fuel YAMAHA TW125 2002 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: TW125, Model: YAMAHA TW125 2002Pages: 86, PDF Size: 1.79 MB
Page 18 of 86

3-7COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
FAU03050
Robinet de carburantLe robinet de carburant fournit le car-
burant du réservoir au carburateur, tout
en le filtrant.
Le robinet de carburant a trois positions
:
OFF (fermé)
Le carburant ne passe pas. Toujours
remettre la manette à cette position
quand le moteur est arrêté.
RES
ONFUEL
OFF
1
1. Flèche placée sur “OFF”
RES (réserve)
Quand le carburant vient à manquer au
cours d’une randonnée, placer la
manette à cette position. Faire le plein
dès que possible. Ne pas oublier de
ramener la manette à la position “ON”
après avoir fait le plein.
OFF
ONFUEL RES
1
RES
1. Flèche placée sur “RES”
ON (ouvert)
Le carburant parvient au carburateur. À
moins de manquer de carburant, placer
la manette à cette position avant de
démarrer.
ON
FUEL
RES
OFF
1
ON
1. Flèche placée sur “ON”
OFF: fermé
ON: Robinet ouvert
RES: réserve
5RS-9-F0 (French) 7/30/01 5:59 PM Page 17
Page 27 of 86

5-1
FAU00372
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5
FAU00373
XG8Il importe, avant d’utiliser le
véhicule, de bien se familiariser
avec toutes ses commandes et
leurs fonctions. Au moindre
doute concernant le fonctionne-
ment de certaines commandes,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
8Ne jamais mettre le moteur en
marche ou utiliser le véhicule
dans un local fermé, même pour
une courte durée. Les gaz
d’échappement sont toxiques et
peuvent entraîner la perte de
connaissance et même la mort en
peu de temps. Toujours veiller à
ce que l’endroit soit bien ventilé.
8Avant de démarrer, toujours
s’assurer de relever la béquille
latérale. Une béquille latérale
déployée risque de toucher le sol
et de distraire le pilote, qui
pourrait perdre le contrôle du
véhicule.
FAU03515
Mise en marche du moteurAfin que le système de coupe-circuit
d’allumage n’entre pas en action, il faut
qu’une des conditions suivantes soit
remplie :
8La boîte de vitesses doit être au
point mort.
8Une vitesse doit être engagée, le
levier d’embrayage actionné et la
béquille latérale relevée.
FW000054
XG8Avant de mettre le moteur en
marche, contrôler le fonctionne-
ment du système de coupe-cir-
cuit d’allumage en suivant le
procédé décrit à la page 3-12.
8Ne jamais rouler avec la béquille
latérale déployée.
1. Placer la manette du robinet de
carburant sur “ON”.
2. Tourner la clé sur “ON” et s’assu-
rer que le coupe-circuit du moteur
est placé sur “#”.
3. Mettre la boîte de vitesses au point
mort.N.B.:
Quand la boîte de vitesses est mise au
point mort, le témoin de point mort
devrait s’allumer. Si ce n’est pas le cas,
il faut faire contrôler le circuit élec-
trique par un concessionnaire Yamaha.
ON
FUEL
RES
OFF
1
ON
1. Flèche placée sur “ON”
5RS-9-F0 (French) 7/30/01 5:59 PM Page 26
Page 31 of 86

5-5
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5
FAU00457
StationnementPour stationner la moto, couper le
moteur, retirer la clé de contact, puis
tourner la manette du robinet de carbu-
rant sur “OFF”.
FW000058
XG8Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer
de façon à ce que les piétons ou
les enfants ne risquent pas de
toucher ces éléments.
8Ne pas garer la moto dans une
descente ou sur un sol meuble,
car elle pourrait facilement se
renverser.
RES
ONFUEL
OFF
1
1. Flèche placée sur “OFF”
5RS-9-F0 (French) 7/30/01 5:59 PM Page 30