900–)
(marka, model)
do którego stosuje się niniejsza deklaracja, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa dyrektywy 98/37/WE, 2006/42/WE
(Jeśli dotyczy)
i do innych odpowiednich dyrektyw EWG
2004/108 / WE
(tytuł i/lub numer i data wydania normy i/lub specyfikacji pozostałych dyrektyw EWG)
(Jeśli dotyczy)
W celu realizacji prawidłowego stosowania podstawowych wymogów w zakresie
zdrowia i bezpieczeństwa, określonych w dyrektywach EWG, normy i / lub specyfikacje
techniczne były konsultowane:
– –
(tytuł i/lub numer i data wydania normy i/lub specyfikacji)
Producent
CHONGQING JIANSHE YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
No.1 Huacheng Road B Zone Jiulong Park Jiulong District Chongqing, China
Autoryzowany przedstawiciel
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 10, 1119 NC Schiphol-Rijk, Holandia
Podpis
Kierownik Działu Toshiharu Shigeta
Zarząd Działu Motocykli
Działania rozwojowe PF
Data wydania: 8 maja 2014
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu należy uważnie i w całości
przeczytać instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIE:
Motocykl został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie do użytku
terenowego. Jazda motocyklem po ulicy, drodze publicznej lub autostradzie
jest niezgodna z prawem. Takie korzystanie z motocykla jest zabronione przez
prawo. Motocykl spełnia przepisy ustawowe i wykonawcze w zakresie poziomu
hałasu i spalin dla pojazdów terenowych. Przed rozpoczęciem eksploatacji
motocykla, prosimy o zapoznanie się z lokalnymi przepisami.
! ! !
Page 3 of 66

3
WAŻNY KOMUNIKAT DOTYCZĄCY BEZPIECZEŃSTWA:
Przed uruchomieniem motocykla, w całości przeczytać instrukcję obsługi.
Upewnić się, że wszystkie instrukcje są zrozumiałe.
Zwrócić szczególną uwagę na etykiety ostrzegawcze i informacyjne na
motocyklu.
Nie wolno używać motocykla bez odpowiedniego szkolenia lub nauczania.
Waga kierowcy nie powinna przekraczać 40, 0 kg.
WAŻNA INFORMACJA DLA RODZICÓW:
Motocykl ten nie jest zabawką. Zanim pozwolisz dziecku jeździć tym
motocyklem, powinieneś zrozumieć instrukcje i ostrzeżenia w tej instrukcji
obsługi. Następnie, upewnij się, że Twoje dziecko rozumie i będzie ich
przestrzegać. Dzieci różnią się umiejętnościami, zdolnościami fizycznymi i
rozsądkiem. Niektóre dzieci mogą nie być w stanie bezpiecznie kierować
motocyklem. Rodzice powinni nadzorować korzystanie ich dziecka z motocykla
w każdym czasie. Rodzice powinni umożliwić dalsze korzystanie tylko wtedy,
gdy uznają, że dziecko ma zdolność bezpiecznie kierować motocyklem.
Motocykl jest wyposażony w regulowany ogranicznik prędkości. Yamaha
zaleca, aby wszyscy początkujący kierowcy zaczynali od przekręcenia śruby
regulacyjnej ogranicznika, w celu limitowania dostępnej prędkości podczas
nauki. Śruba regulacyjna może być stopniowo wykręcana, aby zwiększyć
prędkość maksymalną, gdy początkujący kierowca staje się bardziej
zaznajomiony z prowadzeniem motocykla. Rodzice powinni zdecydować,
kiedy dostosować motocykl do większej mocy, jak poprawić umiejętności
jeździeckie ich młodej osoby. Motocykle są jednośladami. Ich bezpieczne
kierowanie i eksploatacja są zależne od stosowania właściwej techniki jazdy
oraz doświadczenia kierowcy. Każdy kierowca powinien poznać następujące
wymagania przed jazdą tym motocyklem.
Kierowca powinien:
Uzyskać szczegółowe instrukcje z właściwego źródła na temat wszystkich
aspektów działania motocykla.
Przestrzegać ostrzeżeń i wymagań konserwacyjnych, podanych w tej
instrukcji obsługi.
