YAMAHA TTR90 2006 Owners Manual

YAMAHA TTR90 2006 Owners Manual TTR90 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51685/w960_51685-0.png YAMAHA TTR90 2006 Owners Manual
Trending: oil capacity, engine oil, roof, steering, drain bolt, service interval, clock

Page 211 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Owners Manual ENG
4 - 8
ZYLINDERKOPF
Arbeitsumfang:
1 Zylinderkopf demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ZYLINDERKOPF DEMONTIE-
REN
Vorbereitungsarbeiten Sitzbank, Kraftstofftank und Hin-
t

Page 212 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Owners Manual 4 - 9
ENGCYLINDER HEAD
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
10 Camshaft sprocket 1
Refer to “REMOVAL POINTS”. 11 Timing chain 1
12 Cylinder head 1
13 Gasket 1
14 Dowel pin 2
1

Page 213 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Owners Manual ENG
4 - 9
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
10 Nockenwellenrad 1
Siehe dazu den Abschnitt “DEMON-
TAGE-EINZELHEITEN”. 11 Steuerkette 1
12 Zylinderkopf 1
13 Dichtung 1
14 Passhüls

Page 214 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Owners Manual 4 - 10
ENGCYLINDER HEAD
REMOVAL POINTS
Cylinder head
1. Align:
“I” mark
(with stationary pointer)
Checking steps:
Turn the crankshaft counterclockwise with
a wrench.
Align the “I” mark a on

Page 215 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Owners Manual 4 - 10
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Zylinderkopf
1. Ausrichten:
“I”-Markierung
(auf die Gegenmarkierung)
Kontrolle:
Die Kurbelwelle mit einem Schrauben-
schlüssel gegen den Uhrzeigersinn dre-
hen

Page 216 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Owners Manual 4 - 11
ENGCYLINDER HEAD
4. Remove:
Cylinder head
NOTE:
Loosen the bolts and nuts in their proper
loosening sequence.
Start by loosening each bolt and nut 1/2 turn
until all are loose.
ASSEMBLY AND

Page 217 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Owners Manual 4 - 11
ENG
4. Demontieren:
Zylinderkopf
HINWEIS:
Die Muttern und Schrauben müssen in der
richtigen Reihenfolge gelockert werden.
Sämtliche Schrauben und Muttern zunächst
um eine halbe Umdrehung

Page 218 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Owners Manual 4 - 12
ENGCYLINDER HEAD
CAUTION:
.Do not turn the crankshaft during instal-
lation of the camshaft. Damage or
improper valve timing will result.
Remove the safety wire from the timing
chain.
4. Insta

Page 219 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Owners Manual 4 - 12
ENG
ACHTUNG:
.Die Kurbelwelle darf während der
Nockenwellen-Montage nicht gedreht
werden. Dies führt zu Schäden oder fal-
schen Ventilsteuerzeiten.
Den Draht von der Steuerkette abnehmen.
4

Page 220 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Owners Manual 4 - 13
ENGCAMSHAFT AND ROCKER ARMS
CAMSHAFT AND ROCKER ARMS
Extent of removal:
1 Rocker arm removal
2 Camshaft removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CAMSHAFT AND ROCKER 
ARMS 
Prepa
Trending: compression ratio, set clock, ground clearance, overheating, check oil, charging, wheel