Uzyskać kwalifikowane szkolenie z bezpiecznych i właściwych technik jazdy.
Uzyskać profesjonalną obsługę techniczną, jak wskazano w niniejszej
instrukcji obsługi i / lub, gdy konieczne jest to z powodu warunków
mechanicznych.
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI
W instrukcji szczególnie ważne informacje zostały oznaczone następującymi
symbolami:
To jest symbol alarmu bezpieczeństwa. Jest on używany
do ostrzegania przed ryzykiem obrażeń ciała. Aby
uniknąć obrażeń lub śmierci, stosuj się do wszystkich
komunikatów bezpieczeństwa, jakie występują za tym
symbolem.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną
sytuację, która może doprowadzić do śmierci lub
poważnych obrażeń, jeśli się jej nie uniknie.
UWAGA wskazuje specjalne środki ostrożności, które ! !
Page 5 of 66

5
Czyszczenie chwytacza iskier 35
Regulacja gaźnika 36
Sprawdzanie prędkości obrotowej silnika na biegu jałowym 36
Sprawdzanie luzu manetki gazu 37
Luz zaworowy 37
Opony 37
Ciśnienie powietrza w oponach 37
Sprawdzanie opon 38
Informacje dotyczące opon 38
Koła szprychowe 39
Regulacja luzu sprzęgła 39
Regulacja luzu dźwigni hamulca 40
Regulacja luzu pedału hamulca 41
Sprawdzanie pedału hamulca 42
Sprawdzanie szczęk hamulcowych koła przedniego i tylnego 42
Sprawdzanie zwisu łańcucha napędowego 42
Regulacja zwisu łańcucha napędowego 43
Czyszczenie i smarowanie łańcucha napędowego 44
Sprawdzanie i smarowanie linek sterujących 45
Sprawdzanie i smarowanie manetki gazu i linki gazu 45
Sprawdzanie i smarowanie dźwigni hamulca 45
Sprawdzanie i smarowanie pedału hamulca 45
Sprawdzanie i smarowanie podpórki bocznej 46
Smarowanie sworzni wahacza wleczonego 46
Sprawdzanie widelca przedniego 47
Sprawdzanie układu kierowniczego 47
Sprawdzanie łożysk koła 48
Akumulator 48
Ładowanie akumulatora 49
Przechowywanie akumulatora 49
Wymiana bezpiecznika 49
Podpieranie motocykla 51
Serwisowanie koła przedniego 51
Serwisowanie koła tylnego 51
Koło przednie 51
Koło tylne 53
Usuwanie usterek 55
Schemat możliwych usterek 56
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI 56
Informacja dotycząca koloru matowego 56
Pielęgnacja 56
Przed czyszczeniem motocykla 57
Czyszczenie 57
Po czyszczeniu motocykla 58
Przerwa w eksploatacji 58
DANE TECHNICZNE 60
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA 62
Numer identyfikacyjny pojazdu 63
Numer seryjny silnika 63
Etykieta modelu 63
SKOROWIDZ 64
Page 7 of 66

7
4
OSTRZEŻENIE:
PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
POJAZDU, PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI I WSZYSTKIE ETYKIETY.
NIGDY NIE ZABIERAJ PASAŻERA. Jazda
z pasażerem stwarza ryzyko utraty
kontroli nad pojazdem.
NIGDY NIE EKSPLOATUJ POJAZDU NA
DROGACH PUBLICZNYCH. Jadąc po
drodze publicznej możesz zderzyć się
z innym pojazdem.
ZAWSZE ZAKŁADAJ ATESTOWANY KASK
MOTOCYKLOWY, okulary i odzież
ochronną.
3PT-2118K-A1
5
6
Przeczytać
instrukcję
obsługi.
Nigdy nie
używać pojazdu
na drogach
utwardzonych.
Zawsze
stosować
zatwierdzony
kask i odzież
ochronną.
Nigdy nie
przewozić
pasażerów.
Może być
używany przez
osoby powyżej
6 lat. Działanie
motocykla
przez dzieci w
wieku poniżej 6
lat zwiększa
ryzyko
poważnych
obrażeń lub
śmierci.
Ten zespół
zawiera
wysokociśnienio
wy azot.
Nieprawidłowe
obchodzenie się
może
spowodować
wybuch. Nie
palić, przebijać
lub otwieraćK !
Page 8 of 66

8
Wymagany
nadzór osoby
dorosłej nad
dzieckiem.
Po jeździe
wyłączyć
stacyjkę, aby
uniknąć
rozładowania
akumulatora.
Używać tylko
benzyny
bezołowiowej.
(1) Rok
produkcji
Mierzyć
ciśnienie w
oponach, gdy
opony są
zimne.
Dostosować
ciśnienie w
ogumieniu.
Nieprawidłowe
ciśnienie w
oponach
może
spowodować
utratę kontroli.
Utrata kontroli
może
prowadzić do
poważnych
obrażeń lub
śmierci.
(1) Nazwa
modelu
(2) Max. moc
(3) Masa w
stanie
gotowości
POMYŚL O SWOIM BEZPIECZEŃSTWIE
Bądź odpowiedzialnym użytkownikiem motocykla
Jako właściciel pojazdu, jesteś odpowiedzialny za bezpieczną i prawidłową
eksploatację motocykla. Motocykle to jednoślady. Ich bezpieczne użytkowanie
i obsługa zależą od stosowania odpowiednich technik jazdy, jak również od
Page 10 of 66

10
Wiele wypadków spowodowanych jest błędami kierowców. Typowym
błędem jest nadmierna prędkość przy pokonywaniu zakrętów lub
niewłaściwy kąt pochylenia na zakręcie.
Zawsze przestrzegaj ograniczeń prędkości i nie podróżuj szybciej niż
pozwalają na to warunki drogowe i ruchu.
Zawsze sygnalizuj przed skręceniem lub zmianą pasa ruchu. Upewnij się,
że inni kierowcy mogą cię zobaczyć.
Postawa kierowcy i pasażera są ważne dla właściwego kierowania
motocyklem.
Kierowca powinien trzymać podczas jazdy obie ręce na kierownicy i obie
stopy na podnóżkach kierowcy, aby zachować kontrolę nad
motocyklem.
Nie wolno jeździć pod wpływem alkoholu lub środków odurzających.
Przed uruchomieniem silnika upewnić się, że skrzynia biegów jest w pozycji
neutralnej.
Ubiór ochronny
Przyczyną śmierci, w większości wypadków drogowych, są urazy głowy.
Używanie bezpiecznego kasku podczas jazdy jest jednym z najważniejszych
elementów prewencji i zapobiegania urazom głowy.
Podczas jazdy należy mieć zawsze na głowie atestowany kask.
Chronić twarz szybką kasku lub zakładać gogle na oczy.
Odpowiednie ubranie ochronne, mocne wysokie buty, spodnie, rękawice
motocyklowe mogą ochronić Twoje ciało od obrażeń.
Nie zakładać porozrywanego lub luźno zwisającego ubrania, gdyż może
ono zaczepiać się o wystające elementy konstrukcji motocykla, jak
podnóżki, dźwignie itp. i spowodować obrażenia lub wypadek.
Nie dotykać gorących części silnika lub układu wydechowego podczas
pracy silnika lub bezpośrednio po jego wyłączeniu. Zawsze mieć osłonięte
nogi, kostki, stopy, aby uniknąć oparzeń.
Unikać wdychania trujących spalin
Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest gazem trującym. Wdychanie tlenku
węgla może powodować bóle głowy, zawroty głowy, senność, mdłości,
dezorientację, a nawet śmierć. Tlenek węgla jest gazem bezbarwnym i
bezwonnym, więc może być obecny nawet wtedy, gdy go nie widzimy i nie
czujemy. Tlenek węgla może się zebrać gwałtownie i śmiertelny poziom może
zostać przekroczony tak szybko, że nie zdążymy się przed nim zabezpieczyć.
Ponadto, śmiertelny poziom tlenku węgla może utrzymywać się przez wiele
godzin lub dni, w zamkniętym, czy słabo wietrzonym pomieszczeniu. W razie
doświadczenia jakichkolwiek symptomów tlenku węgla, taką przestrzeń należy
natychmiast opuścić, wdychać świeże powietrze i zażyć odpowiednie ŚRODKI
MEDYCZNE.
Nie należy uruchamiać silnika w pomieszczeniach. Nawet, jeśli spróbujesz
wietrzyć pomieszczenie przez otwieranie okien i drzwi, stężenie tlenku węgla
może szybko osiągnąć niebezpieczny poziom.
Nie należy uruchamiać silnika w źle wentylowanych lub częściowo
zamkniętych pomieszczeniach, takich jak stodoły, garaże lub wiaty
garażowe.
Nie należy uruchamiać silnika na zewnątrz, w takim miejscu, aby spaliny
miały możliwość dostania się do pomieszczenia przez okna lub drzwi.
Page 11 of 66

11
Obciążenie motocykla
Zamontowanie akcesoriów do motocykla może niekorzystnie wpłynąć na
stabilność i prowadzenie pojazdu, jeżeli rozkład masy motocykla jest zmieniony.
Aby uniknąć wypadku, należy zachować szczególną ostrożność, gdy do
motocykla są dodane akcesoria. W takiej sytuacji, zachowaj szczególną
ostrożność podczas jazdy motocyklem.
Oto kilka ogólnych zasad, których należy przestrzegać, jeśli do motocykla
dodane są akcesoria:
Jazda motocyklem obciążonym ponad wartość dopuszczalną, może
doprowadzić do wypadku.
Waga kierowcy nie może przekraczać 40, 0 kg.
Akcesoria powinny być utrzymywane najniżej i najbliżej motocykla, jak to
możliwe. Bezpiecznie spakować najcięższe elementy najbliżej środka
pojazdu, jak to możliwe i upewnić się, że rozkład masy jest możliwie jak
najbardziej równomierny na obu stronach motocykla, aby zminimalizować
zaburzenia równowagi lub niestabilności.
Przesunięcie masy może spowodować nagły brak równowagi. Przed jazdą
upewnić się, że akcesoria są bezpiecznie przymocowane do motocykla.
Często sprawdzać mocowania akcesoriów.
Prawidłowo wyregulować zawieszenie w zależności od obciążenia (tylko
modele z regulacją zawieszenia) i sprawdzić stan i ciśnienie opon.
Nie wolno mocować dużych i ciężkich elementów na kierownicy,
przednim widelcu teleskopowym, czy przednim błotniku. Takie elementy,
w tym torby podróżne, namioty, zamocowane na wymienionych
częściach motocykla, mogą destabilizować jazdę i spowalniać reakcję
kierownicy.
Oryginalne akcesoria Yamaha
Wybór akcesoriów do motocykla to ważna decyzja. Oryginalne akcesoria
Yamaha, które są dostępne tylko u Dealera Yamaha, zostały zaprojektowane,
przetestowane i zatwierdzone przez firmę Yamaha do montowania w
motocyklu. Wiele firm, niepowiązanych z Yamaha, produkuje części i akcesoria
lub oferuje inne modyfikacje pojazdów Yamaha. Yamaha nie jest w stanie
testować produktów z rynku wtórnego. Dlatego, Yamaha nie zatwierdza, ani
nie rekomenduje nieoryginalnych akcesoriów, niesprzedanych przez Yamaha,
ani modyfikacji, które nie były zalecane przez Yamaha, nawet, jeśli ich zakup i
montaż był u Dealera Yamaha.
Zamienniki części zamiennych, akcesoriów i modyfikacje
Dostępne na rynku zamienniki, tylko z konstrukcji i jakości, są podobne do
oryginalnych akcesoriów Yamaha. Należy zauważyć, że niektóre z zamiennych
akcesoriów lub modyfikacji, nie są odpowiednie i mogą stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa, Twojego i innych. Montaż nieoryginalnych akcesoriów lub
wprowadzenie innych, niż zaleca Yamaha modyfikacji, zmienia konstrukcję
pojazdu i aerodynamikę prowadzenia motocykla, co może doprowadzić do
poważnego wypadku. Zastosowanie akcesoriów nieoryginalnych, dostępnych
na rynku, może odbywać się tylko na własną odpowiedzialność właściciela.
Zachowaj szczególną ostrożność przy ich wyborze i montażu. Przy montażu
akcesoriów zastosuj się do wskazówek podanych w punkcie ”Obciążenie
motocykla”.
Page 12 of 66

12
Nie wolno instalować akcesoriów, które mogłyby wpłynąć na zachowanie
motocykla. Przed użyciem akcesoriów, dokładnie sprawdzić i upewnić się,
że w żaden sposób nie zmniejszają przyczepności lub stabilności na
zakrętach, nie ograniczają ruchu zawieszenia, układu kierowniczego lub
sterowania, ani nie zasłaniają świateł lub reflektorów.
Akcesoria zamontowane na kierownicy lub przednim teleskopie mogą
powodować niestabilność w wyniku niewłaściwego rozkładu masy lub
aerodynamicznych zmian. Jeśli akcesoria są montowane do kierownicy,
albo do przedniego widelca teleskopowego, muszą one być możliwie
lekkie i ich ilość powinna być ograniczona do minimum.
Akcesoria wielkogabarytowe lub duże mogą poważnie wpłynąć na
stabilność motocykla z powodu efektów aerodynamicznych. Wiatr może
unieść motocykl lub motocykl może stać się niestabilny na wietrze.
Akcesoria te mogą również powodować niestabilność podczas mijania
lub wyprzedzania przez duże pojazdy.
Niektóre akcesoria mogą wypierać kierowcę z jego normalnej pozycji do
jazdy. Taka niewłaściwa pozycja ogranicza swobodę ruchów kierowcy i
może ograniczyć zdolność kontroli, w związku z tym, takie akcesoria nie
są zalecane.
Szczególną ostrożność należy zachować, gdy domontowywane są
akcesoria elektryczne. Jeśli urządzenia te przekraczają moc układu
elektrycznego, może nastąpić zanik napięcia.
Zamienniki opon i obręczy
Opony i obręcze Twojego motocykla zostały zaprojektowane tak, aby
zapewniać najlepszą kombinację osiągów, stabilności i komfortu w
prowadzeniu pojazdu. Inne opony, obręcze, rozmiary mogą nie być
odpowiednie do tego modelu. Zapoznaj się ze szczegółami, dotyczącymi
zalecanego ogumienia przy wymianie opon.
Transportowanie motocykla
W przypadku transportowania motocykla w innym pojeździe należy zwrócić
uwagę na poniższe wskazówki.
Zdjąć wszystkie luźne, niezamocowane przedmioty.
Sprawdzić, czy kurek paliwa (jeśli jest w wyposażeniu) jest ustawiony w
pozycji ”OFF” i czy nie ma wycieków paliwa.
Ustawić motocykl przednim kołem do przodu przyczepy lub skrzyni
ładunkowej i zabezpieczyć go w szynie, aby zapobiec ewentualnym
ruchom.
Przekładnię ustawić na biegu (modele z manualną skrzynią biegów).
Mocne elementy motocykla, takie jak rama lub potrójny zacisk widelca
przedniego przywiązać pasami (nie wolno przywiązywać takich elementów,
które mogłyby się zniszczyć, połamać, na przykład rękojeści kierownicy,
kierunkowskazów. Należy wybrać takie miejsce na motocyklu, aby podczas
transportu paski nie otarły powierzchni lakierowanych.
Zawieszenie, jeśli jest to możliwe, powinno być zabezpieczone paskami w
taki sposób, aby motocykl nie podskakiwał podczas transportu.
Page 13 of 66

13
OPIS MOTOCYKLA
Widok z lewej strony
1. Kurek paliwa
2. Śruba regulacji przepustnicy
3. Wkład filtra powietrza
4. Bezpiecznik
5. Akumulator
6. Śruba spustowa oleju silnikowego
7. Pedał zmiany biegów
Widok z prawej strony
1. Siedzisko
2. Korek zbiornika paliwa
3. Kapturek świecy zapłonowej
4. Pedał hamulca
5. Śruba regulacji sprzęgła
6. Korek wlewu oleju silnikowego